"经营发展"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

经营发展 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这个新的部负责制定公营部门发展的战略和私营部门发展的宏观经济框架
The new ministry is responsible for preparing a strategy for public sector development as well as a macroeconomic framework for private sector development.
经营技术发展方案的经验 quot 问题专家小组
2. Panel of experts on Building innovative SMEs in competitive
此外 其他参加经营技术发展方案的公司被视为经营技术发展方案系统内的同行 而不是竞争对手
In addition, other Empretecos were recognized as colleagues within the EMPRETEC family, rather than as competitors.
近来 一些民营企业在经营发展中遇到不少困难和问题
Recently, some private enterprise have encountered many difficulties and problems in their business development.
克服这一障碍的办法之一是 在各发展中国家企业和业已确立的国际经营业务之间 组建成各类形式的伙伴关系 发展中国家的合伙经营 联合经营 特许经营权和合并
One way to overcome this obstacle was to develop partnerships in various forms clusters in developing countries, joint ventures, franchises and mergers between developing country enterprises and established international businesses.
国家 鼓励 和 扶持 煤矿 企业 发展 多种 经营
The State shall encourage and support coal mining enterprises to develop a diversified economy.
41. 为促进合资经营和其他形式的南南企业发展 特设局将支持公私营部门就市场改革 私营化和中小企业发展等议题开展对话
To promote joint venture arrangements and other forms of intra South entrepreneurship development, the Special Unit will provide support for dialogue between the public and private sectors on such topics as market reform, privatization and development of small and medium scale enterprises.
(a) 发展经营加沙商业海港的管理和体制能力
(a) Developing managerial and institutional capacities for operation of the Gaza Commercial Sea Port
私营部门发展
Private sector development
私营部门发展
Private sector development.
17. 吁请非洲国家促进其本国私营部门的发展和加强 并推动私营部门有效参与非洲各经济体的增长与发展和经济一体化
17. Calls upon African countries to promote the development and strengthening of their domestic private sectors and to facilitate their effective involvement in the growth and development of, and economic integration among, the African economies
在这方面 想要设置经营技术发展方案的国家 需向贸发会议或联合国发展支助和管理事务部提出正式申请 后者目前是贸发会议在经营技术发展方案方面的共同管理者
In that regard, a country interested in establishing the EMPRETEC programme would need to make a formal request to UNCTAD or to the United Nations Department for Development Support and Management Services, which was at present a co manager with UNCTAD in the implementation of the EMPRETEC programme.
私营化和私营部门发展 尤其是企业发展 是发展中国家和经济转型国家的经济政策的主要支柱 在这方面 他赞同TD B COM.3 2号文件所载关于经济转型国家的分析和建议
Privatization and private sector development, particularly enterprise development, were among the main pillars of the economic policy of developing countries and countries in transition, and in that connection he endorsed the analysis and proposals concerning transition countries in document TD B COM.3 2.
19. 私营部门发展
19. Private sector development.
1. 私营部门发展
1. Private sector development
私营部门的发展
Development of the private sector
除其他外 应继续通过公共与私营部门伙伴关系和通过经营技术发展方案开展这项工作
This work should be continued, inter alia, through public private sector partnerships and through its EMPRETEC programme.
除其他外 应继续通过公共与私营部门伙伴关系和通过经营技术发展方案开展这项工作
This work should be continued, inter alia, through public private sector partnerships and though its EMPRETEC programme.
专家们指出 在这方面 开发计划署看到了经营技术发展方案模式的重要性 该署已向非洲的几个经营技术发展项目提供了资金 该署目前正在努力扩大经营技术发展方案在非洲的执行 以作为非洲企业方案的一部分
In that connection, it was pointed out that UNDP, which had funded several EMPRETEC projects in Africa, had seen merit in the EMPRETEC model the agency was currently endeavouring to expand the implementation of EMPRETEC programmes in Africa as part of the Enterprise Africa programme.
发展中国家包括小岛屿发展中国家应当考虑能否查明体现为与私营部门合资经营形式的新的融资来源
Developing countries, including small island developing States, should consider the possibility of identifying new sources of financing in the form of business ventures with the private sector.
这意味着发展中国家采取志向远大的国家发展战略 建立和加强执行善政的结构 营造积极的环境促进经济发展 帮助私营部门繁荣
