"结合起来 创造"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这就是城市所创造的价值 有机地融合起来 | That's what cities do. That's how they create value, is by slamming things together. |
看起来这些不同的公共服务 共同合作创造了很好的组合 | It looks as if these different public services work together to create some nice little compositions. |
创造者和塑造者 然后把他们融合到一起 | Makers and shapers and put it togetherers. |
而且制造过程 正在逐渐与市场很好地结合起来 | And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely. |
发展必须与创新性的补偿和奖励结构结合起来 促使各大学关注国家目标 | Developments must be combined with more innovative compensation and reward structures with universities aligned to national objectives. |
瓶子可互相结合 可创造不同形状 不同形态 | The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms. |
把社会问题与环境问题结合起来 同时用同一方法解决 能够节省大量人力物力 创造财富 并保障国家安全 | Tackling social and environmental problems at the same time with the same solution yields great cost savings, wealth generation and national security. |
该倡议反映了摩洛哥的意愿 要在把现代化 民主化和经济开放成功结合起来的基础上创造一个发展模式 | That initiative reflects Morocco's willingness to create a development model based on a successful association of modernity, democratization and economic openness. |
应特别鼓励那些把节省自然资源与为贫困阶层创造就业机会和增加收入结合起来的 quot 大家受益 quot 做法 | Opportunities should be sought, in particular, for those quot all win quot options which combine resource conservation with employment and additional income generation for the poor and the disadvantaged in society. |
笑 这个实际上叫做 糅合 也就是你以其他人的生产结果为起点 创造出新的东西 | This is actually called a mash up, where you take content that someone else has produced and you do something new with it. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say Surely if men and jinns get together to produce the like of this (Qur'an), they will not be able to produce the like of it, however they might assist one another. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Proclaim, If all mankind and jinns agree to bring an equivalent to the Qur an, they will not be able to bring its equal even if they were to help each other. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say 'If men and jinn banded together to produce the like of this Koran, they would never produce its like, not though they backed one another.' |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say thou if the mankind and the jinn leagued together that they might produce the like of this Qur'an, they could nor produce the like thereof, though one to the other were a backer. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say If the mankind and the jinns were together to produce the like of this Quran, they could not produce the like thereof, even if they helped one another. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say, If mankind and jinn came together to produce the like of this Quran, they could never produce the like of it, even if they backed up one another. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say Surely, if mankind and jinn were to get together to produce the like of this Qur'an, they will never be able to produce the like of it, howsoever they might help one another. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say Verily, though mankind and the jinn should assemble to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof though they were helpers one of another. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say, Should all humans and jinn rally to bring the like of this Quran, they will not bring its like, even if they assisted one another. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say 'If mankind and jinn combined together to produce the like of this Koran, they would never be able to produce one like it, not even if they were to help one another' |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say, If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say, If all human beings and jinn were to come together to bring the equivalent of this Quran, they could not do so, even if they all were to help each other. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say If men and jinn should combine together to bring the like of this Quran, they could not bring the like of it, though some of them were aiders of others. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say, If all men and jinn gathered together to produce the like of this Quran, they could not produce one like it, however much they helped one another. |
你说 如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的 古兰经 那末 他们即使互相帮助 也必不能创造像这样的妙文 | Say If the whole of mankind and Jinns were to gather together to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof, even if they backed up each other with help and support. |
所以所有这些东西结合起来构造了 一个非常强烈的情感活动 | And so these combine to form a very intense emotional engagement. |
需要制订富有创意的战略 将现有技术的好处与新兴技术可能带来的增长结合起来 | Innovative strategies are needed to combine the benefits of existing technologies along with the potential growth enabled from new emerging technologies. |
这些进展正在结合起来 | These advancements are converging. |
那很好 它们会互相磨合 保卫对方 它们一起工作 一起创造财富 | Well that's great. They graze, they defend each other, they work together, they generate wealth. |
通过一起努力 将来某天我们一定可以创造出和平 | By working together, we can create peace one day. |
鉴于我们的国情以及世界各国的经验,使我们别无他法,只能将结构性政策与创新结合起来 | Our specific environment, as well as world experience, do not allow any other option but to combine structural policy with innovation. |
这也能和LED照明结合起来 | This can be combined with LED lighting as well. |
由谁来创造呢 | And by whom? |
创造性充分激发出来 在全军兴起大抓军事训练热潮 | and an upsurge of military training should be aroused in the whole army |
已制订和执行 经济复苏和社会重建方案 其中把更大增长与强调提供社会服务和创造就业结合起来 以减轻贫困和饥饿 | An economic and social recovery programme has been designed and implemented. The programme combines more dynamic growth with an emphasis on the provision of social services and job creation, all with a view to reducing poverty and hunger. |
所以 我想说 通过结合国际 多部门 公私力量 战略通信在一起 在21世纪 我们能创造共同的安全 | My thesis for you is that by combining international, interagency, private public, strategic communication, together, in this 21st century, we can create the sum of all security. |
父母们需要将这些结合起来 | We've got to hook them up with parents. |
今后将努力将两者结合起来 | Efforts would be made to align them. |
政府打算把外国的武力结合自身的武力结合起来 | Governments tried to coordinate their defences with those of other nations. |
我们已经开始举办创造者大会 来聚集创造者 | We have begun organizing makers at our Maker Faire. |
当它看见以句号结尾的时候 它会懂得如何创造出一个 听起来像结束口吻的句子而不是那种似乎悬而未决的语气 | When it saw a period, it knew how to make a sentence sound like it was ending instead of staying up in the air. |
笑声 相反的情况也可能发生 看起来恐怖听起来悦耳 所以我很享受 创造人的 声画像 | And it might happen the opposite, the other way around. So I really enjoy creating, like, sound portraits of people. |
让所有受苦的人民都携起手来 创造一个自由 舒适的社会 | All discriminated people must unite so that we can all live in freedom and with equal opportunities. |
我们正使用蘑菇来创造一种全新的材料 使用起来和塑料一样 但是是以农作物废料来制造的 并且在他们的使用寿命结束后完全降解于大自然中 | We're using mushrooms to create an entirely new class of materials, which perform a lot like plastics during their use, but are made from crop waste and are totally compostable at the end of their lives. |
...你能创造一个奇迹... ...起死回生 | Unless, of course you're good enough to uncork a miracle and bring the dead back to life. |
相关搜索 : 结合起来,创造 - 结合起来,使 - 创造未来 - 创造未来 - 创造未来 - 创造未来 - 创造未来 - 结合起来,增加 - 紧密结合起来 - 因素结合起来 - 创造适合 - 归结起来 - 团结起来 - 总结起来