"继承实体"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

继承实体 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

结果 妇女确实拥有了继承权 她们在法院看来也不仅仅是客体
Women consequently did have inheritance rights and were not mere objects in the eyes of the courts.
继承国实现独立的确切日期各不相同 不能确定确切的解体日期
The exact date when the successor States became independent is different for each of them and no precise date of the dissolution can be determined.
结论中特别指出 中亚国家继承了促进少数群体同化的方法 并继续拒绝承认与族裔群体有关的问题
In the conclusions, it was stated, inter alia, that the Central Asian States had inherited an approach to minorities that promoted assimilation and the continued denial of problems relating to ethnic minorities.
在此应从广义上理解继承者的概念 其中除直接受害者及其继承人和指定者之外 还包括那些目的在于维护权利遭到侵犯的个人或群体的经济权利的法律实体
This concept of successor should be understood in a wide sense and comprise, in addition to the direct victim and his heirs and assigns, legal entities whose purpose is to defend the economic rights of individuals or groups whose rights have been violated.
它们必须通过具体行动继续表明这一承诺
It was vital that they should continue to demonstrate that commitment through concrete action.
22. 按照一般国际法关于国家继承的规则 被继承国传给继承国的债务比例 是被继承国和继承国之间发生国家继承之日被继承国账下已有债务的公平比例
The dates of succession of the five successor States are therefore an important factor for the Assembly to take into account if it chooses to consider making any claims on the successor States in this regard.
他知道一旦戴夫继承了他的城市 倒刺 便会解体
He knows if Dave were on his own, the Barb would fall apart.
继承
Inherits
继承
Inherited
继承
Legacy
事实上 在继承国不只一个的国家继承情形中 结果义务将导致大规模双重或多重国籍局面
Indeed, in cases of State succession where there was more than one successor State, an obligation of result would lead to situations of dual or multiple nationality on a large scale.
猛虎组织武装团体严重违反其承诺 继续招募儿童
The armed group LTTE, in gross violation of its commitments, continues such recruitment.
事实上 由于通过习惯法继承下来的各种文化价值观 以及莫桑比克一些具有不同风俗习惯的种族群体的存在 还因人们对于现行法律完全不了解 遗产继承权法 实施起来很困难
In fact, given various inherited cultural values via customary law, and due to the existence in Mozambique of several ethnic groups with different traditions, and because of total lack of knowledge of existing law, the application of existing Inheritance Rights becomes problematic.
大卫 没有 事实上 我告诉那个承包商继续施工
DR No. In fact I told the contractor to go ahead.
继续推进落实第4.1条所载现行承诺 四次会议
(c) Continuing to advance the implementation of existing commitments in Article 4.1 four times
遗产继承 虽然普遍认为妇女享有继承权和土地所有权 事实上 特别是在某些地区 妇女永远也都不能继承被视为家庭共同财产的土地
The Niger has a Civil Code inherited from the former colonial Power the Code of 1804. Although it is in force in the Niger, this Code is applied to a limited extent only.
c 继承
Eighty second session
继承自
Inherited by
b 继承
b Succession.
c 继承
c Succession.
必须切实执行 两性平等法 中的财产和继承条款
Effective implementation of the property and inheritance provisions of the law on gender equality is needed.
现在汤姆是我唯一的继承人 你的继承人
And so Tom is now my only heir!
我们从母亲那继承一半 从父亲那继承一半
We get one from mom, one from dad.
法定继承
Article 265
继承深度
Inheritance depth
继承类元
Derived Classifiers
继承样式
Inherit style
或继承(s),
succession (s)
(c) 继续遵守他们在实行 过渡宪法 方面承担的义务
(c) To continue to respect their obligations as regards the implementation of the Transitional Constitution
为基因技术法的目的 转基因生物是一个经现代遗传技术更改的活生物实体 或一个继承另一个经这种技术更改的生物体的痕迹的生物体
For the purposes of the GT Act, a GMO is a viable biological entity that has been modified by modern genetic techniques, or an organism that has inherited the traits of another organism modified by such techniques.
为了继续携手共进 各国必须承认现实的需要和责任
To continue that joint forward movement, we must all recognize realistic needs and responsibilities.
(c) 继承国 指发生国家继承时取代另一国的国家
(c) Successor State means the State which has replaced another State on the occurrence of a succession of States
丧失继承权
Forfeiture of the right to a will
继承像素图
Legacy pixmaps
添加继承类
Add Derived Class
继承The group type
Legacy
我代表联合国改革之友小组 尊敬地敦促你们 为实施高级别全体会议达成的承诺和协议而继续努力
On behalf of the Group of Friends of the reform of the United Nations, I respectfully urge you to continue working in order to implement the commitments and agreements reached during the High Level Plenary Meeting.
因此 美国人是幸运的 他们继承过去了的创新 真实收入在未来也将继续上升
So Americans are lucky that they have inherited the innovations of the past, and that real incomes will continue to grow in the future.
55. 首先 在2001年签署的 关于继承问题的协定 已在2004年6月生效 使所有继承国能处理一切尚待解决的与继承有关的问题以及为处理它们提供一个体制框架和程序
Firstly, the Agreement on Succession Issues, signed in 2001, had entered into force in June 2004, enabling all successor States to address all outstanding succession related issues and providing an institutional framework and procedures for dealing with them.
9. 条款草案第二部分开列了特定类别的国家继承,大体上仿照1978年 关于国家在条约方面的继承的维也纳公约 和1983年 关于对财产 档案和债务的国家继承的维也纳公约
9. Part II of the draft articles listed the specific categories of succession of States, generally following the 1978 Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties and the 1983 Vienna Convention on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts.
如果不能给予这种补偿 那么法院命令这名共同继承人以其他共同继承人房地产分得额的实际价值付钱给他们
If such a compensation is impossible, then the court orders the co inheritor to pay the other co inheritors for the real value of their shares of the real estate. quot
(g) 国家继承之日 指先前国对国家继承所涉领域的国际关系所负责任由继承国取代的日期
(g) Date of the succession of States means the date upon which the successor State replaced the predecessor State in the responsibility for the international relations of the territory to which the succession of States relates.
i 子女先于被继承人死亡的 由继承人的子女代位继承 他的份额与他活着时应得份额相同
(i) A descendant who predeceases his testator shall be replaced by his descendants and his share shall be taken as if he were living.
他会继承王位
He will succeed to the throne.
遗产继承权法
Inheritance Rights

 

相关搜索 : 继承体系 - 继任实体 - 继承人继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 承包实体 - 承包实体 - 继承权 - 继承税 - 继承法