"给你翅膀"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
给你翅膀 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它能给你翅膀 | It gives you wings. |
说到翅膀 我给你看那些计划 | Speaking of wings, I'll show you those plans. |
你的翅膀呢 | What happened to your wings? |
我想翅膀开了 翅膀开了 | And I think the wing is open, the wing is open. |
收起你的翅膀 | Fold up your wings |
其上 有 撒拉弗 侍立 各有 六 個 翅膀 用 兩個 翅膀 遮臉 兩個 翅膀 遮腳 兩個 翅膀 飛翔 | Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew. |
其 上 有 撒 拉 弗 侍 立 各 有 六 個 翅 膀 用 兩 個 翅 膀 遮 臉 兩 個 翅 膀 遮 腳 兩 個 翅 膀 飛 翔 | Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew. |
其上 有 撒拉弗 侍立 各有 六 個 翅膀 用 兩個 翅膀 遮臉 兩個 翅膀 遮腳 兩個 翅膀 飛翔 | Above it stood the seraphims each one had six wings with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. |
其 上 有 撒 拉 弗 侍 立 各 有 六 個 翅 膀 用 兩 個 翅 膀 遮 臉 兩 個 翅 膀 遮 腳 兩 個 翅 膀 飛 翔 | Above it stood the seraphims each one had six wings with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. |
对了 你还没翅膀 | You haven't got your wings. Yeah, that's right. |
我忘了 你还没翅膀 | Oh, I forgot. You haven't got your wings yet. |
當然 除非你有翅膀 | Unless, of course, you have wings. |
這一個惹韁皎 有 兩個 翅膀 各長五肘 從這 翅膀 尖 到 那 翅膀 尖 共 有 十 肘 | Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits. |
這 一 個 惹 韁 皎 有 兩 個 翅 膀 各 長 五 肘 從 這 翅 膀 尖 到 那 翅 膀 尖 共 有 十 肘 | Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits. |
這一個惹韁皎 有 兩個 翅膀 各長五肘 從這 翅膀 尖 到 那 翅膀 尖 共 有 十 肘 | And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits. |
這 一 個 惹 韁 皎 有 兩 個 翅 膀 各 長 五 肘 從 這 翅 膀 尖 到 那 翅 膀 尖 共 有 十 肘 | And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits. |
薇瑞妮亚 天神一定给了她一对翅膀 | Whom? Varinia. May the gods give her wings. |
鸟有翅膀 | A bird has wings. |
鸟有翅膀 | Birds have wings. |
扇你的翅膀吧 灾星 你可以飞! | Flap your wings, Calam, you can fly! |
兩個 惹 韁皎 的 翅膀 共 長 二十肘 這惹韁皎 的 一 個 翅膀 長 五 肘 挨著 殿 這邊 的 牆 那 一 個 翅膀 也 長五肘 與那 惹 韁皎 翅膀 相接 | The wings of the cherubim were twenty cubits long the wing of the one was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits, reaching to the wing of the other cherub. |
兩 個 惹 韁 皎 的 翅 膀 共 長 二 十 肘 這 惹 韁 皎 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 挨 著 殿 這 邊 的 牆 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 與 那 惹 韁 皎 翅 膀 相 接 | The wings of the cherubim were twenty cubits long the wing of the one was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits, reaching to the wing of the other cherub. |
兩個 惹 韁皎 的 翅膀 共 長 二十肘 這惹韁皎 的 一 個 翅膀 長 五 肘 挨著 殿 這邊 的 牆 那 一 個 翅膀 也 長五肘 與那 惹 韁皎 翅膀 相接 | And the wings of the cherubims were twenty cubits long one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub. |
兩 個 惹 韁 皎 的 翅 膀 共 長 二 十 肘 這 惹 韁 皎 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 挨 著 殿 這 邊 的 牆 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 與 那 惹 韁 皎 翅 膀 相 接 | And the wings of the cherubims were twenty cubits long one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub. |
各 有 四 個 臉面 四 個 翅膀 翅膀 以下 有 人手 的 樣式 | Every one had four faces, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings. |
