"继承财产"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

继承财产 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

继承 举行财产交易
Legal capacity to inherit, to conduct property transactions
关于妇女的继承权 根据 民法典 任何个人 无论男女 都有权立遗嘱决定其财产 将财产留给继承人和根据遗嘱或法律继承财产
On the women's rights of inheritance under the Civil Code, every individual, regardless of sex, has the rights to make a will to determine their properties to leave properties to heirs as well as to inherit a property according to a will or laws.
3. 促进平等的财产权和继承权
Promoting equitable rights to property and inheritance
E. 财产权 继承权和利用土地权
E. The right to property, inheritance and access to land
第四条是关于处置和继承地产和个人财产的
Article IV relates to the disposition and inheritance of real and personal property.
保证妇女享有财产权和继承权并确保妇女能确实保有财产
Guaranteeing the right of women to property and inheritance laws and ensuring secure tenure of property to women
乡巴佬继承山普拉财产 是热门新闻
A cornfed bohunk falling into the Semple fortune is hot copy.
E. 财产权 继承权和利用土地权 59 61 18
E. The right to property, inheritance and access to land 59 61 17
当然 继承这么大笔财产 表示责任重大
A large portion like this entails great responsibility, but you'll have help.
她是你舅舅的太太 她依法有权继承财产
Your uncle's commonlaw wife has a claim.
外甥 普利菲尔 我让你继承我所有的财产
Nephew Blifil, I leave you heir to my whole estate, with these exceptions.
保证妇女享有财产权和继承权并确保妇女能确实保有财产和住房
Guaranteeing the right of women to property, housing and inheritance laws and ensuring secure tenure of property and housing to women
2. 如果没有继承人 财产将按以下顺序处理
If there are no heirs, the estate shall be settled in the following order
根据平等提供给他人财产和根据遗嘱或法律继承财产的规定 妇女有充分的机会在继承领域行使与男子平等的权利
On the basis of equality in offering other persons properties and inherit properties according to a will or laws, women have full opportunities to exercise their equal rights with men in the field of inheritance.
236. 委员会建议制定继承法,以保障农村妇女继承和拥有土地和财产的权利
236. The Committee recommends that laws of inheritance and succession be formulated so as to guarantee rural women their rights of inheritance and ownership of land and property.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利
Myanmar women have specific claims of ownership to a husband's property.
四 有关财产继承和遗嘱事宜遵照死者的习俗
(iv) According to the customary law of the deceased for matters relating to inheritance and wills.
quot 第17(1)条 法律应保障和保护财产和继承权
quot Article 17 (1) The right to property and inheritance shall be guaranteed and protected by law.
必须切实执行 两性平等法 中的财产和继承条款
Effective implementation of the property and inheritance provisions of the law on gender equality is needed.
承认合作社财产为私人财产
Recognition of a cooperative possession as a private possession
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
All that he claims will revert to Us, and he will come before Us all alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
And it is We only Who shall inherit what he says (belongs to him), and he will come to Us, alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
and We shall inherit from him that he says, and he shall come to Us alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
And We shall inherit from him that whereof he spake, and he shall come to us alone. Chapter 19
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
And We shall inherit from him (at his death) all that he talks of (i.e. wealth and children which We have bestowed upon him in this world), and he shall come to Us alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
Then We will inherit from him what he speaks of, and he will come to Us alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
and We shall inherit all the resources and hosts of which he boasts, and he will come to Us all alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
And We shall inherit from him that whereof he spake, and he will come unto Us, alone (without his wealth and children).
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
We shall take over from him what he talks about, and he will come to Us alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
We shall inherit that of which he speaks and he will come before Us alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
And We will inherit him in what he mentions, and he will come to Us alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
All that he speaks of will belong to Us, and he will come into Our presence all alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
And We will inherit of him what he says, and he shall come to Us alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
We shall inherit all that he boasts of, and he will come to Us all alone.
我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我
To Us shall return all that he talks of and he shall appear before Us bare and alone.
然而 死者的财产继承权会自动归家中长子所有 如果长子愿意继承 他就有责任与他的兄弟们分享遗产
However, the right to property or inheritance of the assets of the decease goes automatically to the first born son in the family and, it is his responsibility to share these with his younger brother if he chooses to do so.
法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉 要求将Ruby 视为财产合法继承人 但没有结果
The LAC unsuccessfully approached the executor of the estate requesting that Ruby be considered as a lawful heir to the estate.
小阿如斯己成为我的法定代理人... 和我财产的继承人
Young Arrius is now the legal bearer of my name and the heir to my property.
如果马克洛登没有荣归故里... 您本可以继承一切财产
If Mark Loddon hadn't come back from the war... you would have inherited everything.
遗产继承 虽然普遍认为妇女享有继承权和土地所有权 事实上 特别是在某些地区 妇女永远也都不能继承被视为家庭共同财产的土地
The Niger has a Civil Code inherited from the former colonial Power the Code of 1804. Although it is in force in the Niger, this Code is applied to a limited extent only.
在格鲁吉亚 习惯法规定 绝大部分家庭财产由儿子继承
In Georgia, customary law provides that the majority of the family property will be inherited by the sons.
b 保证妇女享有拥有和继承财产的自由和平等权利 并确保妇女能保有财产和有安居权
(b) Guaranteeing the free and equal right of women to own and inherit property and ensuring secure tenure of property and housing by women
遗产继承权法
Inheritance Rights
男女在管理 使用其财产和就财产做出决定方面拥有平等的权利 这意味着他们可以出售 捐赠 交换财产或将财产用于商业投资或者传给继承人
Women and men are equal in managing, utilizing and making decisions over their properties, which means they can sell, donate, exchange, or invest their properties in business or hand them down for inheritance.
不过 在父系制中 所有儿子都有继承权 长子得到的财产最多
There are, however, patrilineal systems where all sons share inheritance rights, with the first born having the bigger share.

 

相关搜索 : 继承的财富 - 继承遗产 - 继承人继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 遗产和继承 - 遗产和继承 - 被继承人遗产 - 继承权 - 继承税