"缓解流动"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缓解流动 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 设立的循环信贷基金用于缓解逾期未付的摊款造成的现金流动压力 | (a) There is established a Revolving Credit Fund to be used to relieve cash flow pressures caused by overdue assessed contributions. |
这是英国制的柳条风扇 它缓慢地转动 让气流在房间里流动 | And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room. |
心率会减缓 你活得更久 通过细胞膜的氧气 和物质的流动减缓 | Heart rates are slower you live longer diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc. |
这些流入无益于缓解支付困难 通过鼓励新资本流入用以弥补跨国公司活动外汇赤字的努力也没有取得成功 | But such flows did little to ease payment difficulties, and attempts to meet foreign exchange deficits of TNC related activities by encouraging new inflows of the same kind could also be self defeating (Kregel, 2004, UNCTAD 2005). |
它也能扩张冠状动脉 从而缓解心绞痛 | It also dilates the coronary arteries, so it stops angina. |
6. 此外,截至1998年中,国际资金流动动荡的减缓,都持续时间很短 | 6. As of mid 1998, moreover, volatility of international financial flows had not subsided for more than short periods. |
只要流量有某种程度的降低 拥堵现象的 缓解会比想象中快得多 | If you can reduce traffic even somewhat, then congestion will go down much faster than you might think. |
这些行动还缓解了交通负担及其对环境的影响 | These initiatives also reduce transport and its burden on the environment. |
了解支助发展活动的资源流动情况 | . has knowledge of resource flows to support development activities. |
只能暂时缓解 | It may only help temporally. |
8.2 各国应采取积极措施 缓解难民和流离失所者住房条件不利的状况 | 8.2 States should adopt positive measures aimed at alleviating the situation of refugees and displaced persons living in inadequate housing. |
E. 计算共同执行活动项目的贡献 这些项目因缓解 | E. Calculation of the contribution of activities implemented jointly projects |
委员会促请那些欠缴工程处资源的迅速交款,以缓解工程处的现金流动状况和使得工程处能偿付其债款 | The Commission called upon those who owed funds to the Agency to make payments promptly, both to ease the Agency apos s cash flow situation and to allow UNRWA to meet its obligations. |
来缓解他的痛苦 | Try to ease his pain. |
解决 IMAP 缓存的问题 | Troubleshooting IMAP Cache |
这种方法缓解了短期的波动 但无法处理较长期的问题 | The advantages and disadvantages of the three approaches are summarized in annex I. |
政府采取了一些行动来缓解边缘农村地区的困难境况 | The Government took a number of initiatives to deal with the plight of peripheral rural areas. |
10. 重申采取措施 缓减短期资本流动过分动荡的影响以及提高金融流动的透明度和改进有关信息 非常重要 必须予以考虑 | 10. Reiterates that measures to mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows and to improve transparency of and information about financial flows are important and must be considered |
13. 重申采取措施 缓减短期资本流动过分动荡的影响以及提高金融流动的透明度和改进有关信息 非常重要 必须予以考虑 | 13. Reiterates that measures to mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows and to improve transparency of and information about financial flows are important and must be considered |
10. 重申采取措施 缓减短期资本流动过分动荡的影响以及提高金融流动的透明度和改进有关信息 非常重要 必须予以考虑 | Reiterates that measures to mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows and to improve transparency of and information about financial flows are important and must be considered |
在全科索沃实施案件自动管理系统 将使这一问题得到缓解 但仍无法解决 | Kosovo wide roll out of an automated case management system should ease (but will not solve) the problem. |
战争结束后 人道主义局势将得到缓解 并有利于难民和流离失所者的安全回归 | The war's end should alleviate the humanitarian situation and facilitate the safe return of refugees and displaced persons. |
药物缓解了他的痛苦 | The medicine decreased his pain. |
B. 重大事件压力缓解 | Critical incident stress management |
