"簸箕刷"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
簸箕刷 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
还有簸箕装煤渣 | And a dustpan for the cinders |
又 說 那人 給 了 我 六 簸箕 大麥 對我說 你 不 可 空手 回去 見 你 的 婆婆 | She said, He gave me these six measures of barley for he said, 'Don't go empty to your mother in law.' |
又 說 那 人 給 了 我 六 簸 箕 大 麥 對 我 說 你 不 可 空 手 回 去 見 你 的 婆 婆 | She said, He gave me these six measures of barley for he said, 'Don't go empty to your mother in law.' |
又 說 那人 給 了 我 六 簸箕 大麥 對我說 你 不 可 空手 回去 見 你 的 婆婆 | And she said, These six measures of barley gave he me for he said to me, Go not empty unto thy mother in law. |
又 說 那 人 給 了 我 六 簸 箕 大 麥 對 我 說 你 不 可 空 手 回 去 見 你 的 婆 婆 | And she said, These six measures of barley gave he me for he said to me, Go not empty unto thy mother in law. |
他 手 裡 拿著 簸箕 要 揚淨 他 的 場 把 麥子 收 在 倉裡 把糠 用 不 滅 的 火燒盡 了 | His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire. |
他 手 裡 拿著 簸箕 要 揚淨 他 的 場 把 麥子 收 在 倉裡 把糠 用 不 滅 的 火燒盡 了 | whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn but he will burn up the chaff with unquenchable fire. |
他 手 裡 拿 著 簸 箕 要 揚 淨 他 的 場 把 麥 子 收 在 倉 裡 把 糠 用 不 滅 的 火 燒 盡 了 | His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire. |
他 手 裡 拿 著 簸 箕 要 揚 淨 他 的 場 把 麥 子 收 在 倉 裡 把 糠 用 不 滅 的 火 燒 盡 了 | whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn but he will burn up the chaff with unquenchable fire. |
他 手 裡 拿著 簸箕 要 揚淨 他 的 場 把 麥子 收 在 倉裡 把糠 用 不 滅 的 火燒盡 了 | Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner but he will burn up the chaff with unquenchable fire. |
他 手 裡 拿著 簸箕 要 揚淨 他 的 場 把 麥子 收 在 倉裡 把糠 用 不 滅 的 火燒盡 了 | Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner but the chaff he will burn with fire unquenchable. |
他 手 裡 拿 著 簸 箕 要 揚 淨 他 的 場 把 麥 子 收 在 倉 裡 把 糠 用 不 滅 的 火 燒 盡 了 | Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner but he will burn up the chaff with unquenchable fire. |
他 手 裡 拿 著 簸 箕 要 揚 淨 他 的 場 把 麥 子 收 在 倉 裡 把 糠 用 不 滅 的 火 燒 盡 了 | Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner but the chaff he will burn with fire unquenchable. |
我 在 境內 各 城門口 或 作 我 在 這地邊界 的 關口 用 簸箕簸 了 我 的 百姓 使 他 們喪 掉 兒女 我 毀滅 他 們 他 們 仍 不 轉離 所 行 的 道 | I have winnowed them with a fan in the gates of the land I have bereaved them of children, I have destroyed my people they didn't return from their ways. |
我 在 境 內 各 城 門 口 或 作 我 在 這 地 邊 界 的 關 口 用 簸 箕 簸 了 我 的 百 姓 使 他 們 喪 掉 兒 女 我 毀 滅 他 們 他 們 仍 不 轉 離 所 行 的 道 | I have winnowed them with a fan in the gates of the land I have bereaved them of children, I have destroyed my people they didn't return from their ways. |
我 在 境內 各 城門口 或 作 我 在 這地邊界 的 關口 用 簸箕簸 了 我 的 百姓 使 他 們喪 掉 兒女 我 毀滅 他 們 他 們 仍 不 轉離 所 行 的 道 | And I will fan them with a fan in the gates of the land I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways. |
