"纪律处分程序"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

纪律处分程序 - 翻译 : 纪律处分程序 - 翻译 : 纪律处分程序 - 翻译 : 纪律处分程序 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

D. 纪律程序
D. Disciplinary proceedings
A. 纪律性程序
A. Disciplinary procedures
处罚这一行为的内部程序正在进行之中 将对有关警察采取纪律处分
The internal procedure for sanctioning such behaviour was still ongoing, but should result in disciplinary measures against the officers concerned.
㈢ 审查提交给该处的纪律事项 确定是否应启动纪律处分程序 准备提出指控 并遵守适当法律程序的规定 起草书面说明并提交联合纪律委员会 在口头听证期间代表秘书长出席该委员会
(iii) Review of disciplinary matters referred to the Service with a view to determining whether disciplinary proceedings are warranted preparation of charges and compliance with due process requirements preparation and submission of written presentations to the Joint Disciplinary Committee and representation of the Secretary General at the Committee during oral hearings.
A. 纪律性程序 38 42 12
A. Disciplinary procedures 38 42 12
纪律惩处行动与不轨行为在程序上并非总相称
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct.
联合纪律委员会的程序
Joint Disciplinary Committee procedure
尤其是 应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料
In particular, information should be provided on the appointment and promotion of judges, and on the disciplinary sanctions procedures.
(e) 需要设立一个监测 纪律机制 处理在两法庭任务结束后 可能对辩护律师提起的纪律程序
(e) A monitoring disciplinary mechanism required to handle possible disciplinary proceedings that may arise against defence counsel after the end of the Tribunals' mandate.
52. 其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序
Other disciplined services departments maintain clear guidelines and procedures for handling complaints.
审查根据 纪律条例 建立的监察机构组成成分 通过发展协调的纪律和刑事调查程序 并提供包括人员在内的充分资源 增强职业道德处
While congratulating the Government for having initiated the treaty reporting process, the High Commissioner reiterates the importance of ensuring that current or future legislation is consistent with the provisions of the international human rights instruments to which Timor Leste is a party.
例如 法律认定 未遵循纪律程序的以纪律为由决定的解雇属不公平性质
For instance, it deems dismissal on disciplinary grounds without compliance with the disciplinary procedure to be unfair.
目前有若干机构各自处理工作人员申诉和纪律程序的一个方面
Currently, there are a number of bodies, each dealing with a certain aspect of staff grievances and disciplinary processes.
七. 报告 纪律处分和执行
VII. REPORTING, DISCIPLINARY ACTION AND IMPLEMENTATION
我受到纪律处分而被遣散
And they brought me back and they gave me a dishonorable discharge. And nobody talked to me.
内部纪律程序可按规定或实际情况发起
The internal disciplinary procedure can be initiated ex officio or on application.
第七节. 报告 纪律处分和执行
Section VII. Reporting, disciplinary action and implementation
对警官实行纪律措施的诉讼程序尚未结束
Proceedings regarding possible disciplinary measures against the officers had yet to be concluded.
纪律程序可根据个人控诉或依据规定发起
The procedure may be initiated either on a personal complaint or ex officio.
在哥伦比亚 确立了采取纪律措施的特别程序
In Colombia, a special procedure was established for disciplinary matters.
法律干事也可以向成为纪律程序对象的工作人员提供意见
The Legal Officer will also advise staff members who are the object of disciplinary proceedings.
委员会还注意到 在刑事诉讼正在进行期间 这些国民警卫队员并未受到纪律惩处程序的制约 尽管对他们的指控严重程度要求展开纪律调查
The Committee further notes that the Civil Guards were not subject to disciplinary proceedings while criminal proceedings were in progress, though the seriousness of the charges against them merited a disciplinary investigation.
12. 对违反本守则的公务人员 应按国内法律原则和程序的规定 予以适当的纪律 行政或刑事处罚
12. Public officials who violate the provisions of this Code shall be subject to the appropriate disciplinary, administrative or penal measures, as determined by national legal principles and procedures.
办事处研究了苏丹的体制 法律和程序
The Office has studied Sudanese institutions, laws and procedures.
监狱规则 狱中秩序和纪律
Prison Rules order and discipline in prisons
有什么法律和程序使这一分段生效
What provisions and procedures exist to meet the requirements of this subparagraph?
与盗窃有关的纪律案件也必须尽快审查,同时确保合法程序
