"级联效应"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
再加上 她们 创造了一种级联效应 | And then on top of that, that's created a kind of cascading effect. |
所以 体内将要进行的是剧烈的热反应 启动细胞因子的级联反应效应 | So we're going to have to go all out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade. |
(d) 减少爆炸可减少轨道物体的数量 但不能防止碰撞级联效应 碰撞级联效应是在轨道中的总质量和大物体的数量的驱动下产生的 | (d) Suppressing explosions can reduce the number of objects in orbit, but cannot prevent collisional cascading, which is driven by the total mass in orbit and the number of large objects |
现正扩大这一研究范围 以便考虑到称作综合碎片演化的软件包的二级 级联 效应 | This study is being extended to take account of second order (cascade) effects in a software package called Integrated Debris Evolution Suite (IDES). |
(c) 如果出现这种演变的第二阶段 便会产生所谓的碰撞级联效应 | (c) Should the second stage of this evolution occur, the so called collisional cascading effect may set in. |
(e) 在各级为有效反应加强备灾 | (e) Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels. |
欧洲联盟坚决致力于同国际伙伴合作 确保各级有效地履行相应的承诺 | The European Union was strongly committed to working with international partners to ensure effective implementation of the corresponding commitments at all levels. |
联合国应有效应对非传统安全威胁 | The United Nations should be able to cope more effectively with non traditional security threats. |
3. 三国总统强调应该在区域一级上和在国际一级上扩大和提高联合努力的效力,以确保区域内的安全与稳定 | 3. The Presidents referred to the importance of expanding and increasing the effectiveness of joint efforts, both at the regional and international levels, to ensure security and stability in the region. |
为此目的,应建立两个 quot 反应分级系统 quot ,分别为采取其他措施的效益和费用分级系统 | To this end, two response hierarchies are to be constructed, one for the benefit and another for the cost, of taking alternative measures. |
单位或部门应尽可能合并 并应确定何种职能可由中央一级提供 以提高效率或成本效益 | Offices and units should be consolidated wherever possible, and a determination should be made as to which functions could be more efficiently or cost effectively provided centrally. |
61 应对联合国系统的实地结构进行评估 以确保人力资源在国家一级的影响是最有效的 | The United Nations system field structure should be reviewed to ensure that human resources had the most effective impact at the national level. |
这种协助是多方面的,为了产生最佳效果,应通过联合国驻地办事处在国家一级予以提供 | This assistance will be manifold and, to be most effective, should be provided at the national level through United Nations field offices. |
此外 顺应秘书长改革的要求 驻地协调员应促进国家一级联合国系统行动支持职能的精简和整合 以产生规模经济效应 | Furthermore, the resident coordinator promotes the streamlining and integration of country level United Nations system operational support functions to generate economies of scale in line with the reforms of the Secretary General. |
16. 为确保联合国系统内的有效协调,所有排雷行动的活动应与联合国排雷行动处协商,在外地一级,应酌情同联合国驻地 人道主义协调员协商进行 | 16. To ensure effective coordination within the United Nations system, all mine action activities will be organized in consultation with the United Nations Mine Action Service and with the United Nations resident humanitarian coordinators in the field, as appropriate. |
无效等级 | Invalid level. |
在任期结束前 临时议会应制定阿拉伯常设议会的 规约 规约 应在得到阿拉伯国家联盟首脑级理事会批准后生效 | Before the end of its mandate, the interim Parliament shall prepare the Statutes of the permanent Arab Parliament, and those Statutes shall come into force after they have been approved by the Summit level Council of the League of Arab States. |
88. 应该指出的是 这些组织有时采取联合行动 这样做的好处是可以加强不同级别的协同效应 以及便利获得资金 | It should be pointed out that the organizations sometimes develop joint initiatives, the advantage being that this strengthens synergies at different levels and facilitates access to funding. |
需要在区域和全球一级应对这些问题 因为这是保障有效应对的方式 | Responses to these problems has to come at the regional and global levels, as that is what guarantees their effectiveness. |
优先级无效 | The priority was invalid |
优先级无效 | The query is not valid. |
玻利维亚代表团还赞赏联合国人权事务高级专员致力于确保联合国能够更有效地对人权领域今后的挑战作出反应 | Her delegation also appreciated the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights to ensure that the Organization could respond more effectively to future challenges in the field of human rights. |