我 在 境 內 各 城 門 口 或 作 我 在 這 地 邊 界 的 關 口 用 簸 箕 簸 了 我 的 百 姓 使 他 們 喪 掉 兒 女 我 毀 滅 他 們 他 們 仍 不 轉 離 所 行 的 道 | And I will fan them with a fan in the gates of the land I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways. |
又 對路 得說 打開 你 所 披 的 外衣 他 打開 了 波阿斯就撮 了 六 簸箕 大麥 幫 他 扛 在 肩上 他 便 進城 去了 | He said, Bring the mantle that is on you, and hold it. She held it and he measured six measures of barley, and laid it on her and he went into the city. |
又 對 路 得 說 打 開 你 所 披 的 外 衣 他 打 開 了 波 阿 斯 就 撮 了 六 簸 箕 大 麥 幫 他 扛 在 肩 上 他 便 進 城 去 了 | He said, Bring the mantle that is on you, and hold it. She held it and he measured six measures of barley, and laid it on her and he went into the city. |
又 對路 得說 打開 你 所 披 的 外衣 他 打開 了 波阿斯就撮 了 六 簸箕 大麥 幫 他 扛 在 肩上 他 便 進城 去了 | Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her and she went into the city. |
又 對 路 得 說 打 開 你 所 披 的 外 衣 他 打 開 了 波 阿 斯 就 撮 了 六 簸 箕 大 麥 幫 他 扛 在 肩 上 他 便 進 城 去 了 | Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her and she went into the city. |
箕宿一star name | Al Nasl |
阿根廷的颠簸之旅 | Argentina s Bumpy Ride |
船只能随着海浪摆动颠簸 | And all the ship can do is to dance and pitch along with the waves. |
智慧 的 王 簸散 惡人 用 碌碡 輥軋 他 們 | A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them. |
智 慧 的 王 簸 散 惡 人 用 碌 碡 輥 軋 他 們 | A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them. |
智慧 的 王 簸散 惡人 用 碌碡 輥軋 他 們 | A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them. |
智 慧 的 王 簸 散 惡 人 用 碌 碡 輥 軋 他 們 | A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them. |
你连刷机都没有刷过 | You haven't even updated the firmware? |
国会委员会因路面颠簸和沙尘暴被延误 | Congressional Committee delayed by bumpy roads and dust storms. |
我已经引进了印刷机来印刷 | Already I have bring printing press here for printing. |
一還有刷子 一嗯 就一把刷子 | And everything with a paintbrush? Yes, all done with a paintbrush. |
请系好你们的安全带 这将会是颠簸的一夜 | Fasten your seat belts. It's going to be a bumpy night. |
唉 古 實 河外 翅膀 刷刷 響聲 之地 | Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia |
唉 古 實 河 外 翅 膀 刷 刷 響 聲 之 地 | Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia |
唉 古 實 河外 翅膀 刷刷 響聲 之地 | Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia |
唉 古 實 河 外 翅 膀 刷 刷 響 聲 之 地 | Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia |
加上牙刷 不过我好像没带牙刷 | My toothbrush only I don't think I had one. |
嗯... 我有橡皮筋 牙刷 铅笔和刷子 | Do you want some rubber strings, toothbrushes, pencils or brushes? |
是的 旅途有点颠簸... 很高兴您派遣飞机到瑞典 | Yes, the trip was a little bumpy... but I'm certainly glad that you sent that plane to Sweden. |
我们的印刷所正在印刷一批法令 | Our printshop is being used for printing decrees. |
到处是污点 我只好用我的牙刷刷 | It gets everywhere. I had to use my toothbrush to put it on... so it came out sort of pink... |
印刷 | Print scaled. |
笔刷 | Pen |
刷新 | Reload |
相关搜索 : 簸箕 - 簸箕和刷子 - 扫帚和簸箕 - 簸 - 颠簸 - 颠簸 - 颠簸 - 颠簸 - 颠簸 - 颠簸 - 颠簸 - 颠簸 - 在颠簸 - 颠簸了