"管辖地是"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
管辖地是 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
军事管辖权和仲裁管辖权被认为是独立的管辖权 | The military and arbitral jurisdictions are recognized as independent jurisdictions |
司法分工和地区管辖权 | Territorial organization and jurisdiction of the judiciary |
第一和第二高级法庭属于第一司法管辖区 第一司法管辖区的管辖权包括巴拿马省 科隆的部分地区 达连和圣布拉斯地区 | The First and Second Superior Courts belong to the first judicial district, which has jurisdiction in the province of Panamá, part of Colón, Darién and the special province of San Blas. |
某些村由省直接管辖 而不是由分区或区管辖 在这种情况下被称为省辖村 | Some villages are directly linked with the governorate seat and not with the subdistrict seat or district seat, in which case they are known as villages of the governorate seat |
两个委员会的属时管辖权 属事管辖权以及调查权是相同的 | The ratione temporis and ratione materiae competences, as well as the investigating powers of the two commissions, were identical. |
管辖权 | Jurisdiction |
在许多省中 某些分区由省直接管辖 而不是由区直接管辖 在这种情况下被称为省辖分区 | In a number of governorates, some subdistricts are directly linked with the governorate and have no link with the district seat, in which case they are known as subdistricts of the governorate seat. |
1. 各国按照国际法普遍接受的原则 有责任确保在其管辖或控制的活动 不会对他方管辖地区或国家管辖范围以外地区的环境或自然资源造成损害 | Contracting Parties have in accordance with generally accepted principles of international law the responsibility of ensuring that activities under their jurisdiction or control do not cause damage to the environment or the natural resources under the jurisdiction of other Contracting Parties or of areas beyond the limits of national jurisdiction. |
管辖边界 | Administrative boundary |
24. 接下来的讨论集中在同一转让人的同一笔应收款的若干受让人的优先权是否应 quot 由根据第28条第(1)款确定的法律管辖 quot 即 quot 由管辖与转让有关的应收款的法律 quot 管辖 还是 quot 由转让人营业地所在国的法律 quot 管辖 | The discussion next focused on whether priority among several assignees of the same receivables from the same assignor should be governed by the law determined in accordance with paragraph (1) of article 28 quot , i.e., by the law governing the receivable to which the assignment relates or by the law of the country in which the assignor has its place of business . |
实际上 问题在于不能落实属地管辖权 | Indeed, it is the failure of territorial jurisdiction that is the problem. |
这不是你的管辖区 什么罪名 | This ain't your territory. What's the charge? |
这是阿拉伯议会的管辖范围 | It comes within the jurisdiction of the Arab Council. |
尽管这一地区后来属于挪威管辖 但是 国家权力是根据一份仅有属地效力的边界条约形成的 | Although, this area came under Norwegian jurisdiction, State authority was based on a border treaty which had territorial effect only. |
国家管辖权 | jurisdiction of States. |
一 司法管辖 | Jurisdiction |
新加坡代表团还要求澄清 管辖权的分配所采取的方式是向欧洲联盟绝对转移的特定领域管辖权 而由成员国保留对其他领域的管辖权 还是欧盟和成员国分享某些领域的管辖权 | His delegation had also sought a clarification as to whether the sharing of competences took the form of an absolute transfer of competence to the European Union in particular areas, with States retaining competence over other areas, or whether competence over certain areas was shared by the Union and its member States. |
D类扩大地理管辖权 根据15.4节规定 适用 | Category D extended geographical jurisdiction (under section 15.4) applies. |
据认为 适用管辖担保权益的法律也许更为适宜 例如 财产担保权益应受物所在地法的管辖 | It was stated that often the application of the law governing the security right might be more appropriate (e.g., in case of property security rights which should be governed by the lex rei sitae). |
