"维持关系"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
维持关系 - 翻译 : 维持关系 - 翻译 : 维持关系 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
去维持我们的雇佣关系. | To remain in our employ. |
维持和平行动领域的活动关系到联合国组织最重要的任务的完成 即关系到维持国际和平与安全 | Peacekeeping activities were part of the most important task of the Organization, namely the maintenance of international peace and security. |
士兵装备包与自我维持之间的关系 | Relationship between a soldier s kit and self sustainment |
普遍认为 即便爆发战争或外交关系中断 仍可维持领事关系 | It is well recognized that consular relations may continue even in the event of war or severance of diplomatic relations. |
联检组关于维持和平系列报告的后续工作 | Follow up on JIU series of reports on peacekeeping |
各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣 | States generally had an interest in maintaining the stability of treaty relations. |
在维持和平方面 这些伙伴关系采取多种形式 | In peacekeeping, those partnerships have taken many different forms. |
可持续全球生命维持系统 | Sustaining global life support systems |
可持续全球维持生命系统 | 8. Eco restructuring for sustainable development |
它与近30个联合国会员国维持外交关系,与世界上120个国家有商业关系 | It maintained diplomatic relations with nearly 30 States Members of the United Nations and economic and commercial relations with 120 nations throughout the world. |
我听过宇航员Joe Allen解释 他是如何尽可能地学习有关生命维持系统的一切 然后尽一切努力 来照顾好他的生命维持系统 之后他指着这个 地球 说道 生命维持系统 | I heard astronaut Joe Allen explain how he had to learn everything he could about his life support system and then do everything he could to take care of his life support system and then he pointed to this and he said, Life support system. |
(c) 维持全球的生命支持系统 | (c) Sustaining global life support systems |
我们都希望坚持国际法,没有国际法,国际关系就无法维持下去 | We are all concerned to uphold international law, without which international relations cannot be sustained. |
55 27. 维持国际安全 东南欧的睦邻关系 稳定和发展 | 55 27. Maintenance of international security good neighbourliness, stability and development in South Eastern Europe |
56 18. 维持国际安全 东南欧的睦邻关系 稳定和发展 | 56 18. Maintenance of international security good neighbourliness, stability and development in South Eastern Europe |
57 52. 维持国际安全 东南欧的睦邻关系 稳定和发展 | 57 52. Maintenance of international security good neighbourliness, stability and development in South Eastern Europe |
所罗门群岛与中华民国维持着有益和积极的关系 | Solomon Islands enjoys productive and vibrant relations with the Republic of China. |
联合会与高级专员维持关系 向工作人员提供资料 | IFACAT maintains links with OHCHR and provides information to its staff. |
鉴于自然生态系统是我们星球上最关键的 quot 维持生命 quot 系统 在上述每五个优先领域只要相关就可考虑采用适应技术 保护自然生态系统的维持功能 | As natural ecosystems represent the most crucial quot life support quot systems of our planet, adaptive technologies for the protection of the supportive functions of natural ecosystems could be considered wherever relevant in each of the five priority areas listed above. |
三. 维持和平行动部与安全和安保部之间的安保关系 | Security relationship between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security |
改善维持和平行动范围内有关各国间的联系与相互关系的公开性 不仅符合大多数会员国的愿望 而且也是对维持和平进程效果的促进 | The enhancement of communication and transparency between the relevant parties concerned in peacekeeping operations was not only in line with the aspirations of most Member States but was also conducive to an improved peacekeeping performance. |
士兵装备包和自我维持之间的关系(工作组报告 第78段) | Relationship between a soldier s kit and self sustainment (Working Group report, para. 78) |
8. 同时 为了确保妥善执行所有任务 人力资源管理厅和维持和平行动部将继续维持支助和发展银河系统的现有伙伴关系 | In the meantime, to ensure that all these tasks are implemented in good order, the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations would continue the existing partnership in support and development of Galaxy. |
