"纠纷解决机制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
商事纠纷的解决 | Interim measures of protection |
A. 解决财产纠纷 | A. Solution of property conflicts |
纠纷源于一份建筑合同 该合同规定由三人仲裁庭解决纠纷 | The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three member arbitral tribunal. |
制订解决家庭纠纷和采用调解的程序和设立专门工作人员 | The establishment of special procedures and officials to resolve family disputes, and the use of conciliation. |
虽有本章和第16章的规定 但在纠纷产生后 纠纷各方当事人仍可约定在任何地方以仲裁方式解决纠纷 | Notwithstanding the provisions of this chapter and chapter 16, after a dispute has arisen, the parties to the dispute may agree to resolve it by arbitration in any place. |
根据 可供选择的纠纷解决办法法案 鼓励当事人在法院外解决其纠纷 以避免耗费钱财的法律程序 | Under the Alternative Dispute Resolution Act, parties were encouraged to resolve their differences out of court in order to avoid the costly legal process. |
家庭纠纷的调解 | RESOLUTION OF FAMILY DISPUTES |
Gordon女士概述了 准则 的解决纠纷程序 | Ms. Gordon outlined the dispute settlement procedure of the Guidelines. |
(b) 解决国际贸易和投资方面的纠纷 | (b) Settlement of disputes in international trade and investment. |
但要等段时间给迈克解决一下纠纷 | It will take a while for Mike to get patched up. |
据指出 对于运输合同方面的纠纷 仲裁是全世界一种极为普遍的解决纠纷形式 | It was stated that arbitration was an extremely popular form of dispute resolution throughout the world for disputes regarding contracts of carriage. |
这些限制载于1990年 集体劳资纠纷解决法 第16条,该条规定如下 | These restrictions are contained in article 16 of the Law on Settlement of Collective Labour Disputes of 1990, which reads as follows |
全球外交的重点应是解决长期存在的纠纷 | Global diplomacy must focus on resolving long standing disputes. |
(a) 制订法规,规定成立一个劳资关系委员会和若干个劳资纠纷法庭,以协助解决正式劳资纠纷申诉,该法于1997年生效 | (a) The development of legislation establishing a labour relations board and a number of labour tribunals to assist in the resolution of formal labour related complaints. This legislation came into effect in 1997 |
5. 在解决商事纠纷领域今后可能开展的工作 | 178) and to discuss the order in which those issues might be addressed. |
101. 关于法院的管辖权 据指出 优先权纠纷可以留给对纠纷当事方拥有管辖权的法院来解决 | With regard to court jurisdiction, it was noted that priority disputes could be left to be resolved by the courts with jurisdiction over the parties to the dispute. |
原告参加了锦标联赛 随后宣称纠纷得到了解决 | The claimant participated in the tournament and declared the dispute settled afterwards. |
(a) 促使在纠纷演变成正式诉讼之前及早达成和解和解决 | (a) To enhance earlier reconciliation and resolution of disputes before they develop into formal litigation |
让我们在美人面前 用古老的方式来解决这场纠纷 | Let us settle this dispute by claiming the ancient privilege of age before beauty. |
因此 无怪乎公民经常对司法机关失去信任而采用 即刻就地司法 来解决一般由法院解决的纠纷 | Little wonder, then, that the citizens often lose faith in the judiciary and resort to instant justice in resolving disputes that ordinarily would have been resolved by the court. |
(d) 保全对解决纠纷可能具有相关性和重要性的证据 | (d) Preserve evidence that may be relevant and material to the resolution of the dispute. |
如上所述 这些体制已证明在以和平方式解决许多土地纠纷方面是行之有效的 | As reflected above, these systems have proved to be efficient in settling many disputes over land in a peaceful manner. |
商事纠纷的解决 临时保全措施 秘书处的说明(A CN.9 WG.II WP.123) 商事纠纷的解决 临时保全措施 秘书处的说明(A CN.9 WG.II WP.128) 商事纠纷的解决 临时保全措施 秘书处的说明(A CN.9 WG.II WP.131) 商事纠纷的解决 在国际合同使用电子通信公约草案中列入对1958年 关于承认及执行外国仲裁裁决的纽约公约 的提及 A CN.9 WG.II WP. | UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL web site (http www.uncitral.org) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. Delegates may wish to check the availability of the documents by accessing the Working Group's page in the Working Groups section of the UNCITRAL website. |
商事纠纷的解决 临时保全措施 秘书处的说明(A CN.9 WG.II WP.123) 商事纠纷的解决 临时保全措施 秘书处的说明(A CN.9 WG.II WP.128) 商事纠纷的解决 临时保全措施 秘书处的说明(A CN.9 WG.II WP.131) 商事纠纷的解决 在国际合同中使用电子通信公约草案中列入对1958年 关于承认及执行外国仲裁裁决的纽约公约 的提及 A CN.9 WG.II WP. | UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL web site (http www.uncitral.org) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. |
劳资纠纷仲裁员 调查纠纷双方之间的问题,并作出必要的结论和裁决 | Arbitrator of labour disputes Inquire into the issues between the parties and make the necessary finding and ruling. |
(b) 全球纠纷解决研究会议 2004年4月22日至23日 荷兰海牙 | (b) Global Dispute Resolution Research Conference (The Hague, the Netherlands 22 23 April 2004) |
货币操纵是可以造成的重大伤害的现实问题 TPP协议 如果能建立可以快速解决无理要求 将注意力集中在真正问题上的纠纷解决机制 可以成为解决这一问题的最好机会 | Currency manipulation is a real problem that causes significant damage. The TPP deal if it establishes a dispute resolution mechanism that can quickly dismiss frivolous claims and home in on genuine cases may offer the best chance to fix it. |
