"纪念基金会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
纪念基金会 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
61 20. 纪念联合国儿童基金会运作 六十周年 | 61 20. Commemoration of the sixtieth anniversary of the operations of the United Nations Children's Fund |
LAU联合国儿童基金会工作五十周年纪念 LAu | Commemoration of the fiftieth anniversary of the operations of the United Nations Children apos s Fund |
联合国人口基金三十周年纪念 | Commemoration of the thirtieth anniversary of the United Nations Population Fund |
五十周年纪念庆祝活动信托基金 | Trust Fund for the Fiftieth Anniversary of the United Nations |
希尔维托 阿马多纪念演讲信托基金 | Trust Fund for the Gilberto Amado 0.5 9.0 Memorial Lecture 9.0 |
Tlm,1,1996 226. LAU 联合国儿童基金会工作五十周年纪念 LAu . | Decisions 1996 226. Commemoration of the fiftieth anniversary of the operations of the United Nations Children apos s Fund |
执行局认为 设立一个纪念基金 积极促进儿童基金会的一般宗旨 佩特先生一定会感到特别高兴 | It was believed that a memorial fund which contributed actively to the general purpose of UNICEF would have particularly appealed to Mr. Pate. |
项目资金由欧洲联盟委员会 美国国家癌症研究所和日本笹川卫生纪念基金会提供 | Funding is provided by the European Commission, the National Cancer Institute of the United States of America and the Sasakawa Memorial Health Foundation of Japan. |
96. 对联合国五十周年纪念庆祝活动信托基金的审计显示该信托基金成功地实现其主要目标 为该基金和有关的联合国五十周年基金会筹集了约1 170万美元的捐款,并满意地执行了所计划的纪念活动方案 | 96. An audit of the Trust Fund for the Fiftieth Anniversary of the United Nations showed that the Trust Fund had successfully achieved its main objectives raising about 11.7 million in donations to the Fund and the related Foundation for the Fiftieth Anniversary of the United Nations and satisfactorily delivering the planned commemorative programme. |
在纪念这场海啸的悼念活动中 我们将为一个海啸纪念碑奠基 纪念在海啸中丧生的人们 | At the memorial service to mark the event, we will lay the foundation stone for a tsunami memorial in remembrance of those who lost their lives. |
5. 请大会主席在2006年12月召开纪念联合国儿童基金会运作六十周年的大会特别会议 | 5. Requests the President of the General Assembly to convene, in December 2006, a special commemorative meeting of the Assembly devoted to the sixtieth anniversary of the operations of the United Nations Children's Fund. |
第35段和第36段(纪念活动和纪念会议) | Paragraphs 35 and 36 (Observances and commemorative meetings) |
B. 纪念届会 | The commemorative session |
1. 执行局各成员国政府 儿童基金会代表和区域主任及各国的儿童基金会全国委员会应邀为1998年儿童基金会莫里斯 佩特纪念奖提名 以确保提名范围广泛 | Nominations for the 1998 UNICEF Maurice Pate Award were invited from the Governments of Board member countries, UNICEF representatives and regional directors, and National Committees for UNICEF in order to ensure a broad range of nominations. |
2. 注意到为建立永久纪念碑设立了自愿基金 衷心感谢已经为基金捐款的会员国 请其他有意捐款的各方捐款 | 2. Notes the establishment of a voluntary fund for the erection of a permanent memorial, expresses sincere appreciation to those Member States that have already made contributions to the fund, and invites other interested parties to do likewise |
1979年 戴维 莱文不动产纪念奖学金 | 1979 David Levin Memorial Scholarship in Real Property |
