"索赔控制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
索赔控制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此 井喷控制索赔修订后的索赔额为950,715,662美元 | Accordingly, the WBC Claim as amended amounts to US 950,715,662. |
22. 经索赔人修订的井喷控制索赔要求可以分析如下 | The WBC Claim as amended by the Claimant can be analyzed as follows |
8. 口头诉讼后 索赔人修订了井喷控制索赔要求 将索赔额减少了915,209美元 | Subsequent to the oral proceedings the Claimant amended the WBC Claim, which resulted in a reduction of the amount claimed by US 915,209. |
回顾根据井喷控制索赔要求的特殊性质和环境专门指定了井喷控制索赔要求专员小组 | Recalling that the Panel of Commissioners for the well blowout control claim was appointed specifically in light of the claim apos s special nature and special circumstances, |
负责审查井喷控制索赔要求( quot WBC索赔 要求 quot )的专员小组报告和 | EXECUTIVE SUMMARY OF THE REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS APPOINTED TO REVIEW THE WELL BLOWOUT CONTROL CLAIM |
这只是井喷控制索赔文件中的一小部份 | This documentation is only a fraction of the documentation underlying the WBC Claim. |
2. 上述工作被索赔人称为 quot 井喷控制工作 quot | The work described above is referred to by the Claimant as the Well Blowout Control ( WBC ) Exercise. |
42. 井喷控制索赔所主张的费用大多以美元计 | The bulk of the costs claimed in the WBC Claim were incurred in United States dollars. |
1. 1993年7月30日 科威特石油公司(K.S.C)( quot KOC quot 或 quot 索赔人 quot )向联合国赔偿委员会( quot UNCC quot 或 quot 委员会 quot )提出了一份索赔要求 索赔人称之为 quot 井喷控制索赔 quot ( quot WBC索赔 quot ) | GE.96 64795 Introduction On 30 July 1993, KUWAIT OIL COMPANY (K.S.C.) ( KOC or the Claimant ) filed with the United Nations Compensation Commission (the UNCC or the Commission ) a claim referred to by the Claimant as the Well Blowout Control Claim (the WBC Claim ). |
这一问题及与之有关的索赔人进行井喷控制索赔的地位问题被小组视为初步的问题 | This issue and the related issue of the Claimant s standing to pursue the WBC Claim are considered by the Panel as preliminary issues. |
15. 在诉讼过程中 出现了关于井喷控制索赔是否能够恰当地归为 quot E quot (公司)类索赔的问题 | The issue arose in the course of the proceedings as to whether the WBC Claim can properly be categorized as a category E (corporate) claim. |
鉴于索赔要求所涉文件的数量以及索赔人要求赔偿的数额 小组1995年11月27日第一份程序令将井喷控制索赔定为规则第38(d)条意义上的非常大或复杂的索赔要求 | In view of the complexity of the issues raised, the volume of documentation underlying the Claim and the amount of compensation sought by the Claimant, the Panel in its first Procedural Order of 27 November 1995 classified the WBC Claim as an unusually large or complex claim within the meaning of article 38 (d) of the Rules. |
16. 关于井喷控制索赔的适当分类问题 小组认为 一项索赔要求归为 quot E quot 或 quot F quot 类索赔要求在适用法律方面并无任何实质影响 | With regard to the proper categorization of the WBC Claim, the Panel finds that the categorization of a claim as a category E or F claim does not entail any substantive consequences in terms of the law to be applied. |
37. 小组注意到 在 quot 支持设施 quot 项下 索赔人就在井喷控制索赔所涉时期内在排除未爆弹药方面发生的费用寻求赔偿 | The Panel notes that under the heading Support facilities the Claimant seeks compensation for costs incurred in removing unexploded ordnance during the period covered by the WBC Claim. |
索赔人解释说 可以提出来支持井喷控制索赔的文件量极大 除了计算机化处理外 实际上不可能处理 | The Claimant explains that, potentially, the whole of the documentation that could be submitted in support of the WBC Claim is vast and could not feasibly be dealt with other than on a computerized basis. |
