"组保险丝"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

组保险丝 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

烧保险丝了
It's fused!
见鬼的保险丝
Those damn fuses.
他弄坏了保险丝
Where's your butler friend? He blew a fuse.
在保险丝烧掉前 快点
Look! Quick, before the fuse burns out.
保险丝断了 好吧 我们从戏剧开始
All right. Let's start with theater.
142. 社会保险机构既处理工人的保险又处理其他社会职业群组的保险
142. The Social Insurance Institute deals both with workers apos insurance and with that of other socio occupational groups.
150. 疾病津贴是授予所有群组的被保险人的主要社会保险福利
150. Sickness allowances are the main social insurance benefit granted to all groups of people insured.
波兰社会保险制度行政 组织
Administration organization of the Polish social insurance system
DAKAR UNION 出口信贷保险组织协会
DAKAR Association of Export Credit UNION Insurance Organizations .
6. 工作人员应按组织的工作人员条例和细则 享受组织指定的医疗保险公司议定计划的保险或任何其他医疗保险计划
The staff member is expected to be covered under the agreed plan with the organization's designated health insurance provider or under any other health insurance scheme, in accordance with the organization's staff regulations and rules.
17. 工作人员应按组织的工作人员条例和细则 享受组织指定的医疗保险公司议定计划的保险或任何其他医疗保险计划
The staff member is expected to be covered under the agreed plan with the organization's designated health insurance provider or under any other health insurance scheme, in accordance with the organization's staff regulations and rules.
47. 小组注意到 即使保险公司证实保险单是真实的 但索赔人索赔的数额也往往大大高于保险金额
The Panel noted that in cases where the insurers verified the policies, claimants frequently claimed for amounts significantly in excess of the insured figures.
非洲保险组织 . 第三十九届(二期)
AIO African Insurance Organization XXXIX(II)
本组织缴款(占保险费总额(P)或
(Per cent of total premiums (P) or
12. 内部监督事务厅发现保险科过份地把其风险管理责任交给本组织的保险经纪人
12. The Office of Internal Oversight Services found that the Insurance Section had too heavily delegated its risk management responsibilities to the Organization s insurance brokers.
一 财产 保险 业务 包括 财产 损失 保险 责任 保险 信用 保险 等 保险 业务
Property insurance business which includes insurance against loss or damage to property, liability insurance and credit insurance or
二 人身 保险 业务 包括 人寿保险 健康 保险 意外 伤害 保险 等 保险 业务
Insurance of persons business which includes life insurance, health insurance and accident and injury insurance.
小组设法进一步了解科威特的保险公司是否要求投保人在此期间缴纳保险费
The Panel sought additional information as to whether insurance companies in Kuwait required policyholders to pay premiums during this period.
此外,还设法保险使本组织在遭遇灾难损失超过2000万美元时得到保护(超额保险)
In addition, coverage to protect the Organization in the event of a catastrophe causing more than 20 million worth of damage was also sought (excess coverage).
弗朗西丝 我是保罗
Frances, it's Paul.
你不能要盖比吊钢丝 太危险了我不答应
You can't put Gaby on that thing. It's dangerous. I won't allow it.
第四十三 条 保险 事故 发生 后 保险人 已 支付 了 全部 保险 金额 并且 保险 金额 相 等于 保险 价值 的 受损 保险 标的 的 全部 权利 归于 保险人 保险 金额 低于 保险 价值 的 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 取得 受损 保险 标的 的 部分 权利
If the sum insured is less than the insured value, the insurer shall obtain partial rights pertaining to the subject matter of the insurance which is lost or damaged on the pro rata basis of the sum insured to the insured value.
重复 保险 的 保险 金额 总和 超过 保险 价值 的 各 保险人 的 赔偿 金额 的 总和 不得 超过 保险 价值 除 合同 另 有 约定 外 各 保险人 按照 其 保险 金额 与 保险 金额 总和 的 比例 承担 赔偿 责任 重复 保险 是 指 投保人 对 同一 保险 标的 同一 保险 利益 同一 保险 事故 分别 向 二个 以上 保险人 订立 保险 合同 的 保险
A double insurance refers to insurance under which an applicant enters into insurance contracts with two or more insurers on the same subject matter of the insurance, the same insurable interests and the same insured event.
在农民主要保险部门投保的农民妇女 第2458 1997号法律 在生了第一个孩子后 若再生育 可不再向农业保险组织缴纳养老金保险和疾病保险 还可以向农民协会基金免缴一年的保险费
For every child born to them after the first child, women farmers, insured in the farmers' main insurance branch (law 2458 1997), are exempted from their contribution liability towards the Agricultural Insurance Organization (O.G.A) as regards contributions towards old age pension and sickness insurance as well as contributions towards the Farmers' Union Fund for one year after the birth of each child apart from the first child.
目前本组织也无法知道全球 quot 综合险 quot 财产保险是否更经济,因从未向经纪人或承保人建议过此类保险
Furthermore, the Organization is not currently able to know whether a global all risk property policy might be more economical, since this has never been proposed to the brokers and underwriters.
蛛网的骨架丝与辐射状丝 是由同一种蛛丝织成 而螺旋状的蛛丝部分是由 两种不同的丝组成 即单纤维细丝和小滴的粘液
The frame and radii of this web is made up of one type of silk, while the capture spiral is a composite of two different silks the filament and the sticky droplet.