各 有 四 個 臉 面 四 個 翅 膀 翅 膀 以 下 有 人 手 的 樣 式 | Every one had four faces, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings. |
各 有 四 個 臉面 四 個 翅膀 翅膀 以下 有 人手 的 樣式 | Every one had four faces apiece, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings. |
各 有 四 個 臉 面 四 個 翅 膀 翅 膀 以 下 有 人 手 的 樣 式 | Every one had four faces apiece, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings. |
有了翅膀后 你就能自己看了 | If you ever get your wings, you'II see all by yourself. |
那 惹韁皎 的 一 個 翅膀 長 五 肘 挨著 殿 那邊 的 牆 那 一 個 翅膀 也 長五肘 與這 惹 韁皎 的 翅膀 相接 | The wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits, joining to the wing of the other cherub. |
那 惹 韁 皎 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 挨 著 殿 那 邊 的 牆 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 與 這 惹 韁 皎 的 翅 膀 相 接 | The wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits, joining to the wing of the other cherub. |
那 惹韁皎 的 一 個 翅膀 長 五 肘 挨著 殿 那邊 的 牆 那 一 個 翅膀 也 長五肘 與這 惹 韁皎 的 翅膀 相接 | And one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub. |
那 惹 韁 皎 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 挨 著 殿 那 邊 的 牆 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 與 這 惹 韁 皎 的 翅 膀 相 接 | And one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub. |
谢谢你帮我获得了翅膀 爱你的 克莱伦斯 谢谢你帮我获得了翅膀 爱你的 克莱伦斯 岂能相忘 | Be forgot |
各 展開 上邊 的 兩個 翅膀 相接 各 以下 邊 的 兩個 翅膀 遮體 | Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies. |
各 展 開 上 邊 的 兩 個 翅 膀 相 接 各 以 下 邊 的 兩 個 翅 膀 遮 體 | Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies. |
各 展開 上邊 的 兩個 翅膀 相接 各 以下 邊 的 兩個 翅膀 遮體 | Thus were their faces and their wings were stretched upward two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. |
各 展 開 上 邊 的 兩 個 翅 膀 相 接 各 以 下 邊 的 兩 個 翅 膀 遮 體 | Thus were their faces and their wings were stretched upward two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. |
像天鹅似的翅膀 | Feathery wings like a swan's. |
如果你有翅膀 你会如何 你会飞是不是 | You'd fly with them, wouldn't you? |
穹蒼 以下 活物 的 翅膀 直 張 彼此 相對 每 活物 有 兩個 翅膀 遮體 | Under the expanse were their wings straight, the one toward the other each one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies. |
穹 蒼 以 下 活 物 的 翅 膀 直 張 彼 此 相 對 每 活 物 有 兩 個 翅 膀 遮 體 | Under the expanse were their wings straight, the one toward the other each one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies. |
穹蒼 以下 活物 的 翅膀 直 張 彼此 相對 每 活物 有 兩個 翅膀 遮體 | And under the firmament were their wings straight, the one toward the other every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies. |
穹 蒼 以 下 活 物 的 翅 膀 直 張 彼 此 相 對 每 活 物 有 兩 個 翅 膀 遮 體 | And under the firmament were their wings straight, the one toward the other every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies. |
在 四面 的 翅膀 以下 有 人 的 手 這四 個 活物 的 臉和 翅膀 乃是 這樣 | They had the hands of a man under their wings on their four sides and the four of them had their faces and their wings thus |
相关搜索 : 翅膀 - 翅膀 - 在你的翅膀 - 借翅膀 - 长翅膀 - 在翅膀 - 鸡翅膀 - 拍翅膀 - 小翅膀 - 水的翅膀 - 火鸡翅膀 - 要将翅膀 - 鸟的翅膀 - 根和翅膀