"缺乏对"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保 | They cannot provide real collateral. |
这两个团体缺乏对话 | The two groups are not talking to each other. |
(a) 人口缺乏对食品和卫生营养的信息 缺乏在这方面的知识 | (a) Lack of information within the population and lack of knowledge about foodstuffs and health nutrition |
因为大众对我缺乏信心 | Because of a general lack of confidence in me. |
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
关于过境延误 具体瓶颈来自于海关代理能力欠缺 文件要求过多 贪污 缺乏协调 缺乏对信通技术的充分利用以及缺乏对适用规则和条例的全面了解 | As to transit delays, specific constraints relate to inadequate capacity of agents, excessive documentation requirements, corruption, lack of coordination, insufficient use of adequate ICT, and incomplete information about applicable rules and regulations. |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
(e) 对于司法缺乏独立性的指称 | The Committee is also concerned that in cases of non entry decisions (décision de non entrée en matière) the social benefits of asylum seekers are being curtailed significantly |
缺乏对两便士进行耐心地 谨慎地 | Tuppence Patiently, cautiously |
它还对缺乏对私立学校进行监督表示忧虑 | It is also worried about the absence of supervision of private schools. |
对保护妇女的法律和权利缺乏了解 | Insufficient awareness about laws and rights that defend women. |
缺乏协调 阻碍对荒漠化的全面控制 | A lack of coordination hinders the general control of desertification. |
对7月会议缺乏后续行动是不幸的 | The lack of follow up to the July meeting was unfortunate. |
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持 | Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support. |
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力 | What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. |
关于这个问题既不缺乏资料也不缺乏各种主张 | There is no lack of material or ideas on the subject. |
他缺乏經驗 | He is lacking in experience. |
他缺乏常识 | He is lacking in common sense. |
他缺乏勇氣 | He is wanting in courage. |
她缺乏常识 | She is lacking in common sense. |
你缺乏耐心 | You're impatient. |
保守, 缺乏爱, | Insular, love of imitation, |
人们对缺乏教课书的情况表示了抱怨 | Complaints were voiced about the lack of textbooks. |
我看他大概对我着了迷 可又缺乏自信 | I suppose he was in love with me and wasn't quite sure of himself. |
还须继续实施补偿缺碘措施 特别是针对儿童的碘缺乏症 | It is also necessary to continue iodine deficiency treatment, especially in children. |
对少数群体的权利缺乏认识 不仅政府当局如此 一般公众以及少数群体人民自身也同样缺乏认识 这往往就是此种权利缺乏保障的原因之一 | A lack of understanding of the rights of minorities, not only on the part of the government authorities but also the general public and persons belonging to minorities themselves, is often a cause for poor safeguarding of such rights. |
惰性 缺乏行动 | Inertia, lack of action. |
资源非常缺乏 | Resources are scarce. |
缺乏服务规定 | Lack of service specifications |
缺乏政治支持 | Lack of political support |
使你缺乏感情 | I'm glad your not going on with the game. |
能源短缺 資源缺乏 表土流失 | The issues of energy shortages, resource depletion, topsoil loss, and pollution are all symptoms of a single, larger problem |
75. 一个全面的消极因素是缺乏全面的国家管理 原因是缺乏物质资源和经过训练的人力资源 管理中缺乏透明度和各部门之间缺乏协调 | 75. One all embracing negative factor is the inadequate State administration which is due to the lack of material resources and trained human resources, the lack of transparency in management and the lack of coordination among the different services. |
19. 有些缔约方认为脆弱性和适应性评估方面的困难的原因是 缺乏国别社会经济假设 缺乏对数据的收集 质量控制 归档 检索 编制和分析 缺乏对可采取的适应措施作综合分析 缺乏对各种适应办法的成本效益分析(如巴西 中国 印度 南非) | Some Parties attributed the difficulties relating to vulnerability and adaptation assessment to the lack of country specific socio economic scenarios, the lack of collection, quality control, archiving, retrieval, preparation and analysis of data, and the lack of comprehensive studies on possible adaptation measures and cost benefit analysis of adaptation options (e.g. Brazil, China, India, South Africa). |
考虑到在非战略核武器方面缺乏透明度 并缺乏正式协定 | Taking into consideration the lack of transparency and of formal agreements with regard to non strategic nuclear weapons, |
缺乏对自愿生活在隔离状态的社区的尊重 | Lack of respect for communities living in voluntary isolation |
问题是缺乏沟通 | The problem was one of lack of communication. |
d 缺乏上网机会 | (d) Inadequate access to the Internet |
缺乏资历的教师( ) | Teachers lacking qualifications ( ) 19.4 50.6 |
缺乏预算外资金 | Shortage in extrabudgetary funding |
这些问题归于缺乏信任 缺乏信心 缺乏合作 在非政府组织 竞选组织 国内社会组织 以及跨国公司之间 | The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies. |
我们的障碍是缺乏获取财政和技术援助的途径 缺乏人力和基础设施 而且不幸的是 缺乏被关注和协调 | We are hampered by a lack of access to financial and technical assistance, a lack of human and infrastructural capacity and, unfortunately, a lack of attention and coordination. |
被否决主要是 因为它缺乏选民的支持 它缺乏资本家的支持 | It died in large part because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction. |
这并不是缺少信息 而是缺乏整合 | This is not for lack of information it's a lack of integration. |
相关搜索 : 缺乏对话 - 相对缺乏 - 面对缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