41. 小组确定 井喷控制索赔所要求赔偿的损失 损害或伤害 在本案中应予赔偿的数额为610,048,547美元 | The Panel determines that the loss, damage or injury for which compensation is being sought in the WBC Claim is compensable in this Claim in the amount of US 610,048,547. |
各国政府为其一些政治分支机构 机关 政府各部 各部门或其控制的实体提出了下列索赔要求 括号内为大致的索赔额 5 | The following Claims were filed by Governments for certain of their political subdivisions, agencies, ministries, instrumentalities or controlled entities with the approximate amount claimed noted in parenthesis The approximate amounts claimed are stated in United States dollars, although many of the Claims were originally stated in other currencies. |
后一数字为井喷控制索赔要求所涉时期内采购的资本项目的全部成本 | The latter figure represents the full cost of capital items purchased in the period covered by the WBC Claim. |
第三方索赔 时间限制和财务限制 | Third party liability temporal and financial limitations |
第三方索赔 时间限制和财务限制 | Third party liability temporal and financial limitations |
第五索赔单元是关于索赔准备费用索赔 | Iran, therefore, could have included these claim units in the submissions that it filed within these deadlines. |
117. 索赔人索赔其非股份制企业因伊拉克入侵和占领科威特而蒙受的D8 D9商业损失索赔171,000,600美元 | This claimant seeks compensation in the amount of USD 171,000,600 for D8 D9 business losses allegedly sustained by his unincorporated business as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况 | At times the claim preparers appeared to be more familiar with the claims than the claimants. |
小组认为这个索赔属于索赔准备费用索赔 | In the view of the Panel, this should involve the services of a qualified senior epidemiologist. |
收到了负责审查井喷控制索赔要求的专员小组根据 索赔程序暂行规则 第38条提交的报告和建议内容提要( quot 内容提要 quot ) 1 | Having received in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the executive summary of the report and recommendations of the Panel of Commissioners appointed to review the well blowout control claim (the quot executive summary quot ),The text of the executive summary is contained in document S AC.26 1996 5. |
在这些索赔中 小组建议赔偿2件索赔 对其余16件索赔不予赔偿 | Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. |
第六批索赔中一项索赔要求经查与第五批索赔中已获赔偿的索赔要求发生重复 | One claim in the sixth instalment was found to be a duplicate of a claim awarded compensation in the fifth instalment. |
监督厅发现 索赔人滥用赔偿制度 在科威特境内会计公司的协助下提出虚假的索赔 | The Office found that claimants had abused the system by filing false claims with the assistance of accounting companies in Kuwait. |
经查 共发现37件相同索赔 这些索赔或是与同一索赔人在 贝都因人 方案中提交的索赔相关 或是与同一索赔人在不同索赔类别中提交的索赔相关 | A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories. |
索赔被认定可能与 E4 类索赔重叠的个人索赔人提供了更多的证据 并且就 E4 类索赔人索赔的损失之外的损失提出索赔 | The individual claimant whose claim had been identified as potentially overlapping with the E4 claim provided additional evidence and claimed for losses in addition to those losses claimed by the E4 claimant. |
69 第三批 F4 索赔中的第5000450号索赔和第四批 F4 索赔中的第5000454和5000466号索赔 | Third F4 instalment, claim No. 5000450 and fourth F4 instalment, claim Nos. 5000454 and 5000466. |
46. 例如 在赔委会第3012259号索赔中 索赔人索赔商业损失4,930,795美元 | For example, in UNCC claim No. 3012259 the claimant seeks compensation of USD 4,930,795 for business losses. |
19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔 | The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. |
索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明 | These claims lack either the claimant's signature or evidence of authority to act on the part of the individual who filed the claim on behalf of the claimant. |
