"第5段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
第5段 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
见本报告第4条第3段 第4段和第5段 | (Source Ministry of National Education and Religious Affairs, Directorate for Planning and Operational Research, Dept. of Oper.Research Statistics) |
第5段 第1行 | Paragraph 5, line 1 |
第8段第5行 | Paragraph 8, line 6 |
(A 58 5 Add.5,第二章 第82段) | II, para. |
A 58 5 Add.5 第二章 第82段 | II, para. |
5. 第59段⑴ | Paragraph 59 (l) |
1. 第5段 第八行 | Paragraph 5, twelfth line |
2. 第5段 第九行 | Paragraph 5, fourteenth line |
1. 第5段 第六行 | Paragraph 5, sixth line |
第5执行段 | Operative paragraph 5 |
第5执行段 | Operative paragraph 5 |
第5至8段 | Paragraphs 5 to 8 |
第1至5段 | Paragraphs 1 to 5 |
第5段之二 | Paragraph 5 bis |
第24页 第118段 第5行 | Paragraph 118, seventh line Read exists . |
第5页 第16段 第一句 | Page 4, paragraph 16, first sentence |
新的第23.9段,第5句 | New paragraph 23.9, fifth sentence |
87. 前第27C.5段 | 87. In former paragraph 27C.5 |
5. 第31段改为 | Paragraph 31 was revised to read |
1 第5和41段) | 5 and 41). |
5 同上 第357段 | Ibid., para. 357. |
5 同上 第282段 | 5 Ibid., para. |
5 同上 第60段 | 5 Ibid., para. |
将第(5)段改为 | Amend paragraph (5) to read as follows |
A部分 第5段 | Part A Paragraph 5 |
5. 第15段应为 | Paragraph 15 should read as follows |
5 同上,第13段 | 5 Ibid., para. 13. |
5 同上,第147段 | 5 Ibid., para. 147. |
5 同上,第14段 | 5 Ibid., para. 14. |
5 同上,第59段 | 5 Ibid., para. 59. |
将第4至第7段重新编号为第5至第8段 | Renumber paragraphs 4 to 7 as paragraphs 5 to 8. |
附件一 第36段 第5行 | Annex I, paragraph 36, line 9 |
5 同上,第一章,第105段 | 5 Ibid., chap. I, para. 105. |
第5页 第10段 倒数第二行 | Page 5, paragraph 10, last line |
第5和19执行段 | Operative paragraphs 5 and 19 |
a 见上文第5段 | a See para. 5 above. |
新的D段第5款 | Paragraph 5 of the new article D |
序言部分第5段 | Fifth preambular paragraph |
5 同上 第209 220段 | 5 Ibid., paras. 209 220. |
3 同上 第五十七届会议 补编第5号 A 57 5 第二卷 第二章 第119段 以及同上 第五十八届会议 补编第5号 A 58 5 第二卷 第二章 第161段 | II, para. 119 and ibid., Fifty eighth Session, Supplement No. 5 (A 58 5), vol. II, chap. II, para. |
这些周转率要求各组织更有效地管理周转金(A 53 5 Add.2,第二章,第20段 A 53 5 Add.3,第二章,第15段 A 53 5 Add.8,第二章,第29和第30段) | These liquidity ratios call for more effective working capital management in the various organizations (A 53 5 Add.2, chap. II, para. 20 A 53 5 Add.3, chap. II, para. 15 A 53 5 Add.8, chap. II, paras. 29 and 30). |
联合国训练研究所特别用途补助金短缺414 923美元,1996年则赢余853 311美元(A 53 5 Add.2,第二章,第19段 A 53 5 Add.9,第16段 A 53 5 Add.4,第二章,第17段 A 53 5 Add.3,第二章,第9 第12和第14段) | The special purpose grant fund of the United Nations Institute for Training and Research had a shortfall of 414,923 compared to a surplus of 853,311 in 1996 (A 53 5 Add.2, chap. II, para. 19 A 53 5 Add.9, para. 16 A 53 5 Add.4, chap. II, para. 17 A 53 5 Add.3, chap. II, paras. 9, 12 and 14). |
94. 第94段转载于A CN.9 583 Add.4的第5段 | (Paragraph 94 is set forth in paragraph 5 of A CN.9 583 Add.4) |
5 见本报告第43段 | (Signed) Jianxi Wang |
(见上面第5至7段) | (See paras. 5 7 above. |
相关搜索 : 第5 - 第5天 - 到第5次 - 第一段 - 第二段 - 第三段 - 第一段 - 第三十个5 - 第二阶段 - 第二阶段 - 第三阶段 - 第四阶段 - 第三阶段 - 第二阶段