"纠正措施要求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
纠正措施要求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这迫使会员国要求采取纠正措施 | That had compelled Member States to request corrective measures. |
纠正歧视措施 | Affirmative action measures |
生态系统的纠正措施 | Correction measures of the ecosystems. |
G. 需要采取持续的监测 评价和纠正措施 | The need for continuing monitoring, evaluation and corrective measures |
针对所发现的变化采取了需要的纠正措施 | Changes were identified and remedial action taken as required. |
必要时 可以在香港(中国)会议上采取纠正措施 | This would allow corrective measures to be introduced in Hong Kong (China) if necessary. |
77国集团要求秘书处纠正这一情况 执行问责措施 防止今后出现类似情况 | The Group asked the Secretariat to rectify that situation and to implement accountability measures in order to prevent similar occurrences in the future. |
这是令人遗憾的,应采取有效措施纠正之 | That was a regrettable situation and effective measures should be taken to correct it. |
因而有必要采取适当的纠正措施来补救或者防止这一情况 | There was thus a need for appropriate corrective measures to be taken to redress or prevent such an outcome. |
这种情况可以通过下列各项措施加以纠正 | The situation could be remedied by taking into account measures such as |
秘书处应该表明 正在为纠正这一情况采取何种措施 | The Secretariat should indicate what measures were being taken to rectify the situation. |
委员会鼓励缔约国采取必要立法和其他措施以纠正这一情况 | The Committee encourages the State party to take necessary legislative and other measures to correct this situation. |
委员会再次要求该政府采取一切必要措施,制止和纠正布干维尔境内因种族原因而侵犯人权的行为 | The Committee again calls on the Government to take all necessary steps to halt and redress human rights abuses in Bougainville based on ethnic grounds. |
纠正措施可包括在职培训 辅导 指导 正规训练或自学等 | Remedial measures may include on the job training, coaching, mentoring, formal training or self study. |
这将提高缔约方设计纠正和 或支助措施的能力 | This will enhance the Parties' ability to devise corrective and or supportive measures. |
9. 韩国 对企业集团之间的兼并采取的纠正措施 | Republic of Korea Corrective measures imposed on merger between conglomerates |
发言者希望赶快采取严格措施来纠正这种情况 | He hoped that stringent measures would be taken urgently to rectify that situation. |
必须进一步加强现行的纠正措施以利于联合国 | The corrective measures under way must be further strengthened to the benefit of the Organization. |
我们要求联合国纠正这个不正常现象 | We call upon this Organization to correct this anomaly. |
第22条所规定的特别措施对纠正过去和目前的错误做法是必要的 | Special measures as laid down in article 22 were necessary to put right past and present wrongs. |
2006 2009年中期方案纲要 应借鉴2004 2007年纲要取得的经验纳入适当的纠正措施 | The medium term programme framework for 2006 2009 should incorporate appropriate corrective measures based on the experience gained from the framework for 2004 2007. |
9. 韩国 对企业集团之间的兼并采取的纠正措施 12 | Republic of Korea Corrective measures imposed on merger between conglomerates 12 |
正在考虑一些措施以纠正一些综合中心在这方面经历的困难 | Measures are being considered to rectify the difficulties experienced by a number of integrated centres in this context. |
根据1978年宪法第9.2条采取的某些纠正歧视措施如下 | Some of the major affirmative action measures adopted pursuant to article 9.2 of the 1978 Constitution are as follows |
我们要求的是纠正一种历史的不公 | We are demanding a correction of a historic wrong. |
4. 我们敦促发生国际金融危机的国家采取必要措施,以纠正其不平衡状况 | 4. We call on the countries in which the international financial crisis originated to take the necessary steps to correct their imbalances |
不过 惩治此类暴力的行为人固然重要 同时也必须采取措施来纠正他们的行为 | However, while punishing the perpetrators of such violence was important, measures must also be implemented to correct their behaviour. |
