"经典文本"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
经典文本 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
中文字母表 灵感源于来自 KDE 3 的经典版本Description | Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3 |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | God abrogates or confirms whatsoever He will, for He has with Him the Book of Books. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah erases and confirms whatever He wills and only with Him is the real script. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | God blots out, and He establishes whatsoever He will and with Him is the Essence of the Book. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah abolisheth whatsoever He Will and keepeth and with Him is the mother of the Book. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah blots out what He wills and confirms (what He wills). And with Him is the Mother of the Book (Al Lauh Al Mahfuz) |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | God abolishes whatever He wills, and He affirms. With Him is the source of the Scripture. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah effaces whatever He wills and retains whatever He wills. With Him is the Mother of the Book. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah effaceth what He will, and establisheth (what He will), and with Him is the source of ordinance. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah effaces and confirms whatever He wishes and with Him is the Mother Book. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah blots out, and He establishes what He will. With Him is the Essence of the Book. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | For every event God has ordained His decree. God establishes or effaces whatever He wants and with Him is the original of the Book. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah makes to pass away and establishes what He pleases, and with Him is the basis of the Book. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | God abrogates or confirms what He pleases with Him is the source of all commandments. |
真主任意勾销和确定 经典的明文 在他那里有天经的原本 | Allah doth blot out or confirm what He pleaseth with Him is the Mother of the Book. |
三翼经典版本 | Triplane Classic |
这些是明白的经典的节文 | These are the verses of the illuminating Book. |
这些是明白的经典的节文 | These are verses of the clear Book. |
这些是明白的经典的节文 | Those are the signs of the Manifest Book. |
这些是明白的经典的节文 | These are verses of the Manifest Book. |
这些是明白的经典的节文 | These are Verses of the manifest Book (that makes clear truth from falsehood, good from evil, etc.). |
这些是明白的经典的节文 | These are the Verses of the Clear Book. |
这些是明白的经典的节文 | These are the verses of the Clear Book. |
这些是明白的经典的节文 | These are revelations of the Scripture that maketh plain. |
这些是明白的经典的节文 | These are the signs of the Manifest Book. |
这些是明白的经典的节文 | Those are the verses of the Clear Book. |
这些是明白的经典的节文 | These are the verses of the clear Book. |
这些是明白的经典的节文 | These are the verses of the illustrious Book. |
这些是明白的经典的节文 | These are the verses of the Book that makes (things) clear. |
这些是明白的经典的节文 | These are verses from the Book that makes things clear. |
这些是明白的经典的节文 | These are Verses of the Book that makes (things) clear. |
经典风格的高色彩版本Name | Highcolor version of the classic style |
这些是明白的经典中的节文 | These are the verses of the perspicuous Book. |
这些是有智慧的经典的节文 | These are the verses of the sagacious Book, |
这些是明白的经典中的节文 | These are verses of the clear Book. |
这些是有智慧的经典的节文 | These are verses of the wise Book. |
这些是明白的经典中的节文 | Those are the signs of the Manifest Book. |
这些是有智慧的经典的节文 | Those are the signs of the Wise Book |
这些是明白的经典中的节文 | These are the verses of a Book luminous. |
这些是有智慧的经典的节文 | These are verses of the Wise Book. |
这些是明白的经典中的节文 | These are the Verses of the manifest Book this Quran, which was promised by Allah in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel), makes things clear . |
这些是有智慧的经典的节文 | These are Verses of the Wise Book (the Quran). |
这些是明白的经典中的节文 | These are the Verses of the Clarifying Book. |
这些是有智慧的经典的节文 | These are the Verses of the Wise Book. |
相关搜索 : 文学经典 - 文学经典 - 经典论文 - 经典文字 - 经典 - 经典 - 经典的一本书 - 经典房 - 度经典 - 最经典 - 是经典 - 经典车 - 最经典 - 老经典