"紧扎牢"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
紧扎牢 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
进步蟋蟀扎牢 | Advance cricket pitch. |
只要把它扎牢一点儿... | Just to nail it in a little... |
我会不认他 而当时我说 主呀 不论牢狱和死亡我将紧紧追随 | Lord, I had said, I am willing to follow you both to prison and to death. |
许多年来 我们发言赞成牢牢扎根于多边主义原则和 联合国宪章 条款的处理国际和平与安全的方法 | For many years we have spoken in favour of an approach to international peace and security that is firmly rooted in the principle of multilateralism and the provisions of the Charter of the United Nations. |
目的是为了查明可能的支助的性质和范围 以确保正在进行的努力牢牢地扎根于发展中国家的教育界 | It is intended to identify the nature and scope of possible support to ensure that ongoing efforts have established firm roots within the educational communities in developing countries. |
我有个情报要报告给 库图扎夫将军 很紧急 | I have a message for General Kutuzov and I must deliver it immediately. |
因为爱情让两个人紧紧绑在了一起 这种关系牢固到足以让两个人在一起生儿育女 | The whole point of this is to pull two people together strongly enough to begin to rear babies as a team. |
这两项目标尽管不一定自相矛盾 可是 为了增加公平分配经济成长带来的利益的机会 务求公平的目标必须牢牢地扎根于国家的政策制度中 | These two objectives, though, do not necessarily contradict each other. The goal of equity needs to be firmly embedded within the policy regimes of the State in order to increase the chance that economic growth will be accompanied by equitable distribution of its benefits. |
58. 信德省高等法院大法官尼扎姆 哈迈德1993年2月在视察了卡拉奇中央监狱的严密看守的牢房和与世隔绝的牢房之后得出类似的结论 他说 | Justice Nizam Ahmad of the Sindh High Court came to a similar conclusion following his inspection of the security wards and bund wards (punishment cells) of Karachi Central Jail in February 1993. He stated |
她牢牢抱着钱包 | She's hugging the purse. |
你可给我牢牢记住了 | You wait and see! |
你已牢牢抓住他的心 | Something you did to his master. Can't you see that? |
该牢牢记得 鲁兹上尉 | How well you should, captain lutze. |
31. 应该牢记 世界官方发展援助总额在缩减 联合国机构的资源特别紧张 | 31. It should be borne in mind that total world ODA is diminishing, and resources for United Nations bodies are under special strain. |
然而 显然年轻的多哥民主需要国际社会的支持 才能帮助民主牢固扎根并加强西非的和平与稳定 | However, it is clear that the young democracy of Togo needs the international community's support in order to help democracy to take firm root and to strengthen peace and stability in West Africa. |
回你的牢房 回你牢房去 | Get back in your cells! |
别发牢骚了 别发牢骚了 | Stop squawking', stop squawking'. |
他牢牢地抓住了她的手臂 | He clutched her arm firmly. |
我会把他牢牢栓在身边的 | I'll bind him to me with promises. |
这种情况加剧了内地和邻近扎伊尔和坦桑尼亚各省里的紧张局势 | This led to increased tensions in the interior and in the provinces abutting on Zaire and Tanzania. |
只需要牢牢地抓住 就是这样 | A firm hold, that's all you need. |
坐牢 | Jail? |
坐牢 | The jail? |
抓牢 | Clutch. |
但我还是有可能坐牢 我不喜欢坐牢 | Still, I will probably go to jail, and jails I've found unpleasant. |
我刚听说亚士利在牢中 亚士利在牢中 | While we were marching through Georgia |
他晚上来找他们 牢牢控制他们的灵魂 | He'll come to them at night like a terrible clutch at their soul. |
请牢记 | Remember this. |
囚牢Name | Prison Cells |
我坐牢... | I sit in jail... |
牢牢把握正确导向 着力增强吸引力感染力 | Firmly grasp the correct orientation and focus on making it more attractive and influential. |
不是 你改变一下电荷它们还是抓得牢牢地 | No, you can change the charge they still hold on. |
大副取了绳子 把奧德修斯牢牢绑在桅杆上 | And the first mate takes a rope and ties Odysseus to the mast in a nice knot. |
81. 在察访期间,特别代表又了解了加扎勒河的瓦乌市最近的人道主义紧急情况 | 81. During his visit, the Special Representative also learned about the recent humanitarian emergency in the city of Wau in Bahr al Ghazal. |
亡羊补牢 | Better late than never. |
抓不牢了 | Losing your grip? |
我要牢記 | I'll fix it. |
牢不可破 | UNBREAKABLE |
打開牢房 | Open up the cells. |
坐十年牢? | And serve ten years? |
我坐过牢 | I wasn't in prison for nothing! |
必须牢牢控制住自己的感情 不然就会迷失的 | Lost? |
假定你送我去坐牢 隔壁牢房的人碰巧有把枪 | Suppose you put me in jail. The man in the next cell happens to have a gun. |
好了 大家要在心中牢牢记住 刚才所说的一切 | We can't write it down for we may get caught. |
1990年12月12日 钦瓦里和扎夫斯基地区(南奥塞蒂亚)实行紧急状态 随后又加以延长 | On 12 December 1990, a state of emergency was introduced and subsequently extended in Tskhinvali and Dzhavski district (South Ossetia). |
相关搜索 : 牢牢扎根 - 被牢牢扎根 - 牢牢拧紧 - 牢牢拧紧 - 扎紧 - 扎紧带 - 牢固夹紧 - 牢固拧紧。 - 牢牢 - 牢牢绑 - 牢牢插 - 牢牢拧 - 牢牢固定 - 牢牢把握