"给于表"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
给于表 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
给其家属的死亡证书表明他死于脑出血 | His family was provided with a death certificate which indicated the cause of his death to be cerebral bleeding. |
让我们不要屈服于强加给我们的人为时间表 | Let us not yield to the artificial timetables that would be imposed upon us. |
月报表给我 | Monthly report. |
我的表给你 | Look, take my watch. |
168. 特别报告员对于萨尔瓦多关于他的紧急上诉所给的答复表示感谢 | 168. The Special Rapporteur is grateful for the replies provided by the Government of El Salvador concerning his urgent appeals. |
关于发言的时限问题 对于以国家集团名义发言的代表团应给予15分钟 | The time limit for statements by delegations speaking on behalf of a group of countries should be 15 minutes. |
登记表已发给各代表团团长 | An information and registration form has been sent to Heads of Mission. |
登记表已发给各代表团团长 | Information and registration form has been sent to Heads of Mission. |
登记表已发给各代表团团长 | For further information, please contact Mr. Vasu Vaitla (tel. |
她给了他一块表 | She gave him a watch. |
好吧 我给你表演 | Take a good look. |
他给了你这块表 | I promise. |
你该表示给我看. | You ought to show it. |
请各代表团将关于委员会会议的信息转交给国内相关部门 | For further information, please contact Mr. Jan Kregel, (tel. 1 (917) 367 3546) or Mr. Masakatsu Ohyama (tel. |
请各代表团将关于委员会会议的信息转交给国内相关部门 | Delegations are kindly reminded to forward the information concerning the meeting of the Committee to the appropriate national agency. |
141. 各种意见都倾向于给予外国代表这种权利 不需事先承认 | Various interventions were made in favour of giving the foreign representative that right without requiring prior recognition. |
审查用于资产处理和折旧比额表的标准格式并交给特派团 | Review and forward standard format for disposal of assets and depreciation scales to the mission |
按成员组织开列的参与人和给付养恤金明细表载于附件一 | A breakdown by member organization of participants and of benefits awarded will be found in annex I. |
该工会也对给工作人员提供足够的法律代表和关于有约束力的仲裁问题表示关切 | The Staff Union also raises concerns with regard to the provision of adequate legal representation for staff and the question of binding arbitration. |
关于第37条 加拿大代表认为 宣言的条款应当给各国以指导 而不是将一些措施强加给它们 | As to article 37, he expressed the view that the provisions of the declaration should give guidance to States, and not impose mandatory measures. |
他们还是不给发表 | They say no. |
来表演给我们看看 | BENEDICT Come and find out. |
这是男人给的手表? | This is a man's watch? You can see that. |
独立专家于2004年6月写信给该两国政府 对这些禁令表示关注 | The independent expert wrote to these Governments in June 2004, expressing his concern about these bans. |
关于发言名单的资料连同报名表已在一份通知 中发给缔约方 | Information on the speakers' list was sent to Parties in a notification, including the registration form. |
此种登记表可用于表明各代表团的构成情况及其团长具体名单 并可明示相关主管部委给予的授权 | Such registration forms may provide an opportune means by which to indicate the composition and the head of the delegation and to demonstrate authorization by the relevant competent authority. |
40. 马来西亚观察员对于机场给予所有内阁部长的礼遇表示满意 | The observer of Malaysia expressed satisfaction that courtesies of the port were accorded to all cabinet ministers. |
此种后果不应受制于某些要求 给外国代表加上沉重的举证责任 | Such effects should not be subject to requirements that imposed difficult evidentiary burden on the foreign representative. |
我将给儿子买块手表 | I'll buy a watch for my son. |
放下我,给你表演一下 | I wanna show you something. |
我把我的手表也给你 | I'll give you my watch too. |
你就可以代表那些得到鞋子的人们 给他讲一个关于Blake送鞋的故事. | You get to tell the story on Blake's behalf, on behalf of the people who got the shoes. |
该信函还于2005年10月24日随一份资料说明分发给了各常驻代表团 | The letter was also circulated to permanent missions with an information note on 24 October 2005. |
一些代表团要求委员会澄清关于把权限下放给外地办事处的问题 | Some sought clarification on the issue of delegation of authority to the field. |
quot 3. 当地程序应优先于对外国程序的承认的有效性 并优先于给予外国代表的补救 quot | quot 3. A local proceeding shall prevail over the effects of recognition of a foreign proceeding and over relief granted to a foreign representative. quot |
常驻联合国代表给大会主席和给安全理事会 | Representative of Eritrea to the United Nations addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council |
我想给你看看我的手表 | I want to show you my watch. |
A. 给代表团的个人电脑 | Personal computers given to missions |
要传递给样式表的参数 | Parameters to pass to the stylesheet |
我给他安排了初次表演 | I've finally wrangled a debut for him. |
我还想向你表示我国代表团将给予支持 | I should also like to offer you the assurances and support of my delegation. |
主席先生 我们感谢你给我们机会 让我们发表关于秘书长报告的意见 | We thank you, Mr. President, for the opportunity to express our views on the Secretary General's report. |
乌克兰代表团关切对于行政协调委员会的报告没有给予充分的注意 | Her delegation was concerned about the insufficient attention devoted to the report of the Administrative Committee on Coordination. |
首先 泊车方案 分配给俄罗斯代表团两个泊车位 对于一个有100多辆车的代表团来说 这是不够的 | First of all, the allocation of two parking spaces to the Russian Mission in accordance with the Parking Programme was not enough for a mission with more than 100 vehicles. |
我在这给你们看一张图表 | And I'll show you a graph here. |
相关搜索 : 供给表 - 给表示 - 由于给 - 关于给 - 由于给 - 给予表彰 - 给予表彰 - 表现给予 - 给予表彰 - 给予代表 - 处于表 - 热衷于给 - 给出时间表 - 给出时间表