当地行为者往往在认定国家机构没有能力采取纠正措施之后 采取极端措施来表示怨愤 | Actors at the local level took extreme measures at times to express grievances, often after deciding that State institutions were incapable of providing redress. |
委员会敦促这些缔约国必要时按照其 公约 义务采取纠正性措施并执行这些建议 | The Committee urges those States parties to adopt corrective measures, where indicated, consistent with their obligations under the Covenant and to implement these recommendations. |
在那些报告中 提供了为纠正此种情况采取的各种措施的资料 | In these same reports information has been given on various measures adopted in order to correct the situation. |
作为一项纠正措施 国家计划委员会指示各部委在所有项目中特别要强调妇女进步 | As a corrective measure the Planning Division has issued instructions to all Ministries Divisions to place special emphasis on the advancement of women in all projects. |
此外 提议的纠正措施仅限于对11名下级人员的惩戒和纪律程序 | Furthermore, the corrective measures proposed were limited to reprimands and disciplinary proceedings against 11 low ranking individuals. |
各会员国应努力防止或纠正在其管辖权内违反制裁措施的活动 | Member States should endeavour to prevent or correct activities in violation of the sanctions measures within their jurisdiction. |
(d) 分析项目大大超过规定的时间的原因,并采取纠正措施(第36段) | (d) Analyse the reasons for substantial time overruns in projects and take corrective measures (para. 36) |
没有任何纠正这种情况的特别临时措施以及政府缺少考虑采取任何这些措施的意愿体现了这点 | This is reflected in the absence of any special temporary measures to remedy the situation, as well as the lack of Government willingness to consider any such measures. |
因此要求该协会的创建人采取补救措施纠正违反卫生和安全规定的行为 并研究将其建议的法定地址移到别处的可能性 | The founders of the association were requested to remedy the health and safety violations, and were invited to study the possibility of moving their proposed statutory address to another location. |
他们问及政府是否已采取措施来纠正雇用方面的种族不平衡现象 | They asked whether measures had been taken by the Government to redress that ethnic imbalance with regard to employment. |
9. 极其明显的是,临时的治标措施无法纠正本质上是结构性的状况 | 9. It had become abundantly clear that temporary palliative measures could not remedy what was essentially a structural condition. |
委员会还感到关切的是,未采取充分措施纠正吸毒上瘾儿童的状况 | The Committee is also concerned at the inadequate measures taken to address the situation of children addicted to drugs. |
㈤ 在本款规定的要求未得到遵守时酌情加以纠正 | (e) Where appropriate, corrective action in the case of failure to comply with the requirements established in this paragraph. |
同时,该部承认管理阶层滥用权力,并已要求纠正 | At the same time the Ministry has recognized that management has committed abuses and demanded that they be rectified. |
该条款确立了采取适用性特别纠正措施直至消除男女间差别的原则 | These constraints are due not to the absence of egalitarian provisions but to the weight of social expectations. |
因吸入有毒烟气所产生的有损健康的恶劣影响极其程度 因此需要立即采取一些纠正措施 | The ill effects on health arising out of the inhalation of noxious fumes are sufficiently grave to warrant immediate corrective measures. |
从目前的报告中可以清楚看到 缺乏技术能力是一大障碍 这要求立即采取有时限的纠正措施 加快能力建设方案 从而推进基础设施建设的日程 | It is evident from the current report that lack of technical capacity is a major impediment that requires urgent, time bound remedial measures to accelerate the capacity building programmes and thereby move the infrastructure building agenda forward. |
同样,根据现有数据和监督厅的观察,似乎已采取措施来纠正这些问题了 | Again, based on the available data, and observations by OIOS, measures appear to have been implemented to rectify the problems. |
相关搜索 : 纠正措施 - 纠正措施 - 纠正措施 - 纠正措施 - 纠正措施 - 纠正措施 - 纠正措施 - 需要纠正措施 - 需要纠正措施 - 实施纠正措施 - 实施纠正措施 - 要求纠正 - 启动纠正措施 - 预防纠正措施