"糊弄一下"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

糊弄一下 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

别糊弄我
Don't fool with it.
你把我弄糊涂了
You got me all confused now.
他把我們弄糊塗了
He confused us.
不你把我弄糊涂了
No, you've got me all mixed up now.
你以为你在糊弄谁?
Who do you think you're fooling?
那故事把我弄糊涂了
Your story had me a little confused.
这是一场误会 我的头脑给弄糊涂了
It was a mistake, of course. My wires got crossed somewhere.
你们俩真的打算糊弄我
Say, you two really took me for a ride.
别人太好糊弄也太闷了
It would have been too easy with the others, Phillip, and too dull.
别想在这儿糊弄我 姑娘
Tryin' to make a fool of me, girl?
现在 别以为你能糊弄我.
Accuse me? Now don't you play the wise guy with me!
全弄糊了我最好送乾洗
Dry cleaningwise, things are all fouled up.
他们休想糊弄我 两个流氓
They never fooled me for a minute. Hooligans.
他怎么死的 我可不受糊弄
Come, that you may direct me to him from whom you brought this. How came he dead?
别以为那些法官那么好糊弄
Don't think you can fool those judges that easily!
但是你一直购买更多的土地 而且糊弄年轻人...
While you keep buying more property...
我有点弄糊涂了 你要我监视她
I don't quite understand. This is a watching case, you said.
绝不拿蓖麻油和薄粥糊弄我们
Never give us castor oil or gruel
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 他可不满足只糊弄阿尔卡一个 他
It's not enough for him that he muddles Alka, and he...
你想告诉他你是在用两个婆婆糊弄他
You wanna tell him you'll fix him up with a couple of dames?
我站在那儿 被我的待嫁新娘弄糊涂了
I was standing there confused over my bridetobe,
都是骗人的 你没法这么容易糊弄我爸的
All those lies. You can't fool Daddy that easy.
不要想着糊弄 别推我 你这个恶毒的老妇人
Don't you try fooling with stop nudging me, you wicked old woman.
别以为你读了很多文化垃圾 就可以糊弄我
Just because you read a lot of high brow junk...
请别试图用什么事实把事情弄得模糊不清
Kindly do not attempt to cloud the issue with facts.
弄一下头发
I have to fix my hair.
然而你还是需要书面文件 检察官可糊弄不得
Still! You need the proper documents. The DA is extremely meticulous.
你跟那个叫乔治 基特里奇 的小伙子把我弄糊涂了
Aren't you confusing me with a fella named George Kittredge?
亞當 來幫我弄一下
You did? Adam! Come in here and fasten me up.
想象一下 白人糊白墙的景象
So imagine white guys pasting white papers.
我可以讲一些精神科的术语来糊弄人... 不过那就越界了 这是Dan Kauffman的领域
I could start talking psychiatrical jargon... but it's out of my line and in Dan Kauffman's.
我们要约束下自己 如果我们行为举止 不像个绅士 我们会把事情弄成一团糊 到了明天晚上也完不成的 明白吗
If we don't act like gents, we'll bollix the whole schmear up tomorrow night.
我们被弄糊涂了 因为文献中并未记录壁虎拥有滑翔的能力
So now we were really confused, because there are no reports of it gliding.
这种界限非常模糊 并且随着我们更多的观察 会一直更加模糊下去
It's a very blurry line, and it's getting more blurry all the time as we make even more observations.
帮我弄一下 我来帮你 康妮
Do this up for me. Connie, I'll fix it for you.
288) 但下一次他得把第一樂章弄懂.
But next time he'll have to know the first movement perfectly.
我给它弄一下 它自己会好的
I'll get something for it. It'll be all right.
你得梳一下头 还得弄套衣服
You gotta get a comb. And you have to have a dress.
为我弄一下 我的胃口非常好
Prepare them for me, will you? I'm in very good appetite.
你坐一下 我弄点东 西给你吃
Why don't you sit down, and I'll fix you something.
几年来脑袋一直迷迷糊糊
I've been going around with my head in a sling for years.
他拿起了一粒葡萄 没有弄掉 也没有弄碎 他把它吃了下去
He's going to pick up a grape he didn't drop it, he didn't break it and he's going to eat it.
把他弄下来
Get him downstairs.
我想弄下它
I want them off!
他们总是想捉弄一下陌生人的
Greenhorns always have to get knocked around a little.

 

相关搜索 : 糊弄 - 糊弄人 - 弄得一塌糊涂 - 弄得糊里糊涂 - 糊弄我们 - 糊弄自己 - 下面弄 - 再弄一个 - 把他弄下来 - 一塌糊涂 - 一时糊涂 - 一塌糊涂 - 一塌糊涂 -