"组协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
组协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
协助组织会议和研讨会 | Assists in the organization of meetings and seminars. |
六 参与区域组织和协议. | VI. Participation in regional organizations and arrangements |
(g) 粮农组织 参加协商和会议 | (g) FAO participation in consultations and meeting |
协作和协调 主题小组和联合国会议后续行动 | Harmonization and coordination thematic groups and United Nations conference follow up |
伊斯兰会议组织(外交部长年度协调会议) | Organization of the Islamic Conference (Annual Coordination Meeting of Ministers for Foreign Affairs) |
9. 主席提议由非正式协商小组审议综合协商案文的下列条文 | 9. The Chairman proposed that the informal consultation groups should consider the articles of the consolidated negotiating text as follows |
世贸组织的协议实际作用有限 | The WTO agreements had been of limited use on the practical side. |
非政府组织是该协议的推动力 | Non governmental organizations (NGOs) were a driving force behind the agreement. |
会议协调人提出工作组的报告 | Presentation of the report of the Working Group by the Facilitator |
系统各组织间的协调(议程项目8) | through the use of advanced information technologies (agenda item 8) |
特设专家组认为行动小组建议的国际空间协调机构 即国际灾害管理空间协调组织 将提供这样一个协调机制 | The expert group agreed that the international space coordination body recommended by the Action Team, the proposed DMISCO, would provide such a coordinating mechanism. |
建议13 增进与各贸易法组织的协调 | Increased coordination with trade law organizations |
基于这项协议 这两个组织拟订了一项题为 荒漠化 干旱 贫困与农业 的建议 该建议被提交国际农业研究协商组 | As a result of this, the organizations formulated a proposal entitled Desertification, Drought, Poverty and Agriculture which was submitted to the Consultative Group on International Agricultural Research. |
协商的议程和成员资格由非政府组织自己提议 | The agenda and membership of the Consultation are proposed by the NGOs themselves. |
在协商组会议 圆桌会议和应邀支持政府的协调责任方面,合作也在加强 | Collaboration is also becoming stronger in the context of consultative group meetings, round tables and in supporting Governments coordination responsibilities, where requested. |
工资由雇员组织和雇主组织之间的集体协议来确定 | Wages are determined by collective agreements between organizations of employees and employers. |
工作组应当利用审评委第五届会议区域筹备会议 各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助 | The group shall take advantage of regional preparatory meetings to CRIC 5, with the assistance of regional coordinators that shall be nominated by their respective regions. |
该协调中心还将组织 主持和协调筹备第七次高级别会议 | The focal point would also be organizing, chairing or coordinating the preparation for the seventh high level meeting. |
四 要求在违反了集体劳动合同或示范协议的组织中执行这些合同或协议 | To demand compliance with the collective labour agreement or the model agreement in the establishment or establishments in which it has been violated |
亚非法律协商组织(大会第35 2号决议) | American Samoa |
(c) 工作组活动的协调,包括议程的拟订 | (c) Coordination of its activities, including preparation of agendas |
(b) 国际组织根据缔约国会议决定所作的协议缴款 | (b) agreed contributions, as determined by the Meeting of States Parties, made by International Organizations |
10. 粮食计划署继续参加发展集团驻地协调员问题小组和机构间咨询小组 这些小组审议并提议驻地协调员员额候选人 | WFP continued to participate in the UNDG Resident Coordinators' Issues Group (RCIG) and the Inter Agency Advisory Panel (IAAP), which consider and propose candidates for RC posts. |
该协调中心应规划和组织联合国与各区域组织之间的会议 协调并主持秘书长成立的特别工作组以执行上述会议的决定 | Such a focal point would plan and organize meetings between the United Nations and regional organizations and coordinate or chair the special working group established by the Secretary General to implement the decisions of those meetings. |
全球协调小组(全球协调组) | UNEP OzL.Pro.11 Bur.1 |
8. 赞同法律小组委员会关于工作安排的建议和协议 | 8. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee |
该组织的一个成员机构也为2002年的可持续发展问题世界首脑会议发挥关键的作用 协助东道国组织非政府会议 并在会议期间协助一些非政府组织参与会议 | One of the organization's constituent bodies also played a key role for the 2002 World Summit on Sustainable Development (WSSD), helping the host country with organizing the NGO conference, and facilitating the participation of several NGOs during the conference. |
(a) 按照东道国政府与本组织达成的协议 | (a) By agreement between the host Government and the Organization |
(e) 用于基金和方案组合的协议充资机制 | (e) Negotiated replenishment mechanism for a combination of funds and programmes. |
32. 特设专家组在_______先生(______)协助下举行了会议 | The Ad Hoc Group of Experts was convened under the facilitation of Mr. ________ (_______). |
与非政府组织和其他部门签定的协议 32 | Agreements with NGOs and others 32 per cent |
应与各市 企业 部门和组织缔结这些协议 | These agreements shall be concluded with municipalities, enterprises, offices and organizations. |
出资组织总协定和贸发会议通过开放给总协定各缔约国和联合国会员国参加的贸发会议 总协定咨询组向贸易中心提供通盘领导 | The sponsoring organizations, GATT and UNCTAD, provided overall direction to ITC through the UNCTAD GATT Advisory Group, membership of which was open to the Contracting Parties to GATT and States Members of the United Nations. |
工作组注意 评注将明确 对信贷协议的否决并不终止担保协议 也不消灭担保权 | Note to the Working Group The commentary will make it clear that rejection of a credit agreement does not terminate the security agreement and does not extinguish the security right. |
因此 在协助发展中国家执行乌拉圭回合协议方面所有组织都有许多工作要做 对于这一任务 粮农组织期待着与贸发组织协作 | Thus, much work remained to be done by all organizations in assisting the developing countries in the follow up to the Uruguay Round, a task in which FAO looked forward to collaborating with UNCTAD. |
工作组主席在这届会议期间也主持了非正式协商会议 | The Chairman of the Working Group also conducted informal consultations during the session. |
8. 还建议依照其第50 17号决议,联合国系统各组织和机构以及伊斯兰会议组织及其专门机构的协调中心协调会议应于1988年与一般性会议同时举行 | 8. Also recommends that, in accordance with resolution 50 17, coordination meetings of focal points of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions should be held concurrently with the general meeting in 1998 |
这些国际协调会议也为现代表各成员国参加机构间碎片协调组的欧空局提供了机会 以散发在机构间碎片协调组会议上所交流的信息 机构间碎片协调组1995年度会议于1995年3月在得克萨斯州休斯敦举行 | These international coordination meetings also provided an opportunity for ESA, which currently represents the member States on the Inter Agency Debris Co ordination Group (IADC), to disseminate information exchanged at IADC meetings, the 1995 IADC meeting was held at Houston, Texas, during March 1995. |
工作组的审议工作得到前为澳大利亚工业关系委员会专员的会议协调人的协助 | It was assisted in its deliberations by a facilitator who was a Commissioner of the Australian Industrial Relations Commission. |
回顾伊斯兰会议组织与国际和区域组织间现有的合作协定 | Recalling the existing cooperation agreements between the OIC and international and regional organizations |
40. 特设协商小组建议 治理结构应予以披露 | The ad hoc consultative group suggested that governance structures should be disclosed. |
一般法律司协助法律顾问 组织和主持会议 | The General Legal Division assists the Legal Counsel in organizing and hosting the meetings. |
38. 理事会邀请菲律宾代表继续开展协商 以便在5月30日至31日工作组第四十四届会议续会前及时达成协议 并要求工作组审批协商结果 | The Board invited the representative of the Philippines to continue his consultations with a view to reaching agreement in time for the resumed forty fourth session of the Working Party, to be held on 30 31 May, and requested the Working Party to consider the outcome of the consultations with a view to approving it. |
全面和平协定 由四项议定书 两项框架协定以及关于上述议定书和框架协定执行方式的两个附件组成 | The Agreement consists of four protocols, two framework agreements and two annexes regarding the implementation modalities of the aforementioned protocols and framework agreements. |
应根据各签署人的倡议,在新喀里多尼亚与政治组织 传统组织 经济和社会组织就所订立的协定举行协商 | On the initiative of the signatories, consultations shall take place in New Caledonia to discuss the agreement which has been reached with political, customary, economic and social organizations. |
相关搜索 : 组队协议 - 重组协议 - 组件协议 - 一组协议 - 组织协议 - 协议 - 协议 - 协议 - 协议 - 协议 - 债务重组协议 - 小组工作协议 - 协商协议 - 协商协议