近年来 贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动 纪念消除对妇女的暴力行为国际日 | In recent years, the Foundation for Women in Distress Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad (FHMD) has run panel discussions and information campaigns to mark the International Day for the Elimination of Violence Against Women. |
10. 执行局在1965年11月11日的特别会议上核可了执行主任的建议 用儿童基金会获得的诺贝尔和平奖资金设立一个基金 以纪念儿童基金会首任执行主任莫里斯 佩特 E ICEF 537 | At a special session on 11 November 1965, the Executive Board approved the recommendation of the Executive Director that the Nobel Peace Prize money received by UNICEF be used to establish a fund in memory of Maurice Pate, the first Executive Director of UNICEF (E ICEF 537). |
Luis Manuel PEALVER(委内瑞拉)委内瑞拉住房基金,安德列斯 埃洛伊 布兰科诞辰一百周年纪念总统委员会 | Luis Manuel Peñalver (Venezuela), Presidential Commission, Centenario del Natalicio de Andrés Eloy Blanco, Fundación La Casa de Bello, Venezuela |
一个代表团赞扬儿童基金会和各国的儿童基金会委员会取得创纪录的成果 | One delegation commended UNICEF and the National Committees for UNICEF for the record results. |
㈥ 儿童第一(1996年12月11日为纪念儿童基金会成立50周年发行,1997年4月5日第三个巴勒斯坦儿童日) | (vi) Putting children first (published to mark the occasion of the fiftieth anniversary of UNICEF, 11 December 1996, and the third annual Palestinian Child s Day, 5 April 1997 |
1977年 杰拉尔德 谢里敦神父经济纪念奖学金 | 1977 Father Gerald Sheridan Memorial Scholarship for Economics |
B. 汉米尔顿 谢利 阿梅拉辛纪念研究金方案 | Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme |
31. 为再次纪念这一国际日 委员会将举行庄严的纪念会并开展其他活动 | The Committee will again commemorate this anniversary with a solemn meeting and other activities. |
委员会二十五周年纪念 | Twenty fifth anniversary of the Committee |
纪念日 | Anniversary |
纪念日 | Anniversary |
E 纪念 | E. Commemoration |
纪念日? | Anniversary? |
纪念品 | A souvenir. |
纪念币 | Just a token. |
当纪念 | For effort. |
纪念物 | A souvenir. |
纪念和悼念受害者 | (f) Commemorations and paying tribute to the victims |
联合国国际法的教学 研究 传播和广泛了解协助方案信托基金雪莉 汉密尔顿 亚美拉辛格纪念奖助金 | Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law The Hamilton |
(g) 纪念和悼念受害人 | (g) Commemorations and tributes to the victims |
第42次全体会议 纪念大屠杀 | 42nd plenary meeting Holocaust remembrance |
留做纪念 | Keep it for a souvenir. |
纪念品呢 | Present. |
纪念仪式 | A memorial service? |
15 请大会主席在2006年4月召开一次大会特别纪念会议 以纪念切尔诺贝利灾难二十周年 | 15. Requests the President of the General Assembly to convene, in April 2006, a special commemorative meeting of the Assembly in observance of the twentieth anniversary of the Chernobyl catastrophe |
15 请大会主席在2006年4月召开一次大会特别纪念会议 以纪念切尔诺贝利灾难二十周年 | Requests the President of the General Assembly to convene, in April 2006, a special commemorative meeting of the General Assembly in observance of the twentieth anniversary of the Chernobyl catastrophe |
33. 为执行建议12 加强对基金活动和影响的报告制度 已开始编写关于2006年6月26日发起基金二十五周年纪念活动的出版物 | In order to address recommendation 12, enhanced reporting on Fund activities and impact , the preparation of a book on the twenty fifth anniversary of the Fund, to be launched on 26 June 2006, has begun. |
纪念届会的记录现在已经出版 | The proceedings of the commemorative session have now been published.7 |
15. 在国际会议上正式纪念十年 | 15. Official observance of the Decade at international conferences. |
相关搜索 : 纪念基金 - 纪念 - 纪念 - 纪念 - 纪念 - 纪念 - 纪念 - 纪念 - 纪念音乐会 - 基金会 - 纪念牌 - 纪念馆 - 纪念馆 - 纪念册