"章内容"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
章内容 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
Chapter contents各章内容要点 | Chapter contents |
详细内容见本部分第五章 | (This aspect will be examined in detail in Chapter V of this section). |
(议定结论的内容见上文第一章 ) | (For the texts, see chapter I above. |
第一章解释了报告的结构并概述了其他章节的内容 | This first chapter explains the structure of the report and outlines the contents of the other chapters. |
决议内容见第二章A节2005 2号决议 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 2. |
决定内容见第二章B节2005 107号决定 | For the text of the decision, see chapter II, section B, decision 2005 107. |
决议内容见第二章A节 2005 11号决议 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 11. |
决议内容 见第二章A节 2005 19号决议 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 19. |
决议内容见第二章A节 2005 20号决议 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 20. |
决定的内容见第二章A节2005 1号决议 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 1. |
决议的内容见第二章A节2005 10号决议 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 10. |
81. 决议内容见第二章A节2005 12号决议 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 12. |
决议内容 见第二章A节 第2005 18号决议 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 18. |
让我们继续 跳到下一章 而这才是此次会议的内容 下一章 | Let's move on, and flip over to the next chapter, and that's what this conference is all about the next chapter. |
关于透露的章节的内容要比所提及的文件列入的章节的内容全面 包括专家组以前建议透露的一些项目 | The section on disclosure is more extensive than that included in the documents referred to, and includes some of the disclosures previously proposed by ISAR. |
文章的内容和你们原来看的没什么两样 | It says all the same stuff as all the other ones you've seen. |
该决定的内容见第二章B节2005 104号决定 | For the text of the decision, see chapter II, section B, decision 2005 104. |
正因为如此 它有多种来源(第一章) 它的内容也在不断发展(第二章) | For this reason it has various sources (chap. I) and its content is continually evolving (chap. |
既然是宣传部门 可否说明贵组织之内容章程 | But since you're handling the publicity for this outfit... you might give me a line on what it's about... this League for Peace and Understanding. |
无法读取文章编号 因为反馈内容不是一个映射 | Could not read the post ID, result not a map. |
本报告部分借鉴了上述研究报告第三章的内容 | The present report draws in part on chapter III of that study. |
导言中将说明该研究报告各章的内容以及结论和建议 | It will give an indication of the contents of the chapters of the study and its conclusions and recommendations. |
内容按照成果框架 见DP 2004 5和Corr.1 第三.B节 分成三章 | It is divided into three chapters aligned with the results framework (see DP 2004 5 and Corr.1, sect.III.B), which was endorsed by the Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund in January 2004 and can be summarized as follows |
无法读取文章编号 因为反馈内容不是一个字符串或整数 | Could not read the postId, not a string or an integer. |
从这些 宪章 内容特点上 我们可推断 宪章 作者对安理会报告的重视 报告应反映安理会工作事态发展 而且这些发展应该成为大会分析和审议的内容 | From those characteristics of the Charter we infer the importance that its authors attached to the report of the Council that it should reflect the developments that have taken place within the Council, which in turn should be the object of analysis and consideration by the General Assembly. |
3. 决定 联合国宪章 第二十三条第一款和第二款的内容如下 | Decides that Article 23, paragraphs 1 and 2, of the Charter of the United Nations will read as follows |
前面各章已经阐述了第25条 第26条 第27条和第34条的内容 | Articles 25, 26, 27 and 34 have been elaborated upon in previous chapters. |
66. 最后,关于第十章,她赞赏委员会的报告内容简洁和条理清楚 | 66. Lastly, with regard to chapter X, she expressed appreciation to the Commission for its concise and well organized report. |
我很兴奋能够跟他们讨论这个内容 我走进课堂 问 有没有人能阐述一下本章主要内容 并解释病毒为什么这么酷 | And so I'm so excited to discuss this with them, and I come in and I say, Can somebody please explain the main ideas and why this is so cool? |
你会发现完全相同的文章 在不同的时代被人们冠以不同的内容 | You can find exactly the same articles written about everything that people are observing. |
在这方面 加拿大认为人权应该按 宪章 内容的设想占据显赫地位 | In that respect, Canada believes that human rights should occupy the prominent place envisioned by the very words of the Charter. |
3. 他接着简要地介绍每一章的内容 特别促请注意有关维持国际和平与安全的第三章第28段 | He then went through the various chapters of the report, commenting briefly on their content. |
尽管司法和规章文献资料中包含男子和妇女平等享有某些权利的内容 但某些条款内容和现实当中依然存在歧视 | Chapter 3 Role of the sexes and stereotypes |
3. 第二十章D节 小标题1和2下的第86至第89段内容以下文取代 | In Chapter XX, section D, paragraphs 86 to 89, under subheadings 1 and 2, were replaced with the following |
无法从服务器的反馈中获取文章列表 因为反馈内容不是一个列表 | Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list. |
另外还成立了工作组从事其他不同章节的编制工作 还根据上述协商结果确定了各章节的内容 | Separate working groups have been set up to work on the different chapters and these have defined the contents of each chapter based on the consultations referred to above. |
装液体的内容器必须以其封闭装置朝上的方式包装并且在外容器内的放置方向必须与本规章5.2.1.6中规定的方向标记一致 | Inner packagings containing liquids shall be packaged with their closures upward and placed within outer packagings consistent with the orientation markings prescribed in 5.2.1.6 of these Regulations. . |
237. 人们对立法指南未来章节的内容提出了若干建议 特别是请秘书处 | Several proposals were made concerning the contents of future chapters of the legislative guide. In particular, the Secretariat was requested |
有关宽容的 迦太基宪章 于1995年在联合国宽容年筹备框架内通过 该宪章为地中海沿岸各国人民之间进行对话及加强和平与合作奠定了基础 | The Carthage Charter on Tolerance, adopted in 1995 as part of the preparations for the United Nations Year for Tolerance, had paved the way for dialogue and the strengthening of peace and cooperation among the peoples of the Mediterranean basin. |
求偿者声称该篇文章毁损他们的名誉 是以该篇文章的作者对包括特别报告员在内的被告所进行的访谈内容为基础写成的 | The claimants allege that the article was defamatory of themselves and was based upon interviews the author had had with the defendants, including the Special Rapporteur. |
有人指出 第一章草案反映了这些提议并载入了前第五章草案 quot 筹备措施 quot 的一些内容(A CN.9 438 Add.3) | It was noted that draft chapter I reflected those suggestions and included some of the contents of former draft chapter V, quot Preparatory measures quot (A CN.9 438 Add.3). |
该报告的内容已经纳入本届会议的议事录中关于有关议程项目的章节 | United States of America |
在不妨害上述决定的情况下 委员会接着就该章草案的内容交换了意见 | Without prejudice to that decision, the Commission proceeded to exchange views on the substance of the draft chapter. |
10. 至于报告的总体结构,他概述了十章每章内容,尤其是历来都评述国际法委员会其他决定和结论的第十章,因为第十章反映出他已表示的一般的关切 | 10. Turning to the overall structure of the report, he outlined the contents of each of the 10 chapters, dwelling particularly on chapter X the traditional chapter on other decisions and conclusions of the Commission since it most closely reflected the general concerns that he had expressed. |
贴近内容本身 那就是真正贴近内心的内容 | Being close to the content that's the content really is close to my heart. |
相关搜索 : 文章内容 - 本章内容 - 文章内容 - 该章内 - 内容 - 内容 - 内容 - 内容 - 内容 - 内容 - 内容 - 内容容器 - 容器内容 - 内在内容