管理工人之外的其他人口群组的社会保险法参照有关工人保险的津贴法
Acts regulating the social insurance of population groups other than workers refer to the Allowance Law governing workers apos insurance.
疾病和生育保险 职业危险保险 伤残和人寿保险 退休 高龄中断就业和养老保险 日托和社会福利保险
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
投保人 申报 的 被 保险人 年龄 不 真实 致使 投保人 支付 的 保险费 少于 应付 保险费 的 保险人 有 权 更正 并 要求 投保人 补 交 保险费 或者 在 给付 保险金 时 按 照实 付 保险费 与 应付 保险费 的 比例 支付
In the event that the applicant has misstated the age of the insured, thus underpaying the premiums, then the insurer shall have the right to correct the misstatement and request the applicant to pay the balance, or to reduce the payment of the insurance benefits in proportion to the amount of premiums actually paid to the amount that should have been paid.
投保人 对 保险 标的 不 具有 保险 利益 的 保险 合同 无效
An insurance contract is null and void if the applicant has no insurable interest in the subject matter of the insurance.
第四十六 条 除 被 保险人 的 家庭 成员 或者 其 组成 人员 故意 造成 本法 第四十四 条 第一 款 规定 的 保险 事故 以外 保险人 不得 对 被 保险人 的 家庭 成员 或者 其 组成 人员 行使 代 位 请求 赔偿 的 权利
Article 46 The insurer has no right of indemnity by subrogation against any family member or staff member of the insured unless the occurrence of the insured event referred to in the first paragraph of Article 44 above has resulted from the willful misconduct of such a third party.
其他被保险群组不享有这一福利权利
The other groups of the insured do not enjoy the right to this benefit.
随着新的 公务员医疗保险组织福利条例 的推出 对于享受成员保险并有权让保险组织支付医疗费用的个人 家庭 目前不存在任何基于性别的歧视
With the new Benefits Regulation of the Civil Servants Health Insurance Organization (OPAD), there is now no discrimination on the basis of gender, regarding persons (family) covered by a member's insurance and entitled to medical care at the expense of the Organization.
156. 疾病保险还包括康复津贴 这笔津贴补助除个体农民之外的所有被保险群组
156. The sickness insurance also includes a rehabilitation benefit, which is granted to all groups insured, except individual farmers.
投保人 是 指 与 保险人 订立 保险 合同 并 按照 保险 合同 负有 支付 保险费 义务 的 人
An applicant refers to the party who enters into an insurance contract with an insurer and is obligated to pay the premiums under the insurance contract.
(c) 责任保险和战争保险
(c) Liability and war risk insurance.
21. 责任保险和战争保险
21. Liability and war risk insurance
投保人 申报 的 被 保险人 年龄 不 真实 致使 投保人 实 付 保险费 多于 应付 保险费 的 保险人 应当 将 多 收 的 保险费 退还 投保人
In the event that the applicant has misstated the age of the insured, thus overpaying the premiums, then the insurer shall return the overpaid portion to the applicant.
保险人 是 指 与 投保人 订立 保险 合同 并 承担 赔偿 或者 给付 保险金 责任 的 保险 公司
An insurer refers to the insurance company which enters into an insurance contract with an applicant and is obligated to make indemnity or payments of the insurance benefits.
我敢担保白丝决不是凶手
Shiraito's innocent! , Case closed,
我保证你找不到一丝灰尘
I dare you to find a speck of dirt.
2004年 贸发会议和非洲保险组织在卡萨布兰卡举行了保险 再保险和灾害风险研讨会 吸引了400多人参加 会后在卡萨布兰卡设立了非洲灾害风险防范中心
UNCTAD continued its assistance to the insurance sector in close cooperation with Africa's regional insurance organization, the African Insurance Organization (AIO) The 2004 UNCTAD African Insurance Organization (AIO) Seminar on Insurance, Reinsurance and Catastrophe Risks, held in Casablanca, attracted more 400 participants, and resulted in the creation of the Centre for African Catastrophe Risks (CARC ACCR) in Casablanca.
第二十七 条 被 保险人 或者 受益人 在 未 发生 保险 事故 的 情况 下 谎称 发生 了 保险 事故 向 保险人 提出 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 的 保险人 有 权 解除 保险 合同 并 不 退还 保险费
Article 27 The insurer may terminate the insurance contract and refuse to return the premiums paid if the insured or the beneficiary falsely claims that an insured event has occurred, and submits a claim for indemnity or payment of the insurance benefits, although such insured event has not occurred.
(j) 同意关于现参加恶意行为保险的各组织扩大保险范围 在24小时的基础上让当地征聘工作人员享受这一保险的建议
(j) Endorses the recommendation that those organizations participating in the Malicious Acts Insurance policy extend coverage of this policy to locally recruited staff on a 24 hour basis
保险 金额 低于 保险 价值 的 除 合同 另 有 约定 外 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 承担 赔偿 责任
Unless otherwise specified in the contract, in the event that the sum insured is less than the insured value, the insurer shall undertake the obligation for indemnity pro rata of the sum insured to the insured value.

 

相关搜索 : 保险丝组 - 保险丝 - 保险丝 - 保险丝 - 保险丝 - 保险丝 - 保险丝保护 - 保险丝保护 - 熔保险丝 - 主保险丝 - 保险丝架 - 保险丝管 - 保险丝柜 - AC保险丝