"立即生效"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 : 立即生效 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

解散M1 7分局 命令立即生效
bureau M1 7 is dismantled with immediate effect.
注意 确认设置后过期操作将会立即生效
Note Expiry action will be applied immediately after confirming settings.
立即生效 佩顿镇校董会高兴宣布 任命新校长
Effective immediately the school board of Peyton Place is happy to announce the appointment of a new school principal
协定将全部生效 即全文生效
The Agreement would be put into force in whole, i. e. its entire text would enter into force.
在这种情况下 该修改在开具后立即生效 第8(2)条
In such cases, the amendment takes effect upon issuance (article 8(2)).
然而 全面人权协定 规定该协定应立即生效和批准
The Comprehensive Agreement on Human Rights, however, specifies that both its entry into force and its verification should be immediate.
这么近的話立即就见效.
At this distance, it works immediately.
指定数轴的颜色 当您单击确定按钮时 更改将会立即生效
Specify the color of the axes. Thechange will appear as soon as you press the OK button.
指定网格的颜色 当您单击确定按钮时 更改将会立即生效
Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the OK button.
以色列 从新比额表开始生效之日立即改为B级 放弃过渡期
Israel to move to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time
这一新制度于11月1日生效,预期立即会使农业进口减少10
The new regime took effect on 1 November and was expected to immediately reduce agricultural imports by 10 per cent.
因此 我们呼吁该条约的生效非经其批准不可的尚余11个国家尽快批准 以使其能够立即生效
We therefore call upon the remaining 11 States whose ratification is mandatory for the Treaty to enter into force to ratify it as soon as possible so that it can enter into force without further delay.
爱沙尼亚 在新比额表开始生效之日立即改为B级 放弃过渡期
Estonia to move to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time
总部协定 将于德国议会批准并经缔约方会议通过后立即生效
The Headquarters Agreement will come into force upon ratification by the German Parliament and adoption by the Conference of the Parties.
立即知道我的余生
for the rest of my life...
quot (3) 一俟本公约对有关缔约国生效 声明即同时生效
quot (3) A declaration takes effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the State concerned.
法律和塔吉克斯坦所接受的国际法律文书在正式颁布后立即生效
The laws and international legal instruments accepted by Tajikistan enter into force after their official publication.
该条约将在某些国家批准后生效 尼日利亚一贯呼吁所有这些国家立即批准 以使条约能够生效 不再耽搁
She has consistently called upon all States whose ratification is necessary for the Treaty to enter into force to do so urgently to enable the Treaty to enter into force without further delay.
斯洛文尼亚 从新比额表开始生效后从E级立即改为B级 放弃过渡期
Slovenia from Level E to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time
缔约国在批准 公约 时 已经承诺尊重并确保公约保障条款的立即生效
By ratifying the Covenant the State party had undertaken to respect and ensure its guarantees with immediate effect.
这一立法尚未生效
This legislation has not yet been put into effect.
一旦以上第163段规定的义务生效 即应说明已经建立起来的国家测量系统
(a) Once the obligation in paragraph 163 above becomes effective, a description of the national measurement system that it has in place
随后我立即去找 太特 先生
Then I run for Mr. Tate just as quick as I could.
规则是 遗嘱人的意愿决定遗嘱的生效 遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立
The rule is that the testator's wish makes for the validity of a will It is the testator's wish alone that gives rise to a will.
15. 投资促进的费用很高而且不能立即奏效
Investment promotion can be costly and yield little immediate result.
大韩民国代表团促请 全面禁试条约 生效需要其批准的11个国家立即批准 条约
His delegation urged the 11 States whose ratification was required for the entry into force of the CTBT to do so without delay.
您真的想要将此应用程序的全部工具栏重置为其默认值吗 更改将会立即生效
Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately.
48. 在本两年期预算中 京都议定书 临时拨款打算用于支付 议定书 生效之时立即产生的初始费用
Ratio of contributions towards core budget requirements under the Kyoto Protocol and under the Convention The interim allocation of the Kyoto Protocol in the current biennium budget was intended to cover the start up costs immediately upon entry into force of the Protocol.
20. 博茨瓦纳报告 这涉及缔结共有水道协定 并在生效后立即就使用问题展开谈判
Botswana reported that this involves entering into shared watercourse agreements and, once they are in force, negotiating on usages.
一旦执行理事会作出建议 暂停或撤消立即生效 并在 议定书 公约 缔约方会议作出最后决定之前始终有效
The suspension or withdrawal is with immediate effect, on a provisional basis, once the Executive Board has made a recommendation, and remains in effect pending a final decision by the COP MOP.
事件发生后立即进行司法调查
Judicial examination proceedings were immediately instituted.
一. 缔约国承诺立即采取有效和适当的措施 以便
1. States Parties undertake to adopt immediate, effective and appropriate measures
我想跟你签3年合同 年薪两万 即日生效
I'm offering you a threeyears contract at 20,000 a year, starting today.
5. 爱尔兰于1999年7月批准了 全面禁试条约 并主张迫切需要立即无条件使该条约生效
Ireland ratified the CTBT in July 1999 and has advocated the urgent need for its entry into force without delay and without conditions.
全体会员国应加入为1994年 联合国人员和有关人员安全公约 缔约国,使该公约立即生效
All Member States should become parties to the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel in order to bring the Convention into force without further delay.
把这个立即送到电报室 好的 先生
Take this to the telegraph office at once. Yes, monsieur.
(a) 把有效和立即实施 巴厘战略计划 列为优先事项
(a) To give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan
该法令尚有待立法以便生效
Enabling legislation for this Act is pending.
A. 颁布立法使1988年公约生效
A. Legislation enacted to give effect to the 1988 Convention
新手适应工作要花时间 这就对法庭活动和有关诉讼行动 即 除其他外 上诉和判决 的效率和及时性立即产生了影响
The time needed to bring new staff up to speed has an immediate impact on the effectiveness and timeliness of court activity and related actions (i.e., inter alia, appeals and judgements).
迫切需要依照宪法程序 立即无条件签署与批准 全面禁止核试验条约 使该条约尽早生效
The importance and urgency of signatures and ratifications, without delay and without conditions and in accordance with constitutional processes, to achieve the early entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty.
如果准确资料可以得到 发生异常情况时海关宫员可立即知道 可使管制和实施更加有效
However, control and enforcement can be much more effective if accurate information is available and Customs officers can be informed rapidly when an irregularity occurs.
我向妳保证 卡梅隆先生会立即离开
I assure you, Mr. Cameron will leave at once.
(a) 立即采取有效措施来保证A.T. 及其家人的身心安全
(a) Take immediate and effective measures to guarantee the physical and mental integrity of A. T. and her family
我们应当立即找到更有效的方式 来保护和促进人权
It is high time for us to come up with more effective ways to protect and promote human rights.

 

相关搜索 : 这立即生效 - 任命立即生效 - 立即发生 - 立即增生