1991年5月23日解决劳资纠纷法(Dziennik Ustaw 1991年 第55号 第236号案文) | Act of 23 May 1991 concerning settlement of industrial disputes (Dziennik Ustaw of 1991 No. 55, Text 236) |
特别是 专家们审议了那些影响到知识产权纠纷的解决的条文 | In particular, experts considered those provisions which impacted on the resolution of IP disputes. |
工业纠纷法 | Industrial Disputes Act |
2. 建立家庭法院并成立地方单位或办公室来为家庭提供指导 重新引入家庭理事会的概念来解决夫妻纠纷或家庭纠纷以及涉及子女的问题 并限制其负面影响 | Institution of family courts and establishment of local units or offices to provide family guidance reintroduction of the concept of the family council to deal with marital and family disputes and problems involving children and contain their negative repercussions |
(n) 全球经济中的纠纷解决问题会议 2004年6月18日 意大利博洛尼亚 | (n) Dispute Resolution in the Global Economy conference (Bologna, Italy 18 June 2004) |
24. 国际贸易的指数增长导致商事纠纷的相应增多 因此 仲裁作为解决国际商事纠纷的一种手段的重要性怎么强调也不过分 | The exponential increase in international trade had led to a corresponding increase in commercial disputes and, in that connection, the importance of arbitration as a means of resolving international commercial disputes could not be overemphasized. |
没有法律纠纷 | But no legal complications. |
51. 联利特派团正在促进开展努力 以解决财产纠纷和促进各族裔群体间的和解 | UNMIL is facilitating efforts to resolve property disputes and promote reconciliation between ethnic groups. |
据报禁止 quot 第三方干预 quot 的规定出于 劳资纠纷调解法 第13 2条 该条禁止 quot 第三者 quot 干预 即与纠纷发生工作场所没有任何直接关系的人干预纠纷 | It was reported that the prohibition on third party intervention is contained in article 13 2 of the Labour Dispute Mediation Act which prohibits a third person , that is anyone who has no immediate connection with a workplace where a dispute is taking place, from intervening in the dispute. |
制定法律文件 避免在关口发生法律纠纷 | Hammer out your legal documents Head off legal battles at the pass. |
在 宪法 并因此在 集体劳资纠纷解决法 的法律条款中具体承认罢工权 | (c) Specific recognition of the right to strike in the Constitution and legal provision thereof in the Law on Settlement of Collective Labour Disputes. |
2002年成立了解决财产争端的特别法庭 负责处理涉及回返难民的财产纠纷 试图纠正这种不平等状况 然而 纠纷仍然通过省级和区级法院以及阿富汗习惯法来解决 而这并不总是对回返者有利 | The establishment of the Special Property Disputes Resolution Court in 2002 tasked with resolving property disputes involving returned refugees attempted to redress this inequality however, disputes continue to be addressed by the district and provincial courts and through Afghan customary law, not always to a returnee's advantage. |
商事纠纷的解决 临时保全措施 秘书处的说明(A CN.9 WG.II WP.134) 商事纠纷的解决 制定关于仲裁协议书面形式的统一规定 墨西哥代表团的提案(A CN.9 WG.II WP.137和A CN.9 WG.II WP.137 Add.1) 商事纠纷的解决 临时保全措施 秘书处的说明(A CN.9 WG.II WP.138) 根据 纽约公约 执行仲裁裁决 经验与前景 联合国出版物 出售品编号 E. 99. V.2 | Possible future work in the field of settlement of commercial disputes |
在其努力下 在各边境接合点每周举行会议 两国边境安全机构成员讨论和解决边境问题与纠纷 | As a result of the group's efforts, weekly meetings are held at various border junction points, where members of border security agencies of the two countries discuss and resolve border issues and disputes. |
家庭纠纷调解是一项适当和有效的机制 其目标是协调夫妻或伴侣的利益 从这个意义上说 它的实行比司法官员强制作出的裁决还更有效 | The arrangements for resolution of family disputes are adequate and effective because their objective is to reconcile the interests of the spouses or companions, with the result that these arrangements can have a broader scope than the decisions imposed by the courts. |
当然 一个危险是对公司的保护走得太远 比如 纠纷解决条款也许会不合理地干扰成员国的禁烟运动 但是 最终 烟草公司并没有得偿所愿 如今 澳大利亚大可以禁止在香烟包装盒上出现商标名标志 TPP还规定了防止纠纷解决机制滥用的新条款 | There was, of course, a danger that such protections for corporations could go too far. The dispute settlement provisions might have interfered unreasonably with member countries anti smoking campaigns, for example. |
也许最大的不确定性在于美国大公司能在多大程度上在投资者 政府纠纷解决和知识产权保护等领域得偿所愿 TPP批评者常常不承认国际纠纷解决机制能够有助于合理目的 或者 要让制药公司有足够的激励投资于研发就必须进行一定程度的专利保护 | Perhaps the greatest uncertainty concerned the extent to which big US corporations would get what they wanted in the areas of investor government dispute settlement and intellectual property protection. The TPP s critics often neglected to acknowledge that international dispute settlement mechanisms could ever serve a valid purpose, or that some degree of patent protection is needed if pharmaceutical companies are to have sufficient incentive to invest in research and development. |
但愿有关尽早调解和解决纠纷的建议能够大大减少提交正式程序的实际案件数目 | Proposals related to the early reconciliation and resolution of disputes should, hopefully, go a long way towards minimizing the actual number of matters referred to formal proceedings. |
相关搜索 : 纠纷解决 - 纠纷解决 - 纠纷解决 - 解决纠纷 - 纠纷解决 - 纠纷解决 - 解决纠纷 - 解决纠纷 - 解决纠纷 - 解决纠纷 - 纠纷解决 - 解决纠纷 - 解决法律纠纷