"精神宗旨"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
精神宗旨 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2. 该组织之目的和宗旨应与 联合国宪章 之精神 宗旨和原则相符合 | 2. The aims and purposes of the organization shall be in conformity with the spirit, purposes and principles of the Charter of the United Nations. |
3. 非政府组织的目标与宗旨应与联合国宪章的精神 宗旨和原则相符合 | 3. The aims and purposes of the organization shall be in conformity with the spirit, purposes and principles of the Charter of the United Nations. |
这一战略的主要宗旨是使精神病患者融合于当地社区 | The overall goal of this strategy has been to integrate people suffering from mental disorders in the local community. |
㈤ 尊重和促进宗教和精神多元性 | (v) Respect for and promotion of religious and spiritual pluralism. |
97. 世界基督教协进会观察员建议将第12条中的 quot 宗教 精神财产 quot 改为 quot 宗教 精神资产 quot | 97. The observer for the World Council of Churches suggested changing the phrase religious and spiritual property to religious and spiritual assets in article 12. |
这种精神存在于所有的宗教信仰中 | That is the ethos found, too, in all the religions. |
宗旨 | Statement of purpose |
宗旨 | Purpose |
宗 旨 | Purpose |
精神 精神 | Initiative. Initiative. |
精神 精神... | Initiative. Initiative. |
换言之 应一并执行旨在增强专业精神的政策与旨在纠正两性差距的政策 | In other words, policies designed to enhance professionalism should be implemented pari passu with those aimed at redressing gender disparities. |
78. 经营技术方案旨在于促进发展中国家的创业精神 | The EMPRETEC programme aims at promoting entrepreneurship in developing countries. |
一. 宗旨 | I. Purpose |
一 宗 旨 | I. PURPOSE |
一. 宗旨 | I. PURPOSE |
这个聚会旨在推进飞行员间的 和平精神以及友好关系 | a gathering which one hopes may foster the spirit... of peace and goodwill amongst the aeronautists. |
宗旨声明 | Statement of purpose |
精神方面 精神方面 | Mentally. |
美国代表团一方面同意该决议草案的精神和宗旨,另一方面认为为了使所用措辞符合可适用的国际法,修改是必要的 | While his delegation agreed with the spirit and purpose of the draft resolution, it believed that the amendments were necessary to bring the language used into line with applicable international law. |
回顾大会在1946年12月11日通过了第96㈠号决议,其中宣布,依据国际法,灭绝种族是一项罪行,违背联合国的精神和宗旨, | Recalling the adoption by the General Assembly of resolution 96 (I) of 11 December 1946, in which it declared genocide to be a crime under international law, contrary to the spirit and aims of the United Nations, |
这种明确的观点不仅体现于 联合国宪章 所确定的原则 宗旨和精神,而且体现了每个人对生命 自由和安全的基本权利 | It is an unequivocal proposition that embodies not only the principles, purposes and spirit of the United Nations as defined by its Charter, but the fundamental right of each individual, to life, liberty and security of person. |
第一条 宗旨 | Article 1 Purpose |
目标和宗旨 | Aims and objectives |
性质与宗旨 | Nature and Objectives |
宗旨和目标 | Aims and Purposes |
访问的宗旨 | Purpose of the visit |
第一编 宗旨 | Title I Objectives |
第1条 宗旨 | Article 1 Objectives |
要打起精神 打起精神 | Radio room. Fire in the corridors! |
精神点 精神点 跟上 跟上 | Look lively, look lively. Jump to it, jump to it! |
A. 宗旨与目标 | Objective and targets |
1. 组织的宗旨 | The objectives of the organization |
第一章章 宗旨 | Chapter I. Philosophy |
B. 宗旨和目标 | B. Purposes and objectives |
大衛 在世 的 時候 遵行 了 神 的 旨意 就 睡 了 或 作大 衛按 神 的 旨意 服 事 了 他 那 一 世 的 人 就 睡了 歸到 他 祖宗 那 裡 已 見朽壞 | For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay. |
大 衛 在 世 的 時 候 遵 行 了 神 的 旨 意 就 睡 了 或 作 大 衛 按 神 的 旨 意 服 事 了 他 那 一 世 的 人 就 睡 了 歸 到 他 祖 宗 那 裡 已 見 朽 壞 | For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay. |
大衛 在世 的 時候 遵行 了 神 的 旨意 就 睡 了 或 作大 衛按 神 的 旨意 服 事 了 他 那 一 世 的 人 就 睡了 歸到 他 祖宗 那 裡 已 見朽壞 | For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption |
大 衛 在 世 的 時 候 遵 行 了 神 的 旨 意 就 睡 了 或 作 大 衛 按 神 的 旨 意 服 事 了 他 那 一 世 的 人 就 睡 了 歸 到 他 祖 宗 那 裡 已 見 朽 壞 | For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption |
我们希望合作 以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序 | Our wish is to cooperate so that our noble purposes will govern the new world order. |
(m) 森林的精神价值以及宗教场所和土著地域的规划与管理 | (m) Spiritual values of forests and planning and management of sacred sites and indigenous territories. |
在全面禁试条约生效之前 缔约国吁请核武器国家信守条约的文字和精神 不采取违背本国际文书的目标和宗旨的任何行动 | Pending its entry into force, the States parties call upon the nuclear weapon States to comply with its letter and spirit and to refrain from any actions that run contrary to the objectives and purposes of this international instrument. |
(a) 该组织的宗旨 | (a) The purpose of the organization |
本公约的宗旨是 | The purposes of this Convention are |
D. 本报告的宗旨 | Orientation of the report |
相关搜索 : 精神和宗旨 - 宗教精神 - 为宗旨 - 宗教精神恍惚 - 经营宗旨 - 公司宗旨 - 品牌宗旨 - 执业宗旨 - 作为宗旨 - 经营宗旨 - 宗旨,赢得 - 服务宗旨 - 坏的宗旨 - 立法宗旨