"维系关系"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
维系关系 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
Esther Perel 维系长期关系性欲的奥秘 | Esther Perel The secret to desire in a long term relationship |
去维持我们的雇佣关系. | To remain in our employ. |
普遍认为 即便爆发战争或外交关系中断 仍可维持领事关系 | It is well recognized that consular relations may continue even in the event of war or severance of diplomatic relations. |
维也纳领事关系公约 1961年4月18日 维也纳 | Vienna Convention on Consular Relations. Vienna, 24 April 1963 |
这些关系可以是朋友关系 同胞关系 配偶关系 同事关系 邻居关系 以及类似的关系 | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
你要不断的建设和维护这些关系 | Keep building them. |
它与近30个联合国会员国维持外交关系,与世界上120个国家有商业关系 | It maintained diplomatic relations with nearly 30 States Members of the United Nations and economic and commercial relations with 120 nations throughout the world. |
维持和平行动领域的活动关系到联合国组织最重要的任务的完成 即关系到维持国际和平与安全 | Peacekeeping activities were part of the most important task of the Organization, namely the maintenance of international peace and security. |
1963年 维也纳领事关系公约 决议2005 47 | The 1963 Vienna Convention on Consular Relations resolution 2005 47 |
士兵装备包与自我维持之间的关系 | Relationship between a soldier s kit and self sustainment |
维也纳领事关系公约 , 1963年4月24日在维也纳缔结 | Vienna Convention on Consular Relations, done at Vienna on 24 April 1963 |
quot 维也纳领事关系公约 也有类似规定 | Similar provisions can also be found in the Vienna Convention on Consular Relations. |
没关系 没关系 | Not at all! Not at all! |
没关系 没关系 | Don't worry about that. I don't want you to worry. |
没关系 没关系 | Quite all right. |
这没关系 没关系 | It's all right, all right. |
没关系 没关系 不 | Oh, no! |
没关系 谁说没关系 | It's okay. No, it isn't okay. |
292. 婚姻是波兰大多数家庭的基础 家庭的社会学定义对婚姻作了一项非常有意义的表述 即强调家庭是由婚姻关系和父母子女关系(亲属关系或收养关系)维系的人组成的一个群体 | 292. Marriage is the basis of the majority of Polish families. In sociological definitions of the family it finds a significant expression they emphasize that the family is a group composed of people linked by a marital relationship and a parent child relationship (kinship or adoption). |
㈠ 1961年 维也纳外交关系公约 所述的外交代表 | (i) a diplomatic agent, as defined in the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 |
㈡ 1963年 维也纳领事关系公约 所述的领事官员 | (ii) a consular officer, as defined in the Vienna Convention on Consular Relations of 1963 |
于是他告诉了我关于他提议的万维网系统 | And he told me about his proposed system called the World Wide Web. |
联检组关于维持和平系列报告的后续工作 | Follow up on JIU series of reports on peacekeeping |
四. 马尔维纳斯群岛主权的恢复关系到宪法 | The claim to sovereignty over the Malvinas Islands has constitutional weight |
各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣 | States generally had an interest in maintaining the stability of treaty relations. |
Goin' steady, goin' steady Goin' steady, steady for good 确定关系 确定关系 确定关系 永远确定关系 | Goin' steady, goin' steady Goin' steady, steady for good |
因此 维护联合国在国际关系中的中心作用至关重要 | Thus the preservation of the central role of the United Nations in international relations is of the utmost importance. |
鉴于自然生态系统是我们星球上最关键的 quot 维持生命 quot 系统 在上述每五个优先领域只要相关就可考虑采用适应技术 保护自然生态系统的维持功能 | As natural ecosystems represent the most crucial quot life support quot systems of our planet, adaptive technologies for the protection of the supportive functions of natural ecosystems could be considered wherever relevant in each of the five priority areas listed above. |
没关系 亲爱的 没关系 | It doesn't matter, darling. It doesn't matter. |
相关关系不导致因果关系 | Correlation does not imply causation. |
维也纳领事关系公约关于取得国籍之任择议定书 1961年4月18日 维也纳 | Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, concerning Acquisition of Nationality. Vienna, 18 April 1961 |
与联合国订有关系协定或维持确定关系的其他机构 如国际原子能机构 世界贸易组织等 | Related agencies means other organizations that have a relationship agreement or an established relationship with the United Nations, such as the International Atomic Energy Agency and the World Trade Organization. |
弦理论认为 这20个数字 和额外的维度有关系 | And string theory suggests that those 20 numbers have to do with the extra dimensions. |
117. 维也纳领事关系公约 对伊朗和美国都有效 | The Vienna Convention on Consular Relations was in force for both Iran and the United States. |
在维持和平方面 这些伙伴关系采取多种形式 | In peacekeeping, those partnerships have taken many different forms. |
真的没关系才说没关系 | Being alright? |
有关系怎么可能没关系 | How sad. |
3.2.1. 国际关系和区域关系 | 3.2.1. International and regional relations |
没关系 露丝 真的没关系 | It doesn't matter, Ruth. It really doesn't matter. |
与政府有关系 与自由党有关系 与每个人都有关系 | In with the government, in with the Liberals, in with everybody. |
没关系 没关系 我马上下去 | Never mind, never mind. I'll be right down. |
要结束关系 得先开始关系 | In order for something to be over it's got to start first. |
我听过宇航员Joe Allen解释 他是如何尽可能地学习有关生命维持系统的一切 然后尽一切努力 来照顾好他的生命维持系统 之后他指着这个 地球 说道 生命维持系统 | I heard astronaut Joe Allen explain how he had to learn everything he could about his life support system and then do everything he could to take care of his life support system and then he pointed to this and he said, Life support system. |
维拉多维奇正在演奏贝多芬系列 | Vladovich is playing a Beethoven cycle. |
由于他们继续逍遥法外 波斯尼亚和黑塞哥维那的政治关系和人际关系的正常化仍然受到阻碍 | Their continuing liberty still bedevils efforts to normalize political and human relationships in Bosnia and Herzegovina. |
相关搜索 : 维持关系 - 维护关系 - 维持关系 - 维持关系 - 关系维度 - 关系维护 - 关系系统 - 关系 - 关系 - 关系 - 关系 - 关系 - 关系 - 关系