"等待轮到自己"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
等待轮到自己 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
自己则静心等待 | while he waits. |
他 到 自己 的 地方 來 自己 的 人 倒 不 接待 他 | He came to his own, and those who were his own didn't receive him. |
他 到 自 己 的 地 方 來 自 己 的 人 倒 不 接 待 他 | He came to his own, and those who were his own didn't receive him. |
他 到 自己 的 地方 來 自己 的 人 倒 不 接待 他 | He came unto his own, and his own received him not. |
他 到 自 己 的 地 方 來 自 己 的 人 倒 不 接 待 他 | He came unto his own, and his own received him not. |
洛马琴科说 我一直在等待顶级战士 这次轮到麦基了 | Said Lomachenko I've waited for the top fighters, and this is Mikey. |
轮到你结婚的时候你就自己偷着乐吧 泰山 | Well, you'll be laughing again yourself when it happens to you, Tarzan. 'When it happens to me'? |
我不能够消极地等待 幸福自己找上门来 | I couldn't just wait passively for happiness to come and find me. |
同时 在等待过程中 可以为自己做些预防 | In the meantime, while we re waiting for all these things to happen, here s what you can do for yourself. |
与其等待 ,我干脆自己做一个 只用了一张纸 | So, rather than waiting for that, I actually made my own, just using a piece of paper. |
我也不知道自己期待见到什么 | I don't know what I expected to see. |
使他感觉到自己的劣等. | By making him feel inferior. |
丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天 | The period of waiting for a woman whose husband predeceases her shall be four months and ten days. |
某日下午 我在房间里徒劳地等待他出现 终于 我惊恐地意识到 我再也无法主宰自己的感情 我无法再欺骗自己 | One afternoon, as I waited in vain for him in that room, for the first time I realized, in terror, that I was no longer in control of my feelings, as I'd mistakenly believed. |
洛里 等轮到你吧 亲爱的 | Rolly, wait your turn, dear. |
让我自己待会儿 | Let me alone. |
让他自己待着吧! | Leave him alone! |
9日上午,拍卖会还未开始,市民刘先生就早早拿着自己的竞拍号牌来到现场等待 | On the morning of August 9, before the beginning of the auction, Mr. Liu, a citizen, came to the auction site to wait, with his auction number in his hand. |
德鲁蒙德上校 你对让这位证人 先离开交叉询同缓解 回到自己位子 等待后续传唤 | Col. Drummond, do you have any objection to excusing the witness from crossexamination at this time, subject to later recall? |
不能把待办事宜移到它自己或其子事宜上 | Cannot move to do to itself or a child of itself. |
她待在自己的房里 | She stayed in her room. |
这位新加坡人自己笑了笑 耐心地等待 同时环视四方 想知道要等多长时间 | Smiling to himself, the Singaporean waited patiently and peered around, wondering how long he had to wait. |
等等 你自己跟我说过 | Well, now, wait a minute. You're the one who told me. |
威伯尼夫人把自己绑在 首相的马车车轮上 | Mrs WhitbourneAllen chained herself to the wheel of the prime minister's carriage. |
所以这只是等待下一次危机 然后惊异于我们怎么这么愚蠢 竟然没有防备到这一招 没有保护到自己 | So it's just a question of waiting for the next one and then marveling at how we could have been so stupid as not to protect ourselves against that. |
别担心 我对待你比你对待自己还要好 | Don't you worry, I've spared you more than you've spared yourself. |
原諒別人就是善待自己 | Forgiving others is a kind deed to yourself. |
原諒別人就是善待自己 | To forgive others is an act of kindness to yourself. |
等到战胜的一方虚耗 再无法防卫自己时 | Waits until the survivor is so exhausted that he cannot defend himself. |
等待 等待 等待 | Waiting, waiting, waiting. |
等待王子来到 | Some day my prince will come |
等待王子来到 | (SINGING) Some day my prince will come |
仁慈 的 人 善待 自己 殘忍 的 人 擾害 己身 | The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh. |
仁 慈 的 人 善 待 自 己 殘 忍 的 人 擾 害 己 身 | The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh. |
仁慈 的 人 善待 自己 殘忍 的 人 擾害 己身 | The merciful man doeth good to his own soul but he that is cruel troubleth his own flesh. |
仁 慈 的 人 善 待 自 己 殘 忍 的 人 擾 害 己 身 | The merciful man doeth good to his own soul but he that is cruel troubleth his own flesh. |
现在又轮到我了 可我不会去... 要是你们不担心自己的金子而去睡觉的话 | It's my turn again but I won't take it... if you won't stop worrying about your goods and go to bed. |
你不能让他自己待会儿吗 | Can't you leave him alone? |
贝蒂尼没有坐待自己被杀 | Bettini didn't wait around to get himself killed. |
等待. 等待 再等待 | And wait and wait and wait. |
真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 | Surely God does not wrong anyone they wrong themselves. |
真主的確毫不虧待人們 但人們卻虧待自己 | Surely God does not wrong anyone they wrong themselves. |
真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 | Indeed Allah does not oppress men at all, but they do wrong themselves. |
真主的確毫不虧待人們 但人們卻虧待自己 | Indeed Allah does not oppress men at all, but they do wrong themselves. |
真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 | Surely God wrongs not men anything, but themselves men wrong. |
相关搜索 : 轮到自己 - 等待轮到他 - 在轮到自己 - 看到等待 - 等待听到 - 对待自己 - 善待自己 - 对待自己 - 对待自己 - 对待自己 - 亏待自己 - 招待自己 - 对待自己 - 善待自己