This means developing countries adopting ambitious national development strategies, creating and reinforcing good governance structures, fostering a positive environment for economic growth, and helping the private sector flourish.
总的来说 经营技术发展方案被视为一个具有相当大的经济潜力 与发展中国家相关的方案
All in all, EMPRETEC was regarded as a programme of significant economic potential and relevance to developing countries.
除其他外 应继续通过公共 私营部门建立伙伴关系和通过经营技术发展方案开展这项工作
This work should be continued, inter alia, through public private sector partnerships and through its EMPRETEC programme.
D. 私营部门的发展
Private sector development
C. 私营部门的发展
C. Development of the private sector
3. 私营部门的发展
3. Private sector development . 29 37 9
要不断为民营经济营造更好发展环境 帮助民营企业解决发展中的困难 助力实现中国经济转型升级 要让企业家在市场竞争中感到公平 在合法经营中感到安全 在社会生活中感到尊重 激发创新活力和创造潜力
We must continue to create a better development environment for the private economy, help private enterprises solve the difficulties in development, and help achieve China s economic transformation and upgrading let entrepreneurs feel fair in market competition, feel safe in legal operations, and feel respected in social life, stimulate innovation and create potential.
78. 经营技术方案旨在于促进发展中国家的创业精神
The EMPRETEC programme aims at promoting entrepreneurship in developing countries.
(c) 向成员国 区域经济共同体和次区域发展经营者提供咨询服务
(c) Providing advisory services to member States, regional economic communities and subregional development operators
尼泊尔正在继续进行经济改革以便鼓励私营部门在经济发展中发挥领导作用
Nepal had been continuing its economic reforms in order to encourage the private sector to play a leadership role in economic development.
(d) 本国私营部门发展
(d) Development of the domestic private sector
1. 私营部门发展 24 27
1. Private sector development 24 27
而在发展中国家 女性经营着百分之四十到五十的企业
And in the developing world overall, That figure is 40 to 50 percent.
会议是由世界银行的私营部门发展部和经济发展学院与印度运用经济研究全国委员会协同召开的
It was organized by the Private Sector Development Department and the Economic Development Institution of the World Bank, in conjunction with India apos s National Council for Applied Economic Research.
(c) 设立促进发展城市地区妇女企业经营能力的综合方案
c) To set up integrated programmes for the development of female entrepreneurship in urban areas.
他们的决心和创造力使他们得以经营和奠定发展的基础
Their determination and their inventiveness made it possible to utilize the resources and lay the foundations for further development.
(c) 发展难民营基础设施
c) Development of camp infrastructure
A. 促进发展的私营举措
Private initiatives to further development
在开展活动支持民营公营伙伴关系促进民营部门发展方面 情况尤其如此
That was particularly true of the activities in support of private public partnerships to foster private sector development.
一些代表还指出 官方发展援助方案需要适于私营部门的发展 因为私营部门的扩大对于经济增长和增加就业较为重要
Some representatives also pointed out that ODA programmes needed to be tailored to private sector development, as the expansion of the private sector was important for economic growth and increasing employment.
由于多数发展中国家现代分销服务的发展水平较低 在这些国家扩大经营的机会很多
In most developing countries there are enormous expansion possibilities due to the low level of development of modern distribution services.
(f) 营造有利于私营部门增长和发展的环境
(f) Creating an environment conducive to private sector growth and development
私营和公营企业 管理发展机构 学校和中心以及发展机构 基金等均可加入
Membership is open to private and public enterprises and management development institutions, schools and centres, as well as development agencies, foundations, etc.
发展政策立足于扶持私营部门 而后者是沙特阿拉伯经济的基石 在总的经济发展中起到了非常重要的作用
Development policies were based on the promotion of the private sector, which was a cornerstone of the country's economy and played a very important role in overall economic development.
9. 强调发展应当成为国际经济议程的中心 国家发展战略与国际义务和承诺这两方面的协调一致 有助于发展营造有利的经济环境
Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies, on the one hand, and international obligations and commitments, on the other, will contribute to the creation of an enabling environment for development

 

相关搜索 : 特许经营发展 - 经济发展 - 发展经济 - 经济发展 - 经济发展 - 经济发展 - 经济发展 - 发展经验 - 经过发展 - 经过发展 - 经济发展 - 经济发展 - 已经发展 - 发展经济