"精简和提高"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
精简和提高 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过精简和组织每日工作流程 投资业绩将大幅提高 | It will significantly improve investment performance by streamlining and organizing the daily workflow. |
精简规则 包括检验和证书的相互承认 可以大大提高生产率 | The streamlining of regulations, including mutual recognition of inspections and certifications, could lead to important productivity gains. |
简化和精简采购程序 | Simplification and streamlining of procurement processes |
精简 高效率的东西 健康的产品 | Lean, efficient things. Healthy products. |
134. 19961997年期间为维也纳办事处提供的预算拨款因提高效率 精简和改组而减少了360万美元 | Budgetary appropriations for the United Nations Office at Vienna in 1996 1997 were reduced by 3.6 million through efficiency gains, streamlining and restructuring. |
这将会改善和实现实时信息流动 加强内部控制 精简商业程序和提高管理报告质量 | This will result in improved and real time information flow, better internal controls, streamlined business processes and improved management reporting. |
(四) 简化和精简所有人事规则和程序 | (iv) The simplification and streamlining of all personnel rules and procedures |
160. 会员国多年来都认为 大会需要精简程序和结构 以便改进议事程序并提高实效 | Member States agree, as they have for years, that the Assembly needs to streamline its procedures and structures so as to improve the deliberative process and make it more effective. |
B. 战略和业务精简 | Strategic and operational streamlining |
你的智商提高 创造力提高 精力也提高了 | Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. |
四. 简化和精简所有人事规则和程序 32 33 6 | IV. Simplification and streamlining of all personnel rules and procedures |
24. 该厅协助提高了财政意识,精简了行政活动,并推动了结构变化 更好的管理 更强的负责制和更高的透明度 | 24. The Office had helped to raise fiscal awareness, to streamline administrative activities, and to promote structural change, better management, more accountability and increased transparency. |
B. 精简战略和业务活动 | Strategic and operational streamlining |
(c) 简化和精简执行和提出引渡请示所须遵循的程序,包括向被请求国提供可促成引渡的充分资料 | (c) Simplifying and streamlining procedures necessary to execute and initiate requests for extradition, including the provision to requested States of information sufficient to enable extradition |
政府间机制的全面改革以及秘书处活动的精简提高了贸发会议工作的质量 | The comprehensive changes in the intergovernmental machinery and the streamlining of the activities of the secretariat had improved the quality of output of the organization. |
消除冗余系统和程序(简化和合并) 提高内部效率和效力 减少费用 使各机构能够集中精力于其核心任务 提高标准化程度 有机会理顺发薪政策和程序 | elimination of redundant systems and processes (simplification and consolidation) internal efficiencies and effectiveness cost reductions enabling agencies to focus on their core mission enhancing standardization, an opportunity to streamline payroll policies and procedures. |
(c) 简化和精简执行和提出引渡请求的必要程序 包括向被请求国提供使引渡得以实现所需的充分资料 | (c) Simplifying and streamlining procedures necessary to execute and initiate requests for extradition, including the provision to requested States of information sufficient to enable extradition |
还提议适当精简政府间进程的某些内容 | Also, some streamlining of certain elements of the intergovernmental process is proposed. |
一个重要前提是确保安全机构精简有效 | An important prerequisite was to ensure the streamlined efficiency of the security apparatus. |
主席关于更新 合理化和精简裁军审议委员会工作的提案 | Appendix Chairman s proposal for revitalization, rationalization and streamlining of the work of the Disarmament Commission |
6. 促请秘书长不断审查 精简和简化各项程序 并酌情对各项条例和规则提出修改的建议 以便对更有效力和效率更高的行政程序提供支助 节省所需的人力和其他资源 | Urges the Secretary General to review, streamline and simplify procedures, on a continuing basis, as well as to recommend changes to regulations and rules, as appropriate, in order to support more effective and efficient administrative processes, with a view to achieving economies in requirements for human and other resources |
㈣㈣简化和精减所有人事规则和程序 | (iv) The simplification and streamlining of all personnel rules and procedures |
应简化海关手续提高效率 | Customs procedures should be simplified to improve efficiency. |
简言之 西方精英高校把中国当作筹资和高端网络建设的顶级市场 并将太子党视为有价值的投资 培养和中国政治精英的关系有利可图 而太子党为打开大门提供了帮助 | Simply put, elite Western colleges and universities, having identified China as a top market for fund raising and high end network building, regard the princelings as a valuable investment. Nurturing ties with China s political elite is good business, and the princelings can help open doors. |
