"美国甘草"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我们同美国人民同甘苦 共患难 | We share the suffering of the American people. |
我的孩子们喜欢甘草棒 | My children like saccharum. |
咳嗽糖浆有股甘草的味道 | The cough syrup has a licorice flavoring. |
三十萬美金, 甘寧! | 300,000 bucks, Gagin! |
赞美他 普降甘露 | Praise Him that He gave the rain |
赞美他 普降甘露 | Praise him that He gave the rain |
和美国公民共甘苦的外侨 不得被驱逐出境. | An alien cannot be deported if it works a hardship on an American citizen. |
由于 哈瓦那俱乐部 牌的甘蔗酒不能进入美国市场 古巴甘蔗酒公司需要在远离古巴条件较差的第三国市场出售甘蔗酒 加上这些市场的特点 这一年损失2 840万美元 | The fact that the Cuba Ron S.A. corporation cannot sell Havana Club rum on the United States market and instead markets it in third countries in less favourable conditions owing to their distance from Cuba and the nature of their markets caused it to lose 28.4 million over the year. |
这些是防癌的 面包皮 红辣椒 甘草和咖啡 | Here are some of the things they say prevents cancer crusts, red pepper, licorice and coffee. |
鲜花能让它美丽 蜂蜜能使它甘甜 | The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet. |
你 們若 甘心 聽從 必喫 地上 的 美物 | If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land |
你 們 若 甘 心 聽 從 必 喫 地 上 的 美 物 | If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land |
你 們若 甘心 聽從 必喫 地上 的 美物 | If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land |
你 們 若 甘 心 聽 從 必 喫 地 上 的 美 物 | If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land |
并非美酒的甘甜 而是 幻灭后的苦涩 | Instead of the flavor of wine, it's the taste of ashes. |
甘汞,甘汞 | Calomel... calomel... calomel. |
他 必 降臨 像 雨 降 在 已 割 的 草地 上 如 甘霖 滋潤 田地 | He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth. |
王 的 忿怒 好像 獅子 吼叫 他 的 恩典 卻如草 上 的 甘露 | The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. |
他 必 降 臨 像 雨 降 在 已 割 的 草 地 上 如 甘 霖 滋 潤 田 地 | He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth. |
王 的 忿 怒 好 像 獅 子 吼 叫 他 的 恩 典 卻 如 草 上 的 甘 露 | The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. |
他 必 降臨 像 雨 降 在 已 割 的 草地 上 如 甘霖 滋潤 田地 | He shall come down like rain upon the mown grass as showers that water the earth. |
王 的 忿怒 好像 獅子 吼叫 他 的 恩典 卻如草 上 的 甘露 | The king's wrath is as the roaring of a lion but his favour is as dew upon the grass. |
他 必 降 臨 像 雨 降 在 已 割 的 草 地 上 如 甘 霖 滋 潤 田 地 | He shall come down like rain upon the mown grass as showers that water the earth. |
王 的 忿 怒 好 像 獅 子 吼 叫 他 的 恩 典 卻 如 草 上 的 甘 露 | The king's wrath is as the roaring of a lion but his favour is as dew upon the grass. |
美国反对该决议草案 | The United States opposes the draft resolution. |
美利坚合众国 决议草案 | The General Assembly, |
美国代表介绍决议草案 | The representative of the United States introduced the draft resolution. |
建筑 咖啡 甘蔗和香蕉部门也取得了增长,烟草部门增长100 | The construction, coffee, sugar cane and banana sectors had also posted increases the tobacco sector had witnessed a 100 increase. |
25. LEBL女士 美国 指出美国不完全赞同这一决议草案 | 25. Ms. LEBL (United States of America) stated that her delegation disassociated itself from the draft resolution. |
美利坚合众国 订正决议草案 | in organizations of the United Nations system |
圣雄甘地 在75年前在谈面包时 说道它是美丽的 | Who said this so beautifully was Mahatma Gandhi, 75 years ago, when he spoke about bread. |
你 的 言語 在 我 上膛 何等 甘美 在 我 口中 比蜜 更 甜 | How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth! |
你 的 言 語 在 我 上 膛 何 等 甘 美 在 我 口 中 比 蜜 更 甜 | How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth! |
你 的 言語 在 我 上膛 何等 甘美 在 我 口中 比蜜 更 甜 | How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! |
你 的 言 語 在 我 上 膛 何 等 甘 美 在 我 口 中 比 蜜 更 甜 | How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! |
6. 美国土著人民权利宣言草案 | Proposed American declaration on the rights of indigenous peoples |
1991 1993年 起草美洲国家组织 美洲国家刑事问题法律协助公约 的美洲 | 1991 1993 On the OAS Working Group responsible for the drafting of the OAS Inter American Convention on Legal Assistance in Criminal Matters. |
21. 联合国同美洲国家组织的合作(草21) | 21. Cooperation between the United Nations and the Organization of American States (D.21). |
在通过决议草案后 美国代表发言 | After the adoption of the draft resolution, the representative of the United States made a statement. |
美国代表在通过决议草案后发言 | After adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. |
膏油 與 香料 使 人 心喜悅 朋友 誠實 的 勸教 也是 如此 甘美 | Perfume and incense bring joy to the heart so does earnest counsel from a man's friend. |
膏 油 與 香 料 使 人 心 喜 悅 朋 友 誠 實 的 勸 教 也 是 如 此 甘 美 | Perfume and incense bring joy to the heart so does earnest counsel from a man's friend. |
膏油 與 香料 使 人 心喜悅 朋友 誠實 的 勸教 也是 如此 甘美 | Ointment and perfume rejoice the heart so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
膏 油 與 香 料 使 人 心 喜 悅 朋 友 誠 實 的 勸 教 也 是 如 此 甘 美 | Ointment and perfume rejoice the heart so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
37. Ginsburg 女士 美利坚合众国 说 美国代表团希望提议修正决议草案 | Ms. Ginsburg (United States of America) said that her delegation wished to propose amendments to the draft resolution. |
相关搜索 : 美国甘松 - 甘草 - 甘草 - 甘草 - 甘草 - 甘草棒 - 甘草粉 - 黑甘草 - 草甘磷 - 甘草属 - 甘露草 - 野生甘草 - 野生甘草