从短期来看,紧急需要增加财政资源,以缓解人民的痛苦和对环境的破坏,解决造成流离失所的政治问题 | In the short term, there was an urgent need for additional financial resources to alleviate human suffering and environmental damage and to find solutions to the political problems that caused population displacements. |
流动人口的问题又是如何解决的呢 | How do we tackle things like mobility? |
必须解决引起流亡的根本原因 保障自由流动的权利 不对未经允许流动的人员进行制裁 | The root causes of displacement must be addressed and the right to freedom of movement guaranteed, without imposing sanctions on those who moved without permission. |
意大利没有强有力和一致性的缓解气候变化全国行动计划 | Italy does not have a strong and concerted national action plan to mitigate climate change. |
也为缓解贫困而努力过 | I was going to help alleviate poverty. |
2.1.3 对用于发展的资金流动情况的了解 | 2.1.3 Knowledge of flow of resources for development |
8. 重申在这方面 采取措施 缓减短期资本流动过分动荡的影响以及提高金融流动的透明度和改进有关信息非常重要 必须予以考虑 | 8. Reiterates in this regard that measures to mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows and to improve transparency of and information about financial flows are important and must be considered |
6. 在这方面重申采取措施 缓减短期资本流动过分动荡的影响以及提高金融流动的透明度和改进有关信息非常重要 必须予以考虑 | 6. Reiterates in this regard that measures to mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows and to improve transparency of and information about financial flows are important and must be considered |
他指出 应将缓解气候变化的费用与不采取行动的代价相比较 缓解气候变化措施的总体费用可能不超过一次暴风造成的损失 | He observed that the costs of climate change mitigation should be compared with the price of inaction, and that the overall costs of such mitigation measures might not exceed the damage caused by a single storm. |
18. 通过有实际商业意义的 服贸总协定 承诺实现临时流动的多边自由化 很可能是缓解永久或非法移民并尽量扩大流出国和接受国收益的最佳方法之一 | Multilateral liberalization of temporary movement through commercially meaningful GATS commitments could be one of the best ways to attenuate permanent or illegal migration and maximize gains for sending and receiving countries. |
运动缓冲大小 | Order |
运动缓冲大小 | Motion Buffer Size |
其他有利因素包括国内资金流动量大 利率虽然缓慢增长 但仍然偏低 推动了国内需求扩大 | Other contributory factors were high domestic liquidity and low, albeit gently rising, interest rates, which enhanced domestic demand expansion. |
quot 遗憾地见到金融市场极端动荡,导致了较高的利率差额和流向发展中国家的私人资本流量急剧下降,导致经济活动大大减缓, | Regretting that the financial markets have exhibited extreme volatility, which has resulted in higher interest rate spreads and a sharp decline in private capital flows to developing countries, leading to a significant slowdown in economic activity, |
调查表明 在西欧, 偷窃机动车辆的犯罪活动已有缓解 但在东欧国家依然十分猖獗 | From the survey it emerged that the growth of motor vehicle crime had stabilized in western Europe, but it was still strong in many eastern European countries. |
食品券方案和缓解贫困方案 | Food stamp scheme and the poverty alleviation programme |
是你的杆和你的杖 让我缓解 | Thy rod and Thy staff, they comfort me. |
有关适应技术工作的可能领域应进一步加以讨论 缓解和适应 建议进一步了解缓解和适应技术跨部门的特性 以及在何种程度上可将它们视为相辅相成的活动 | Possible areas of work on technologies for adaptation should be further discussed Mitigation and adaptation further understanding of the cross cutting nature of mitigation and adaptation technologies and to what extent they can be considered as complementary activities is recommended. |
尽管采取了许多行动 缓解冲突的受害者 儿童的苦难 但还远远不够 | Much hard work had been done to relieve the suffering of children who were victims of conflict, but much more needed to be done. |
自动刷新脱机缓存 | Refresh offline cache automatically |
你吃了这药 胃痛就会缓解很多 | After you take the medicine, your stomachache will be much relieved. |
相关搜索 : 缓解流动性 - 缓解活动 - 缓解动作 - 缓解互动 - 缓解 - 缓解 - 缓解 - 缓解 - 缓解 - 缓解 - 缓解 - 缓解 - 缓解 - 缓解