"缺乏尊重"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缺乏尊重 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
缺乏对自愿生活在隔离状态的社区的尊重 | Lack of respect for communities living in voluntary isolation |
因此 海地人民继续对国家警察怀有恐惧 缺乏尊重 | As a result, the population continues to view the national police with fear and lack of respect. |
103. 一个特殊的问题是缺乏对其他人的宗教权利的尊重 | 103. A special problem is the lack of respect for the religious rights of others. |
文化的同化现象导致其他人缺乏对土著传统知识的尊重 | Cultural assimilation, which may lead to lack of respect by others |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
为解决缺乏安全 缺乏发展和不尊重人权而采取的行动相辅相成 有助于防止不得不逃离 解决冲突 实现持久解决 | Action which tackles the lack of security, lack of development and lack of respect for human rights is mutually reinforcing, helps prevent the need for flight, resolve conflicts and enable durable solutions. |
穷人 被侵害人权的人们 他们的症结是 失去尊严 缺乏尊严 | Poor people, people whose human rights have been violated the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity. |
一些企业和其他与会者承认 在缺乏国家标准特别是在劳工标准领域缺乏国家标准的情况下 有责任尊重国际标准 | Some business and other participants recognized a responsibility to respect international standards when national standards were lacking, particularly in the area of labour standards. |
她将这种要求称为缺乏尊重 因为不能将外交代表视为对美国安全的威胁 | She described such a requirement as a lack of respect given that the diplomatic representatives could not be considered a threat to the security of the United States. |
政府确认45人被拘留 但指出因缺乏证据有些人已被释放 他们的权利得到尊重 | It confirmed that 45 persons had been detained, but said that some had since been released due to lack of evidence, and that their rights were being respected. |
另一個重大危機係缺乏水源 | Another threat is a lack of water. |
特别报告员的报告已表明 明显缺乏对文化多样性的敏感性和对宗教信仰的尊重 | The reports of the Special Rapporteurs had shown an apparent lack of sensitivity to cultural diversity and respect for religious belief. |
主要挑战在于执行立法 因为在行政和机构上存在困难 而且各部门的政策和立法不一致 对法律缺乏足够的尊重以及缺乏能力和资源 | The major challenge lies in implementation and enforcement because of administrative and institutional difficulties, inconsistent policies and legislation across different sectors, lack of sufficient respect for the law or lack of capacity and resources. |
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
如果没有为领导人规定适当的责任制,政权缺乏透明度,制衡机制不健全,不遵守法制,缺乏改变或更换领导层的和平手段,或缺乏对人权的尊重,政治上的控制就变得过于重要,利害得失也高到危险的程度 | Where there is insufficient accountability of leaders, lack of transparency in regimes, inadequate checks and balances, non adherence to the rule of law, absence of peaceful means to change or replace leadership, or lack of respect for human rights, political control becomes excessively important, and the stakes become dangerously high. |
23. 政府仍有现金严重缺乏问题 | 23. The Government still experiences a severe cash shortage. |
卢旺达国内严重缺少住房和耕地 而资金也极缺乏 | There is a severe lack of housing and arable land in the country and of the financial means to meet these needs. |
委员会除其他外仍然特别关注的是 缺乏对 quot 劳动教养所 quot 中儿童权利的尊重 缺乏对各类拘留中心的适当监督制度以及监禁的替代措施不足 | The Committee remains particularly concerned, inter alia, about the lack of respect for the rights of the child in corrective labour institutions , the lack of an appropriate monitoring system for all types of detention centres and the inadequacy of alternative measures to imprisonment. |
委员会除其他外仍然特别关注的是,缺乏对 quot 劳动教养所 quot 中儿童权利的尊重,缺乏对各类拘留中心的适当监督制度以及监禁的替代措施不足 | The Committee remains particularly concerned, inter alia, about the lack of respect for the rights of the child in quot corrective labour institutions quot , the lack of an appropriate monitoring system for all types of detention centres and the inadequacy of alternative measures to imprisonment. |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
因为缺乏联合规划 所以救济工作可能出现缺漏或重复 | The absence of joint planning may give rise to gaps or duplications in relief efforts. |
52. 多边贸易系统本质上严重缺乏民主 | There was a serious lack of democracy at the heart of the multilateral trading system. |
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保 | They cannot provide real collateral. |
重要的是不要忘了 贫困不只是一个财政问题 贫困导致文盲 缺乏保健和妇女缺乏权利 | It was important to bear in mind that poverty was not just a financial matter it resulted in illiteracy, lack of health care and low empowerment of women. |
有太多的非洲人生活在贫困和不安全之中 或者缺乏做人的尊严 | There are too many Africans whose lives are blighted by poverty, insecurity or a lack of human dignity. |
这一年委员会再次注意到以色列方对已经同巴勒斯坦对口方签署的协定令人忧心地缺乏尊重 | This year again, the Committee observed the disturbing lack of respect by the Israeli side for the agreements already signed with the Palestinian counterparts. |
又回顾特别报告员的意见 即认为缺乏尊重与民主施政有关的权利是缅甸境内所有重大侵犯人权事件的根源 | Recalling also the observation made by the Special Rapporteur that the absence of respect for the rights pertaining to democratic governance is at the root of all major violations of human rights in Myanmar, |
持久的冲突状况造成了贫穷和匮乏以及不确定和恐惧 并使失望和缺乏尊严的状况长期存在 | A prolonged conflict situation creates poverty and want and uncertainty and fear, and it perpetuates a sense of helplessness and lack of dignity. |
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持 | Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support. |
114. 缺乏经费严重地妨碍安哥拉需要的活动 | 114. Needed activities in Angola have been seriously impeded owing to lack of funds. |
首要障碍就是现行国际法缺乏执法机构 问责与尊重各国主权同样重要 这就需要某些国际机构监督和惩戒违法行为 | The first obstacle is international law s lack of enforcement authority. While respecting individual countries sovereignty is vital, so is accountability and that requires some international authority to monitor and punish crimes. |
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力 | What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. |
关于这个问题既不缺乏资料也不缺乏各种主张 | There is no lack of material or ideas on the subject. |
历史还向我们表明 缺乏共享的知识和理解 不尊重其他文化和文明将损害区域和国际安全 稳定与繁荣 | History also shows us that the lack of shared knowledge and understanding and the lack of respect for various cultures and civilizations can impact negatively on regional and international security, stability and prosperity. |
他缺乏經驗 | He is lacking in experience. |
他缺乏常识 | He is lacking in common sense. |
他缺乏勇氣 | He is wanting in courage. |
她缺乏常识 | She is lacking in common sense. |
你缺乏耐心 | You're impatient. |
保守, 缺乏爱, | Insular, love of imitation, |
惰性 缺乏行动 | Inertia, lack of action. |
资源非常缺乏 | Resources are scarce. |
缺乏服务规定 | Lack of service specifications |
缺乏政治支持 | Lack of political support |
使你缺乏感情 | I'm glad your not going on with the game. |
相关搜索 : 缺乏自尊 - 缺少尊重 - 严重缺乏 - 严重缺乏 - 严重缺乏 - 缺乏重力 - 严重缺乏 - 严重缺乏 - 严重缺乏 - 严重缺乏 - 缺乏重点 - 缺乏重叠 - 缺乏 - 缺乏