这表明 判断是支持 知觉气泡的关键 判断维系了知觉气泡 | And what that illustrates is that decisions are the key things that support our perceptual bubble. It keeps it alive. |
与联合国订有关系协定或维持确定关系的其他机构 如国际原子能机构 世界贸易组织等 | Related agencies means other organizations that have a relationship agreement or an established relationship with the United Nations, such as the International Atomic Energy Agency and the World Trade Organization. |
下一步是超越维持和平 并确保在新伙伴关系框架下实现持久和平与发展 | The next step is to move beyond peacekeeping and ensure durable peace and development under the NEPAD framework. |
要维持夫妻关系中的性欲的关键 我认为在于协调两种人类的基本需求 | And at the heart of sustaining desire in a committed relationship, I think is the reconciliation of two fundamental human needs. |
2. 确认有关国际组织对这些观测系统能否得到长期维持所表示的关切 | 2. Recognizes the concerns raised by the relevant intergovernmental organizations with regard to the long term sustainability of these observational systems |
Esther Perel 维系长期关系性欲的奥秘 | Esther Perel The secret to desire in a long term relationship |
quot 保喀同盟希望与法国维持牢固的关系,从而保障和平与繁荣 | RPCR believes that the maintenance of sufficiently strong ties to France would be a guarantee of peace and prosperity. |
没有海洋 就没有生命维持系统 | No ocean, no life support system. |
发展 生产 提供并维持一些国家用得起的高质量海关数据自动化系统 同时维持目前相对于商业市场上类似系统提供者的技术优势 | To develop, produce, provide and maintain a high quality ASYCUDA product that some countries could not otherwise afford, while keeping its current technological edge over commercial providers |
秘书处应该考虑进一步密切维持和平预算与维持和平目标之间的关系 以改善预算列报内容 并便于监测 | The Secretariat should consider aligning peacekeeping budgets more closely with their objectives to improve presentation and facilitate monitoring. |
但必须建立更强有力的伙伴关系 建设维持出生登记所必须的民政管理系统能力 | However, stronger partnerships are needed to build capacity in the civil administration systems on which sustained birth registration depends. |
截止联合国五十周年 联检组编制了关于维持和平的一系列报告 | By the fiftieth anniversary of the United Nations, the JIU had prepared a series of reports on peacekeeping. |
制造并维持该情境的系统是什么 | And what is the system that creates and maintains that situation? |
3. 发展和维持温室气体信息系统 | Developing and maintaining the GHG information system |
它还维持排雷信息系统的数据库 | It also maintains the databases which form the mine information system. |
㈠ 有关维持和平的支出 | (i) Expenditures related to peacekeeping |
如前一份报告 A 58 761 所示 采购处与维持和平行动部合作 在网上向维持和平特派团提供关于系统合同的资料 | As indicated in the previous report (A 58 761), information pertaining to systems contracts has been made available online to the peacekeeping missions by the Procurement Service in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations. |
我们期待着维持与国际社会的这种融洽关系 以实现这些崇高目标 | We look forward to maintaining that rapport with the world community in order to achieve those noble goals. |
本节将叙述扶持和维持公司间不同形式的合作(如集合体 联网 和战略伙伴关系)的政策 | This section deals with policies that foster and sustain inter firm cooperation in different forms (e.g. clusters, networks, and strategic partnerships). |
此外,新闻部维持和经常增订一系列因特网页,以英文和法文提供关于每个维持和平特派团的背景资料和基本事实 | In addition, the Department maintains and frequently updates a series of Internet pages providing background information and basic facts on each peacekeeping mission, in English and in French. |
30. 经验表明,维持和平人员的安全也与他们和当地人民的关系有关,这包括他们的官方职能以及私人联系 | 30. Experience indicates that the security of peacekeepers is also linked to their relations with the local population, both in their official functions as well as in their private contacts. |
维也纳领事关系公约 1961年4月18日 维也纳 | Vienna Convention on Consular Relations. Vienna, 24 April 1963 |
相关搜索 : 维系关系 - 关系得以维持 - 维持系统 - 维护关系 - 关系维度 - 关系维护 - 保持关系 - 支持关系 - 关系支持 - 关系支持 - 保持关系 - 保持关系