因此 所有索赔人 包括1997年10月1日关于埃及工人赔偿要求的第43号决定第5段所指的索赔人 均有权通过其他机制索赔 | Thus, all claimants have the right to pursue their claims through other mechanisms. This includes claimants covered by paragraph 5 of Decision 43, taken on 1 October 1997, concerning the Egyptian Workers Claims. |
在A类索赔中 通过A类专员小组设计的机制共更正重复索赔45 000个 | In total, over 45,000 duplicate claims in category A claims had been corrected through the mechanisms designed by the category A Panel. |
68. 例如 在赔委会第3011224号索赔中 索赔人除了索赔自己的损失外 还索赔其丈夫的工资损失 | For example, in UNCC claim No. 3011224 the claimant asserted, in addition to her own losses, a salary loss on behalf of her husband. |
就直接因伊拉克入侵和占领科威特而从事的井喷控制工作所涉费用 向索赔人科威特石油公司( quot 索赔人 quot ) 代表整个科威特公共石油部门 支付610,048,547美元的赔偿金 | a. The Claimant KUWAIT OIL COMPANY (the Claimant ), on behalf of Kuwait s public oil sector as a whole, is to be paid the amount of US 610,048,547 as compensation for the costs incurred in the execution of the Well Blowout Control Exercise as a direct result of Iraq s invasion and occupation of Kuwait |
86 第一批 F4 索赔 第5000405索赔 | First F4 instalment, claim No. 5000405. |
28. 在经查发现可能与 E4 类索赔重叠的个人索赔中的2件索赔中 小组认为 这些索赔不属于重叠索赔 因为个人索赔人要求赔偿的损失与 E4 类索赔公司相关但不是重叠损失(例如 个人索赔人就工资损失或管理费要求 E 类索赔人提供赔偿) | In twofive of the individual claims identified as potentially overlapping with E4 claims, the Panel considers that the claim wass were not overlapping as the individual claimant was weres claiming losses that were related to the E4 claimant companies but were not overlapping losses (for example, where the individual claimant is seeking compensation for a loss of salary or management fee from the E4 claimant). |
本批索赔的平均索赔金额约为200万美元 而正常 D 类索赔方案的所有索赔约为820,000美元 约旦索赔约为934,000美元 科威特索赔约为861,000美元 | The average amount claimed for the claims in this instalment is about USD 2 million, compared to about USD 820,000 for all claims, about USD 934,000 for Jordanian claims and about USD 861,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme. |
本批索赔的中位索赔金额约为470,000万美元 而正常 D 类索赔方案的所有索赔约为263,000美元 约旦索赔约为335,000美元 科威特索赔约为276,000 美元 | The median amount claimed is about USD 470,000 for claims in this instalment, compared with about USD 263,000 for all claims, about USD 335,000 for Jordanian claims and about USD 276,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme Approximately 75 per cent of the claims in this instalment contain D8 D9 business losses in relation to unincorporated establishments in Kuwait. |
具体说 秘书处在计算索赔人的D6(收入损失)索赔时 错误地将它处理为索赔人的C6(工资损失)的重叠索赔 错误地扣减了裁定给索赔人的C6索赔的赔偿额 | Specifically, the secretariat, in valuing the claimant's D6 (loss of income) claim, incorrectly treated it as a duplicate of the claimant's C6 (salary loss) claim, resulting in an erroneous reduction of the amount of compensation awarded to the claimant for his C6 claim. |
重复索赔 一名索赔人在迟交的索赔方案中同一类别内提交的两件或更多索赔 | duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. |
60. 此批索赔中还有3名个人索赔人的C8 商业损失索赔被确定为公司损失索赔 | There are also three claimants in this instalment whose individual claims for C8 Business losses were determined to be claims for corporate losses. |
相关搜索 : 制定索赔 - 索赔或指控 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔。 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 搜索控制 - 索赔的限制 - 索赔和反索赔