6. 委员会认为 提出1999年概算的格式可以精简 | 6. In the view of the Committee, the format of the presentation of the 1999 budget estimates could be streamlined. |
(e) 制定和落实经过简化和精简的共同战略规划一揽子计划 | (e) Development and implementation of a simplified and streamlined Joint Strategic Planning package. |
(a) 改革 改进和精简其议程至七项 | (a) Reformed, improved and streamlined its agenda to seven items |
59. 资发基金与开发计划署保持优良的伙伴关系 因此 将利用这种机会促进精简和协调工作 并提高效率收益 | UNCDF will use the opportunity of its excellent partnership with UNDP to advance simplification and harmonization and increase efficiency gains. |
23. 提高产业精神和文化国际组织 日本 东京 | 23. Organization for Industrial Spiritual and Cultural Advancement International, Tokyo, Japan (OISCA International) |
经济及社会事务部在部和司一级的管理做法都是要不断精简和更新各项方案 以便可通过提高资源利用率或提高生产率来消化吸收大多数新的立法要求 | Management practices in the Department of Economic and Social Affairs, at both the departmental and divisional levels, are geared to continuous streamlining and updating of the programmes, making it possible for most of the new legislative requests to be absorbed either through better use of resources or productivity gains. |
GPS测高法这是一种利用GPS为飞机提供高精确度和绝对高度的测高方法 | GPS based altimetry an altitude measuring method which gives high accuracy and absolute altitude for aircraft by using GPS. |
(b) 维持精简的议程 | (b) Maintaining a streamlined agenda |
(c) 进一步支持和精简预算修订进程 | (c) Further support and streamlining of budget revision processes |
66. 我们决心提高人权条约机构的效力 包括改善及精简报告程序 并决心促进各项建议的实施 | We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through improved and streamlined reporting procedures, and to promote the implementation of their recommendations. |
有鉴于此,有人指出,如果征聘程序和其他累赘的行政程序能够精简化,合理化的话,生产力还可以进一步的提高 | In view of this, it was also stated that productivity could be increased even further if the recruitment process and other cumbersome administrative procedures were streamlined and rationalized. |
7. 欢迎各人权条约机构和缔约国在秘书长和高级专员的协助下努力提高条约机构体系的效力 并鼓励它们继续审查如何进一步提高其效力 具体做法包括精简和以其他方式改进报告程序 | 7. Welcomes the efforts by the human rights treaty bodies and the States parties, with the assistance of the Secretary General and the High Commissioner, to improve the effectiveness of the treaty body system, and encourages them to continue to examine ways of further improving its effectiveness, inter alia, by streamlining and otherwise improving reporting procedures |
目的是精简审议问题的过程 以便提高会议期间利用时间的效率 避免混乱并降低整个工作负担 | The aim is to streamline the process of consideration of issues, so as to increase the efficiency in the use of time during meetings, to avoid confusion and to reduce the overall workload. |
将精简技术合作活动 把重点放在东南欧和独立国家联合体(独联体) 特别是中亚和高加索 | (d) Increased technical cooperation between developing countries and collaboration in subregional, regional and hemispheric integration schemes |
26. 指导联合国的细则和条例急需简化和精减 | 26. The rules and regulations governing the Organization were in urgent need of simplification and streamlining. |
海关和有关贸易手续需要提高效率和简化 以便提高贸易效率并取得贸易协定的潜在好处 | Customs and related trade procedures require streamlining and simplification to enhance trade efficiency and to reap the potential benefits of trade accords. |
这些结构性改革主要集中在改进和发展农业部门 使出口多样化 加强渔业和林业,改进和精简公务员制度,提高能源部门的效力等 | These structural reforms mainly focus on reforming and developing the agricultural sector, diversifying export, enhancing the role of fisheries and forestries, improving and streamlining the civil service, increasing the efficiency of the energy sector etc. |
已通过各项措施 包括精简结构和简化工作程序,节省3 550万美元 | Savings in the amount of 35.5 million were achieved through a combination of measures including streamlining of structures and simplification of work procedures. |
(d) 提高影响评价领域工作人员的素质和敬业精神 | (d) Improve the quality and professionalism of persons in the field of impact assessment |
正是在这方面 我们支持法院采取了举措 通过精简程序 采用先进技术 并要求提供更多的资源 以便提高法院的效能 | It is in this regard that we support the Court's initiatives to improve its efficiency by streamlining procedures, adopting advanced technologies and asking for more resources. |
精简和协调反恐斗争中的国家措施和国际措施 | the streamlining and harmonisation of national and international tools in the fight against terrorism. |
相关搜索 : 简化和精简 - 精简和简化 - 精简 - 精简 - 精简 - 提高精度 - 提高精度 - 提高精度 - 提高精度 - 提高精度 - 精度提高 - 提高精度 - 提高精神 - 提高精度