"羁押"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

C. 在羁押中死亡
C. Deaths in custody
3. 在羁押中死亡
3. Deaths in custody
我可能被羁押审讯
I may be held over for trial or something.
G. 被羁押儿童的权利
Rights of detained children
他被羁押在马哈拉监狱
He is detained at the Mahara Prison.
G. 被羁押儿童的权利 43 17
Rights of detained children 43 15
C. 在羁押中的死亡 32 35 12
C. Deaths in custody 32 35 11
超过法定羁押期限不能结案的 对被羁押的被告人应当立即变更或者解除强制措施
The Ministry of Public Security also plans to organize training sessions addressing the Optional Protocol specifically in the first half of 2005.
(18) 对于警察频繁地滥用羁押和在羁押中频繁使用酷刑做法的报告 委员会感到关注
(18) The Committee is concerned at reports that police custody is frequently resorted to abusively, and that torture is frequently practised in such custody.
至今仍在羁押之中 还没送交法庭审理 他被羁押在科伦坡 12号监狱(俗称为第4层局)
He is still under their custody, without having been brought to any court, being detained at the Prison of Colombo 12 (known as 4th floor Bureau).
(f) 允许红十字委员会接触所有在其权力下被羁押的人 包括因达尔富尔局势而被羁押的人
(f) To grant the International Committee of the Red Cross access to all persons detained under their authority, including those detained in relation to the situation in Darfur
还有许多关于在审前羁押期间遭到酷刑和虐待的报告,包括至少五宗据称在羁押期间死亡的案件
There are also many reports of torture and ill treatment during pre trial detention, including at least five alleged cases of death in custody.
我肯定没有法官会延期羁押她审讯
I'm sure no judge will hold her over for trial.
克斯登先生去前线之前需要被羁押
Mr Kersten will remain in custody before his departure for the front.
在时 行政当局为了保护受害者 将他们扣押在羁押室内
In some instances, administrative authorities detained the victims in holding cells for their protection.
1990年2月21日 他被押送至博萨拘留营 仍被羁押在那里
On 21 February 1990, he was taken away to Boossa detention camp, where he is still being detained.
另见同一卷第2003 17和2003 19号羁押案件
See also submissions 2003 17 and 2003 19 in the same volume.
被拘留者目前在Jalpaiguru监狱受到司法羁押
The detainees were being held in Jalpaiguru jail under judicial custody.
他们被羁押了两年半,一直等待着审判
They remained in custody for two and a half years awaiting trial.
(15) 委员会认为 对于普通罪行犯罪嫌疑人 最长可羁押48小时(可延长一次) 对于涉及恐怖主义行为的犯罪嫌疑人 最长可羁押96小时(可延长两次)之后才提交法官的羁押期太长
(15) The Committee considers the period of custody during which a suspect may be held without being brought before a judge 48 hours (renewable once) for ordinary crimes and 96 hours (renewable twice) for crimes related to terrorism to be excessive.
八名新被告中有三人已被逮捕 现被法庭羁押
Of the eight new indictees, three have been arrested and are now in the custody of the Tribunal.
2005 关塔纳摩美国海军基地内的被羁押者问题
2005 Question of detainees in the area of the United States naval base in Guantánamo
他同样多次遭到警方的逮捕 每次被短期羁押
He had also been arrested by the police on several occasions, each of them for a short time.
有关塔纳摩美国海军基地内的被羁押者问题
Question of detainees in the area of the United States naval base in Guantánamo
他们被羁押在波扎戈预审监狱等待法院起诉
They have been imprisoned at the Pozega Investigative Prison and await court proceedings.
8. 羁押赵先生的机关不允许他与家人或律师联系
The authorities detaining Zhao Yan have not allowed him to contact his family or a lawyer.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例
The prolonged pre trial detention of Yvon Neptune and Jocelerme Privert is an emblematic example.
77. 迄今法院已起诉了13人 其中9人在法院羁押
The Court has so far indicted 13 individuals, 9 of whom are already in its custody.
他目前被羁押在萨拉热窝监狱内 被控犯有战争罪
He is currently detained in the Sarajevo prison, charged with war crimes.
38. 关于审判前羁押的数据是由官方统计部门收集的