Review of disciplinary cases related to thefts must also be as expeditious as possible, while ensuring due process.
破坏秩序和违犯纪律的责任
(iii) Liability for breach of order and discipline
他们获悉了为处理被告而制定的法律程序
They were informed of the legal procedures established to deal with the accused.
对不遵守这些指导方针的官员予以纪律处分
Disciplinary action against those officers was initiated who did not comply with these guidelines.
尼泊尔法律程序(尼泊尔程序法)
Nepal legal proceedings (procedure law of Nepal).
监狱规则 狱中秩序和纪律 158 61
Prison Rules order and discipline in prisons 158 59
没有警察因为这次事件被停止或收到纪律处分
No police officers had been suspended or received any disciplinary measures as a result of the incident.
此外 提议的纠正措施仅限于对11名下级人员的惩戒和纪律程序
Furthermore, the corrective measures proposed were limited to reprimands and disciplinary proceedings against 11 low ranking individuals.
关于签证程序 与签证相关的行政程序是否可以作为可能的第六条第4款纪律的一部分 或是否有其他办法 (透明度是此类办法之一) 值得讨论
With respect to visa procedures, there is interest in discussing whether administrative procedures relating to visas could be part of possible Article VI.4 disciplines, or what alternatives exist (transparency being one such option).
涉及最多虐待案的警察也被调离,并未受纪律处分
The officer whom he had found to be implicated in most of the ill treatment cases was also transferred instead of disciplined.
在这方面 安理会支持联合国全面实施各项行为守则和纪律程序的努力 防止和处理性剥削行为 加强监测和强制执行机制 并注意到 全系统行动计划 为全面实施这些行为守则和纪律程序而开列的战略和行动
In this connection, the Council expresses its support for the efforts of the United Nations to fully implement codes of conduct and disciplinary procedures to prevent and respond to sexual exploitation and enhance monitoring and enforcement mechanisms, and notes the strategies and actions included in the system wide action plan to fully implement those codes of conduct and disciplinary procedures.
在这方面 安理会支持联合国全面实施各项行为守则和纪律程序的努力 防止和处理性剥削行为 加强监测和强制执行机制 并注意到 全系统行动计划 为全面实施这些行为守则和纪律程序而开列的战略和行动
In this connection, the Council expresses its support to the efforts of the United Nations to fully implement codes of conduct and disciplinary procedures to prevent and respond to sexual exploitation and enhance monitoring and enforcement mechanisms, and notes the strategies and actions included in the System wide Action Plan to fully implement those codes of conduct and disciplinary procedures.
此外,对一些监狱的官员采取了纪律性程序,并对17名监狱官员停职
In addition, disciplinary procedures had been instituted against some prison officers and 17 had been suspended.
在南非 没有规定纪律措施 停职和解职做法要经过独立审查的程序
In South Africa, there was no procedure in terms of which disciplinary, suspension or removal proceedings were subject to an independent review.
适当法律程序
Due process
中国执法机关在处理此案的过程中 严格依据法律程序执法
(c) In the course of dealing with this case, the Chinese law enforcement authorities abided strictly by legal procedure.
4. 人力资源管理厅在接到报告后 将根据ST AI 371的规定 如处理其他违纪事件一样来处理财务方面渎职的案子 以确保被告的程序性权利和适当法律程序得到尊重
4. Once received by the Office of Human Resources Management, cases of financial malpractice are handled as all other disciplinary matters in accordance with the provisions of ST AI 371, so as to ensure that procedural and due process rights are respected.
如果发现有足够的证据证明需要采取进一步的程序,则应当明确表示,这些警察不仅要受到内部的纪律处罚,而且还应受到适用于所有公民的调查程序
If sufficient evidence is found to warrant further proceedings, it should be affirmed that officers would be subject not only to internal disciplinary measures but also to investigatory procedures applicable to all citizens.
142. 根据上述调查结果 并在与法律事务厅协商之后 监督厅建议秘书长控告该高级工作人员严重行为失检而采取纪律程序 并采取临时措施 暂令该工作人员带薪停职 等待纪律程序的结果
142. Based on the above findings, and in consultation with the Office of Legal Affairs, OIOS recommended that the Secretary General institute disciplinary proceedings against the senior staff member for serious misconduct and, as an interim measure, suspend the staff member with pay pending the outcome of disciplinary proceedings.

 

相关搜索 : 纪律程序 - 纪律处分 - 纪律处分 - 纪律处分 - 纪律处分 - 对纪律处分 - 纪律处分的纪录 - 纪律处分机制 - 受到纪律处分 - 受到纪律处分 - 采取纪律处分