同时重申在国家自主权的框架内 驻地协调员制度在确保联合国系统以高效能和高效率在国家一级运作方面应发挥重要作用 | It also reaffirmed that the resident coordinator system, within the framework of national ownership, has a key role to play in the effective and efficient functioning of the United Nations system at the country level. |
联合国新闻中心和服务应提高效力 | United Nations information centres and services should be made more effective. |
同时 联合国大学应继续确保其活动的效力和成本效益 | At the same time, the University should continue to ensure the efficiency and cost effectiveness of its activities. |
依照有关的大会决议,改革工作的目标除其他外,应在于提高联合国在国家一级上,包括通过驻地协调员制度提供援助的效力和效率 | Reform efforts, in accordance with relevant Assembly resolutions, should aim at, inter alia, enhancing the effectiveness and efficiency of the delivery of United Nations assistance at the country level including through the resident coordinator system. |
高级专员应该在整个联合国系统中应享有更加显著的位置 | The High Commissioner should gain greater visibility throughout the United Nations system. |
我们坚决支持加强联合国人权事务高级专员办事处 应该为该办事处提供必要资源 以使其有效开展工作 | We resolutely support the strengthening of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, which should be provided with the resources necessary for it to carry out its work effectively. |
为确保传播和新闻方案的有效执行,驻地协调员应同主管联合国传播活动的高级官员密切合作并向其报告 | To ensure effective delivery of communications and information programmes, the resident coordinators should work closely with and report to the senior official in charge of United Nations communications activities |
联合国人权高级专员办事处应邀出席了会议 | The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights was invited to participate in the meeting. |
联合国各主要机构应当有有效的任务职权 | This requires effective mandates for the principal organs. |
在此设定效果级别 | Set here the level of the effect. |
为有效打击这类活动 应确保国家机构的协调性和加强各级合作 | To combat them successfully, it was necessary to have compatible mechanisms at the national level and improved international cooperation at all levels. |
至于取得发达国家的支助 应与地方一级的联络中心建立联系 | With regard to obtaining the support of developed countries, contacts should be established with the focal point at the local level. |
(a) 联合国 美国对应职等调查结果 高级行政人员 | (a) Results of the United Nations United States grade equivalency studies (SES) |
8. 联合国系统有关实体将应邀参加高级别对话 | Relevant entities of the United Nations system would be invited to the high level dialogue. |
66. 联合国系统的人道主义反应只有在受命作出反应的人员工作有效的情况下才能有效 | 66. The United Nations system for humanitarian response can only be as effective as the people assigned to implement it. |
员会还应促进联合国系统和政府以及其他利益攸关者之间的对话,以便有效地协调 国家一级的消灭贫穷行动 | The field level committee should also promote the dialogue between the United Nations system and the Government, including other relevant stakeholders, for effective coordination of poverty eradication initiatives at the country level. |
一条乌镇大道 呈现了互联网大会的溢出效应 | A Wuzhen avenue presents the spillover effect of the Internet Conference. |
3. 使国家机构与分区域一级的相应部门联接起来 | 3. Link the national institutions with their counterparts at the subregional level. |
84. 应进一步简化联合国系统各组织的设计 方案编制 执行和监测业务活动的程序,以加强外地一级的协调和提高联合国发展支助的效用 | 84. Greater simplification and harmonization of procedures for designing, programming, implementing and monitoring operational activities of United Nations system organizations should be ensured to strengthen field level coordination and increase the effectiveness of United Nations development support. |
要有效应对 就必需充分发挥联合国的作用 同时也应加强联合国和区域组织的合作 | In the United Nations system, the Security Council has the primary responsibility for the maintenance of international peace and security. |
级联 | Cascade |
4. 加入应于加入书交存联合国秘书长之时生效 | 4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General of the United Nations. |
安全理事会强调 在冲突后建设和平工作中 联合国应该在有效的整体领导下 在国家一级作为一个综合实体行使职能 | The Security Council stresses that the United Nations should function as one integrated entity at country level under effective overall leadership in post conflict peacebuilding. |
相关搜索 : 联动效应 - 级联 - 级联 - 级联 - 级联 - 级联 - 级联 - 应联 - 水级联 - 将级联 - 级联口 - 水级联 - 从级联