The data on pre trial detention had been gathered by the official statistics office.
美利坚合众国关塔纳摩海军基地内的被羁押者问题
Question of detainees in the area of the United States of America naval base in Guantánamo
美利坚合众国关塔纳摩海军基地内的被羁押者问题
Question of detainees in the area of the United States of America naval base in Guantánamo
西海岸相机维修中心... 范图奇团伙在底特律也被羁押
The West Coast Camera Center... and in Detroit the Vantucci mob was taken into custody.
6. 当缔约国根据本条将某人羁押时,应立即直接或通过联合国秘书长将该人被羁押的事实和应予羁押的情况通知已按照第6条第1款和第2款确定管辖权的缔约国,并在认为适当时,应立即通知其他有关缔约国
6. When a State Party, pursuant to the present article, has taken a person into custody, it shall immediately notify, directly or through the Secretary General of the United Nations, the States Parties which have established jurisdiction in accordance with article 6, paragraphs 1 and 2, and, if it considers it advisable, any other interested States Parties, of the fact that that person is in custody and of the circumstances which warrant that person apos s detention.
4. 当缔约国根据本条将某人羁押时,应立即直接或通过联合国秘书长将该人被羁押的事实和应予羁押的情况通知已按照第5条第1款和第2款确定管辖权的缔约国,并在认为适当时,应立即通知其他有关缔约国
4. When a State party, pursuant to the present article, has taken a person into custody, it shall immediately notify, directly or through the Secretary General, the States parties which have established jurisdiction in accordance with article 5, paragraphs 1 and 2, and, if it considers it advisable, any other interested States parties, of the fact that that person is in custody and of the circumstances which warrant that person s detention.
据报告 在基加特省和穆因加省 大部分酷刑事件主要发生在审讯和被羁押在军事驻地期间 仅有几起报告在黑牢羁押期间施用酷刑的案件
Most incidents of torture were reported in Gitega and Muyinga provinces, mainly during interrogation and at military positions just a few cases were reported in cachots.
姆皮巴监狱是布隆迪保安最严密的监狱 最高容纳能力为800人 却关押了2 500多名被羁押者 其中1 000多人正在等待审判 因此 该监狱没有能力接受更多的被羁押
With over 2,500 detainees in a prison whose maximum capacity is 800, more than 1,000 of whom are awaiting trial, the Mpimba prison, the highest security prison in Burundi, has no capacity to absorb any more detainees.
为进行审判前和定罪后羁押修建了最严密的监禁设施
Maximum security prison facilities for pre trial and post conviction detention have been established.
8. 来文提交人称 对al Zu'bi先生的羁押没有任何法律依据
The source alleges that Mr. al Zu'bi's detention is without any legal basis.
一些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待
Some detainees later alleged ill treatment in police custody.
帕迪让的一个表 堂 亲也于上月末被采取预防性羁押措施
A cousin of Petitjean was also placed in preventive detention at the end of last month.
进一步回顾委员会四个专题程序任务负责人2004年6月25日向美国政府提出的请求 探视因恐怖主义而被羁押的人 包括羁押在关塔纳摩海军基地的人
Recalling further the request made to the Government of the United States on 25 June 2004 by four thematic procedures mandate holders of the Commission, with the objective of visiting the persons detained on grounds of terrorism, including in Guantánamo Bay,
此外 还发生了一些拒绝人权观察员探访警察羁押所的情况
In addition, there are cases of human rights observers being denied access to police cachots.
2000年5月2日为了移送的目的将申诉人羁押在移民拘留营内
On 2 May 2000, the complainant was detained in immigration detention for purposes of removal.
㈣ 被移送人在受移送国的羁押时间应折抵其在移送国所服刑期
(d) The person transferred shall receive credit for service of the sentence being served in the State from which he or she was transferred for the time spent in the custody of the State to which he or she was transferred.

 

相关搜索 : 拘留羁押 - 羁押候审 - 羁押制度 - 羁押场所 - 保持羁押 - 拘留羁押 - 继续羁押 - 临时羁押 - 军方羁押 - 审前羁押 - 羁押费用 - 羁押期限 - 还押羁留 - 拘禁或羁押