"签名授权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

签名授权 - 翻译 : 签名授权 - 翻译 : 签名授权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

财务签字权的授予
Delegation of financial signing authority
官印 日期 授权签字
Official Seal Date Authorized Signature
下列署名全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约 以昭信守
In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
下列署名的全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以资证明
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
他由律师代理 律师提供了由申诉人父亲签名的一封授权书
He is represented by counsel, who provides as authority to act a letter of authority issued by the complainant's father.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本议定书 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol.
兹由经各自政府正式授权的下列署名人签署本公约 以昭信守
In witness whereof, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.
下列签署全权代表经正式授权在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
银行签字的权责授予具体个人 不得转授予他人
Bank signatory authority and responsibility is assigned on a personal basis and cannot be delegated.
252. 在委员会访问的驻外办事处 有些工作人员的财务签字授权和签名样卡没得到及时更新
In the field offices visited by the Board, the delegations of financial signing authority and the specimen signature cards for individual staff members were not always updated in a timely manner.
印发个别授权书,阐明任务 责任和签字权限
Issuance of individual letters of delegation that clearly spell out the assignment, responsibilities and levels of signing authority
不同级别的授权对每项交易的数额权限不同,所有交易均需由两名官员秉承受命签署
Different levels of authority are set by amount per transaction and all transactions must be signed by two officers within their delegated authority
打算签署条约的其他代表必须持有适当的全权证书 全权证书必须由上述有权人士之一颁发 明确授权某一具名代表签署具体的条约
Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued by one of these authorities.
打算签署条约的其他代表必须持有适当的全权证书 全权证书必须由上述有权人士之一颁发 明确授权某一具名代表签署具体的条约
All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative, issued and signed by one of the above authorities.
(n) 经国会授权 宣布战争 签署和平条约
(n) To declare war and sign peace treaties, with the authorization of Congress
下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS THEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
下列签署人经各自政府正式授权在本议定书上签字 以昭信守
IN WITNESS THEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Protocol.
签名 签名
Signature Signature
此外 将第35条草案中的第二句删除 代之为如下句子 此种签名必须识别与电子运输记录有关的签名人并表明电子运输记录系经承运人授权
In addition, the second sentence of draft article 35 was deleted in favour of the sentence, Such signature must identify the signatory in relation to the electronic transport record and indicate the carrier's authorization of the electronic transport record. Further, the word other was deleted from draft article 61 bis (2).
下列签署人各自经本国政府正式授权在本议定书上签字 以昭信守
In witness whereof, the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this Protocol.
为此,下列全权代表经正式授权,在本公约上签字,以资证明
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed the present Convention.
该指令仅仅对其所称的 先进的电子签名 给予了特别法律地位 相当于手签 但该指令没有将法律效力授予其他签名方法
The Directive gives special legal status equivalence to a handwritten signature only to what it calls advanced electronic signatures', but it allows legal effect to others.
quot (3) 如果数据电文所附的数字签字能够按照 本法 本规则 经授权的验证局规定的程序加以核查 则该签字即被认为得到了授权
(3) A digital signature affixed to a data message is regarded as authorized if it can be verified in accordance with procedures laid down by a certification authority authorized under this Law these Rules .
下列全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.
代表小组签名 签名
Ambassador Raph Uwechue
拉夫罗夫(签名) 阿利莫夫(签名) 沃希多夫(签名)
of the Russian Federation of Tajikistan to the of Uzbekistan to the to the United Nations United Nations United Nations English Page
约翰 多思(签名) 吉尔伯特 劳林(签名) 唐 麦凯(签名)
Deputy Permanent Representative of Canada to the United Nations
阿别良(签名) 瑟乔夫(签名)
(Signed) P. Chkheidze Permanent Representative of Georgia to the United Nations
64 索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是这种确认
The affirmation is provided when the claimant or his or her authorized representative signs the claim.
为此,下列签署人,经各本国政府正式授权,于一千九百____年____月____日在开放签字的本公约上签字,以资证明
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention, opened for signature at on the day of one thousand nine hundred and .
为此,下列签署人,经各本国政府正式授权,于一千九百_____年____月____日在_开放签字的本公约上签字,以资证明
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention, opened for signature at on the day of one thousand nine hundred and .
18. 使签名具有法律效力的不是签名的形式 而是根据签名进行的情况业已证明的签名与名义签名人之间的联系
It is not the form of the signature, but the proven link between the signature and the purported signor based on the context, that gives the signature its legal effect.
叶利钦(签名) 卢卡申科(签名)
(Signed) A. Lukashenko President of the Republic of Belarus Annex III
33. 生效日期 本协定自其双方授权的代表签字之时起生效
33. Effective Date This Agreement shall become effective upon signature by authorized representatives of the parties hereto.
拉夫罗夫(签名) 阿利莫夫(签名)
(Signed) R. Alimov
一个人如果得到另一个人的授权 代表另一个人签字 则该签字反映另一个人的意向
A signature by one person on behalf of another reflected, if authorized by the latter, that person's intent.
为了确定签名具有将签名人与被签署文件联系在一起的功能 任何时候都必须能够证明签名是在什么情况下进行的 而不论签名是纸面签名还是电子签名
In order to establish the signature's function of linking the signor with the signed document, the context of the signing will always have to be demonstrated, whether the signature is on paper or electronic.
泷泽三郎(签名) 温迪 钱伯林(签名)
Controller Director United Nations Acting High
她的罪名是拒绝在非法政权颁发的 quot 身份证 quot 上签名
Her crime was that she refused to sign an identity card of the illegal regime.
依赖签名的当事人 不论签名是手写的还是电子的 都面临着签名无效或伪造签名的风险
The party relying on a signature, whether handwritten or electronic, takes the risk that the signature is not valid or that it is a forgery.
胡锦涛 签名 弗拉基米尔 普京 签名
V. Putin President of the People's President of the Republic of China Russian Federation
彼得 奇赫伊泽(签名) 扬 戈里策(签名)
Permanent Representative of Georgia to the United Nations (Signed) Ion Gorita

 

相关搜索 : 授权签名 - 授权签名 - 授权签名 - 授权签名 - 单签名授权 - 授权签署人姓名 - 唯一的签名授权 - 授权签字 - 签字授权 - 授权签字 - 授权签署 - 授权签署