"紧迫感"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
紧迫感 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
缺少的是 紧迫感 | What is missing is a sense of urgency. |
第一 出现了一种普遍的紧迫感 | First, a general feeling of urgency has emerged. |
我们对此必须有强烈的紧迫感 | It requires on our part a strong sense of urgency. |
开展这方面的工作必须带有紧迫感 | Work must proceed with a sense of urgency. |
因此我有了很强烈的紧迫感 我学了工程专业 | So I set out in a hurry. I studied engineering. |
事实上 任何危机的一个中心特点就是紧迫感 在很多情况下 紧迫性是多数引人注目的危机的特点 | In fact, a central feature of all crises is a sense of urgency, and in many cases urgency becomes the most compelling crises characteristic. |
如果你认同事实方面的分析 却没有感觉到紧迫感 那你在想什么呢 | If you agree with the factual analysis, but you don't feel the sense of urgency, where does that leave you? |
以紧迫感着手调整本国立法使之符合有关紧急状态的国际法准则和原则 | To proceed, on an urgent basis, to bring their domestic legislation into line with the norms and principles of international law in respect of states of emergency |
78. 我要感谢对索马里和平进程紧迫需要作出反应的捐助者 | I would like to thank donors who are responding to the immediate needs of the peace process in Somalia. |
紧急迫降, F | Runway 6. |
我感到高兴的是 今天通过了关于这一重要和紧迫议题的决议 | I am gratified that a resolution on this important and urgent topic was adopted today. |
正如秘书长最近所言 当今的集体安全取决于承认世界每个区域感受到的最紧迫威胁实际上也是所有区域的最紧迫威胁 | As the Secretary General had recently stated, collective security today depended on accepting that the threats which each region of the world perceived as the most urgent were in fact equally so for all. |
紧急迫降, F 86. | Emergency landing, F86. |
所以 你有了这样的紧迫感 就像你必须尽快找到尽可能多的东西 | So you get this sense of urgency, like you need to find as much stuff as possible as soon as possible. |
27. 人权委员会在处理个别国家的时候也设法传递了一种紧迫感 | The Commission on Human Rights also manages to convey a sense of urgency when dealing with individual States. |
而且 建设和平方案的筹资速度往往缓慢 与当地的紧迫感不相称 | Furthermore, the pace of fundraising for peacebuilding programmes is often slow and is not in keeping with the urgency felt on the ground. |
我们需要在委员会中合力工作以便以一种紧迫感处理这些问题 | We need to work together in the Committee to tackle such issues with a sense of urgency. |
3. 执行秘书赞同必须具有紧迫感 他指出 京都期限已经开始生效 | 3. The Executive Secretary endorsed the need for urgency, noting that the Kyoto deadline had begun to take effect. |
因此 让我们真诚地 冷静地并且以没有仓促成份的紧迫感进行谈判 | Let us therefore negotiate in good faith, calmly and with a sense of urgency devoid of haste. |
叙利亚时间紧迫 | No Time to Lose in Syria |
首先时间很紧迫 | For two reasons. First, there isn't time. |
体面工作的紧迫性 | The Decent Work Imperative |
时间紧迫 马上行动 | We have no time. |
快 姑娘们 时间紧迫 | Come on, girls. Time's pressing. |
这是下一个紧迫任务 | This is the next urgent task. |
时间紧迫 我必须上路 | Time is pressing and I have to keep going. |
各位部长 机构利益有关者和其他与会者的发言中充满了采取行动的紧迫感 | A sense of urgency to take action permeated many of the interventions of ministers, institutional stakeholders and other participants. |
我完全同样地感受到主席所表示的紧迫感和危机感 因此我最后要吁请各位成员作出妥协 为委员会确定一项实质性议程 | I fully share the sense of urgency and crisis expressed by the Chairman, and I wish to make a last appeal to members to compromise and to produce a substantive agenda for the Commission. |
紧紧的握着它 奇怪的是我却感受到更多的分离感 | By holding it tightly, I feel strangely more detached. |
这种目的是紧迫而重要的 | This objective is pressing and substantial. |
必须找到紧迫的解决方法 | Urgent solutions must be found. |
两者都担负着巨大责任 都需怀着十分的紧迫感并专心之致地完成这一艰巨任务 | Both had a great responsibility which had to be fulfilled with a full sense of urgency and commitment. |
这是一个重大和紧迫的问题 | It is a major and urgent issue. |
恢复生产同样紧迫 不容拖延 | The reactivation of production is also equally urgent. |
最后我要强调问题的紧迫性 | Finally, I want to underline the sense of urgency. |
现在我感到紧张 | I think that now I feel nervous. |
这是海地面临的一项紧迫任务 | This was seen as an urgent task facing Haiti. |
因为我对此感到迫切 | Because I feel an urgency about this. |
但是我想在这里强调 维持和平行动必须与人道主义努力同时并举 考虑到局势的紧迫感 | However, I would like to stress here that peacekeeping operations must go hand in hand with humanitarian efforts, with all of the urgency such situations require. |
因此 我们并不认为 第51条提供扩大的范围 允许国家根据感知的紧迫威胁采取军事行动 | We do not believe, therefore, that Article 51 provides an expanded scope for permitting States to take military action on the basis of a perceived imminent threat. |
我们必须以高度的紧迫感 以全面 统一和具体的方式来处理武装冲突中保护平民的问题 | We must approach the protection of civilians in armed conflict with a heightened sense of urgency and in a comprehensive, coherent and concrete manner. |
日本热切希望裁谈会成员国广泛具有的重开谈判的紧迫感会使实质性工作在今年开始 | Japan ardently hopes that the sense of urgency to recommence negotiations, widely shared by members of the CD, results in the start of substantive work this year. |
为实现千年发展目标 非洲国家与人民正在与时间赛跑 希望发达国家本着同样的紧迫感 尽快将各项承诺落到实处 以帮助非洲国家解决紧迫问题 并增强自我发展的能力 | In their quest to reach the MDGs, the African countries and peoples are racing against time. We hope that the developed countries will display the same sense of urgency and fulfil their pledges at an early date so as to help African countries to solve urgent problems and build capacities for self development. |
我让你感觉紧张吗 | Did I make you nervous? |
我希望你理解这项呼吁的紧迫性 | I hope that you will understand the urgency of this appeal. |
相关搜索 : 有紧迫感 - 一些紧迫感 - 缺乏紧迫感 - 胸部紧迫感 - 紧迫 - 感觉到紧迫性 - 紧迫性 - 紧迫性 - 太紧迫 - 紧迫性 - 最紧迫 - 压迫感 - 压迫感 - 压迫感