"纠正这种情况"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
纠正这种情况 - 翻译 : 纠正这种情况 - 翻译 : 纠正这种情况 - 翻译 : 纠正这种情况 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这种不正常情况应当纠正 | This anomaly should be corrected. |
委员会认为这种情况必须尽快纠正 | The Committee takes the view that this situation must be remedied as soon as possible. |
因此 我们应考虑如何纠正这种情况 | We should consequently ponder how this situation might be remedied. |
这种情况可以通过下列各项措施加以纠正 | The situation could be remedied by taking into account measures such as |
秘书处应该表明 正在为纠正这一情况采取何种措施 | The Secretariat should indicate what measures were being taken to rectify the situation. |
这一情况需要加以纠正 | This needs to be corrected. |
必须纠正一种重大的不一致情况 | A major discrepancy needed to be put right. |
因此 一些人认为 应由国际法院来纠正这种情况 | Therefore the remedy, according to some, is the International Court of Justice. |
发言者希望赶快采取严格措施来纠正这种情况 | He hoped that stringent measures would be taken urgently to rectify that situation. |
菲律宾代表团同意,必须处理这种情况,纠正失衡 | Her delegation agreed that the situation must be addressed and the imbalance corrected. |
2005年 这一情况已得到纠正 | This has been corrected in 2005. |
他们强调,只有柬埔寨政府最高层表现出纠正这种情况的诚意,才可能改变这种情况 | They stressed that only if the will to remedy the situation is manifested at the highest levels of Government is it likely to change. |
然而 我们期待着能在今后的某个时候纠正这种情况 | However, we look forward to being able to correct the situation at a later date. |
因此 没有人质疑国际社会是否须尽力纠正这种情况 | Consequently no one disputes the fact that the international community must do its utmost to remedy this situation. |
但是,他们促请缔约国协调一致地纠正这种不平衡情况 | Nevertheless they called upon States parties to make a concerted effort to remedy the imbalances. |
委员会期待这种情况在2008 2009方案预算提案中会得到纠正 | The Committee expects that this matter will be rectified in the 2008 2009 programme budget proposal. |
这会导致国家经济依赖这种筹资办法,一旦恢复和平(如果在这种情况下还可以恢复和平)这种情况便难以纠正 | This can lead to national economic dependence on such financing, which is difficult to redress once peace has been restored if peace can be restored under such circumstances. |
这种情况目前正在得到纠正 大多数空缺职位预计将在年底之前填补 | This situation is now being corrected, and most vacancies are expected to be filled by the end of the year. |
因此 他敦促会员国尽可能及时缴付摊款 以便这种情况能得到纠正 | He therefore urged Member States to make their contributions in as timely a manner as possible so that the situation could be rectified. |
在那些报告中 提供了为纠正此种情况采取的各种措施的资料 | In these same reports information has been given on various measures adopted in order to correct the situation. |
因此 必须查明各国可能需要何种帮助 纠正这种状况 | We must therefore remedy the situation by identifying the type of assistance that States may require. |
在这种情况下 执行理事会应决定是否应任命另一指定经营实体评估并酌情纠正这类缺陷 | In this case, the Executive Board shall decide whether a different designated operational entity shall be appointed to review, and where appropriate correct, such deficiencies. |
积欠大笔数额的会员国应采取步骤 纠正这一情况 | Member States that owed large amounts should take steps to remedy the situation. |
这种可喜的情况应成为正常情况 | This is encouraging, but must become the norm. |
这种不公正的情况需要得到纠正 因此 非洲在今后扩大的安理会中应有常任理事国席位 | This injustice needs to be corrected, and Africa should, therefore, also have permanent seats in a future, enlarged Council. |
所造成的不均衡情况应该加以纠正 | The resulting imbalance should be corrected. |
贝宁政府必须制定对策来纠正这种情况 还必须分析国内立法同 公约 是否相符 | The Government of Benin must consider ways of rectifying that situation and must also examine the compatibility of national legislation with the Convention. |
77国集团要求秘书处纠正这一情况 执行问责措施 防止今后出现类似情况 | The Group asked the Secretariat to rectify that situation and to implement accountability measures in order to prevent similar occurrences in the future. |
委员会建议缔约国遵照 盟约 第10条纠正这种情况,并在下次报告中就监狱的情况提供大量优质的统计数据 | The Committee recommends that these conditions be remedied in compliance with article 10 of the Covenant and that the State party provide qualitative and quantitative statistical data on the state of prisons in its next report. |
如果执行 北京宣言和行动纲要 会大量纠正这种情况,因此,他本国政府视之为优先 | The implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action would do much to redress that situation, and his Government therefore regarded it as a priority. |
公务员制度委员会曾寻求办法纠正这种情况,并已就差值管理问题提出具体建议 | CCAQ had sought ways to remedy the situation, and had previously made specific proposals in the context of margin management. |
但他们吁请各缔约国协调一致地纠正这种不均衡状况 | Nevertheless they called upon States parties to make a concerted effort to remedy the imbalances. |
各主持人要求秘书长在其报告中强调现有差异的有害性和纠正这种情况的迫切性 | The chairpersons called upon the Secretary General to emphasize in his report the invidious nature of the existing disparities and the urgent need to remedy the situation. |
这种审查应规定利用深入审查国家通报和其他办法核实执行情况 并应提出如何纠正义务遵守程度不足的情况 | Such review should provide for verification of implementation through in depth review of national communications and other appropriate means and should include remedies for lack of compliance. |
希望今后改正这种情况 | That situation should be remedied in the future. |
没有任何纠正这种情况的特别临时措施以及政府缺少考虑采取任何这些措施的意愿体现了这点 | This is reflected in the absence of any special temporary measures to remedy the situation, as well as the lack of Government willingness to consider any such measures. |
这种扩大的基本目标应是纠正发展中国家在安理会成员中没有得到充分代表的情况 | The basic objective of this expansion should be to correct the underrepresentation of developing countries in the Council's membership. |
22. 为了纠正这种情况 并恢复预算的透明度 委员会将不反对开展一次性全面转换员额 | In order to correct the situation, and to restore budget transparency, the Committee will not object to a one time across the board conversion. |
204. 委员会仍然关注家庭中对妇女暴力的案件 请该国政府采取适当行动纠正这种情况 | 204. The Committee remains concerned about the cases of domestic violence against women and invites the Government to take the appropriate action to remedy the situation. |
因而有必要采取适当的纠正措施来补救或者防止这一情况 | There was thus a need for appropriate corrective measures to be taken to redress or prevent such an outcome. |
同时还应以正式和非正式方式就如何纠正情况提出建议 | Recommendations should also be made both formally and informally on how to correct the situation. |
如果这种情况得不到纠正 更加自由的农业贸易就会进一步加剧世界粮食价格的不稳定 | If the situation was not remedied, freer agricultural trade could magnify the volatility of world food prices. |
委员会鼓励缔约国采取必要立法和其他措施以纠正这一情况 | The Committee encourages the State party to take necessary legislative and other measures to correct this situation. |
在这种情况下这看起来太正式了 | That seems so formal under these peculiar circumstances. |
必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况 确保它们能够行使它们根据 条约 所应享有的合法权利 | A series of measures are required here to rectify this unfair situation and ensure them of exercising their legitimate rights under the Treaty. |
相关搜索 : 纠正这种情况, - 纠正这种 - 这种情况 - 这种情况 - 纠正这一状况 - 这种情况下 - 这种情况下, - 这种情况下, - 这种情况下 - 在这种情况 - 我这种情况