最重要的是法院的管辖权问题 | Of paramount importance was the issue of the court apos s jurisdiction. |
可以有把握地说 法庭的管辖权力尚未用尽 | It is safe to say that the jurisdictional powers of the Tribunal have not yet been exhausted. |
根据这些条款 该合同将受奥地利法律管辖 | According to these terms, Austrian law would govern the contract. |
管辖权 第15章 | Jurisdiction Chapter 15 |
管辖权和仲裁 | Jurisdiction and Arbitration |
C. 司法管辖权 | C. Jurisprudence |
C. 军事管辖权 | C. Military jurisdiction |
第六条 管辖权 | Article VI (Jurisdiction) |
那里属郡管辖 | That's county territory. |
但是他不知主权国家的管辖权与区域经济一体化组织的管辖权是相互排斥的还是相互并存的 | He wondered, however, whether the competence of sovereign States and that of REIOs were mutually exclusive or concurrent. |
一种观点认为 此种法律应该是管辖单证所在地的法律 而另一种观点主张可适用的准据法应该是管辖第6条草案中的程序的法律 | One view was expressed that this should be the law governing the place of the document, while another view suggested that the proper applicable law would be the one governing the procedures in draft article 6. |
25. 委员会建议缔约国在其管辖的所有地区内 | The Committee recommends that the State party, in all areas under its jurisdiction |
48. 委员会建议缔约国在其管辖的所有地区内 | The Committee urges the State party, in all areas under its jurisdiction |
但是,有人指出,这种论点有违于鼓励尚未接受法院管辖权的国家接受法院的管辖权 | It was pointed out, however, that this argument would run against encouraging States which had not yet done so to accept the jurisdiction of the Court. |
目的是推动今后国际司法管辖任务 | The purpose would be to facilitate the task of a future international jurisdiction. |
本任务引起的或与本任务有关的任何诉讼或其他司法程序的专一司法管辖地点 为本任务负责单位所在地的管辖法院 | Exclusive place of jurisdiction for any action or other legal proceedings arising out of or in connection with this engagement shall be the court competent for the office in charge for this engagement. |
第5条重申了国家免受另一个国家法院司法管辖的原则 因为这也是管辖主权的原则 | In article 5, the principle of State immunity from the jurisdiction of the courts of another State was reaffirmed, as was the principle of jurisdictional sovereignty. |
这项权利是避免主管管辖中灰色领域的有力工具 | That right was a powerful instrument for avoiding grey areas of competing jurisdictions. |
这些做法首先受竞争管理委员会的管辖 相关情况下受阿尔及尔法院管辖 | These practices fall within the competence of the Competition Board in the first instance, and, where appropriate, the Algiers court. |
例如 如果公约草案规定了四个领域的管辖权 他想知道 分享管辖权 是否意味着前两个领域的管辖权只属于区域经济一体化组织 而第三 四项的管辖权则由成员国所有 或者说这是否意味着所有四个领域的管辖权均在区域经济一体化组织及其成员国之间分享 | If there were, for example, four areas of competence under the draft convention, he would like to know whether shared competence meant that competence over, say, the first two areas lay exclusively with the REIO, while competence over the third and fourth was retained by the member States, or, alternatively, whether it meant that competence over all four areas was shared between the REIO and its member States. |
管辖豁免公约 系指一国及其财产豁免于另一国法院的管辖权 | The Jurisdictional Immunities Convention applies to the immunity of a State and its property from the jurisdiction of the courts of another State. |
明示同意行使管辖 | Article 7 |
管辖权冲突的协调 | reconciling conflicts of jurisdiction. |
应由哪种法律管辖 | Which law should govern? |
C. 军事管辖权. 22 7 | C. Military jurisdiction . . . . . . . . . . 22 7 |
检察部是辅助管辖机构 是1904年宪法建立的 | The Public Prosecutor apos s Office is a judicial auxiliary and was created by the 1904 Constitution. |
相关搜索 : 管辖地 - 地方管辖 - 地域管辖 - 管辖地点 - 管辖属地 - 地域管辖 - 管辖 - 管辖的场地 - 属地管辖权 - 专属管辖地 - 奥地利管辖 - 管辖权和管辖 - 场地和管辖权 - 管辖量