"美国资产"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
美国资产 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但是 当时美国的现状是美国家庭资产的组成部分金融资产和房地产资产 美国的低收入群体几乎所有的家庭资产全部是房地产 而前20 的高收入群体中大部分资产却是金融资产 于是就造成了在美国越是贫穷的人家房地产的负债率就越高 | Most U.S. families had both financial assets and real estate assets. At that time, almost all household assets of the low income families were real estates, while the majority assets of the top 20 high income families were financial assets. As a result, poorer people in the United States have higher debt ratio. |
美国Nikko全球资产管理公司 | Nikko Global Asset Management, U.S.A., Inc. |
美国财政部外国资产管制处 外资管制处 的民事惩罚最高可以罚款6 500万美元 | Civil penalties of up to US 65 million may be imposed by the Office of Foreign Assets Control (OFAC) of the United States Department of the Treasury. |
(e) 建造亚太经社会会议大楼的费用,在1996 1997两年期内记作资本,资本资产基金的资本资产和会员国资产增加了46 500 000美元 | (e) The cost of construction of the ESCAP conference building was capitalized during the 1996 1997 biennium, and the capital assets and members equity in the Capital Assets Fund increased by 46,500,000. |
美国的对外逆差主要是以美元资产持有外汇储备的各个央行的资金 对此 以欧元持有资产是一种重要的替代 | The external deficit of the United States is financed mainly by Central Banks that invest their foreign exchange reserves in dollar assets, for which euro denominated assets represent a serious alternative. |
根据外管局的报告 截至2012年二月 中国通过购买美国政府债券及其他投资方式积累了4.7万亿美元的国外资产 同时还存在超过2.9万亿美元的外国直接投资和借款 这意味着中国拥有的国外净资产总额约达1.8亿美元 | According to SAFE, as of February 2012, China had accumulated 4.7 trillion in foreign assets through purchases of United States government securities and other investments, and more than 2.9 trillion in foreign liabilities through foreign direct investment (FDI) and borrowing. This puts China s net foreign assets at roughly 1.8 trillion. |
例如关于一般用品,移交的资产价值为530万美元 而确认收到的资产价值是780万美元,比登记移交的资产多出约250万美元 | For example, in respect of general stores, assets transferred were valued at 5.3 million whereas acknowledgements were received in an amount of 7.8 million, some 2.5 million in excess of the assets recorded as transferred. |
14. 在处置联合国资产过程中,特派团举办了一次国际拍卖会,实现了净收入160万美元(资产剩余价值估计为720万美元) | 14. In disposing of United Nations assets, the mission conducted an international auction, which realized a net income of 1.6 million (as compared with an estimated residual value of 7.2 million). |
没有理由认为他们使用空间资产会与美国不同 | There is no reason to believe that it is using their space assets any differently from the way the United States does. |
当然 中国人一般不为美国的私有房地产提供资金 他们一般只购买政府债券以及由半国有机构房利美和房地美发行的证券化的房地产工具 直接的房地产私人资本融资主要来自其他国家 比如德国 尽管如此 中国人通过为美国政府提供了原本要从美国纳税人中收取的资金 帮助美国达到更高的生活水准 | Direct real estate finance via private channels came mainly from other countries Germany, for example. Nevertheless, China helped the US to achieve a higher standard of living by making money available to government authorities that would otherwise have had to come from American taxpayers. |
其他三卷为美国破产法国际说明 加拿大破产法国际说明和墨西哥破产法国际说明 这三卷介绍了北美自由贸易区三个国家的破产法 阐述了涉及位于北美自由贸易区三个国家中一个或一个以上国家资产的跨国破产案件原则 | The other three, the International Statement of United States Bankruptcy Law, International Statement of Canadian Bankruptcy Law, and International Statement of Mexican Bankruptcy Law describe the bankruptcy laws of the three NAFTA States, and set out principles governing multinational insolvency cases which involve assets located in one or more of the three NAFTA countries. |
但应该如何做呢 收购他国的资产意味着放弃相对美元保持货币实际价值低水平的目标 整体收购企业会在美国国会引发激烈的言论 现在所需要的就是一个中间组织 既能够给予外国人一定程度的控制权 使其投资能够多元化地分布在更广泛的美国本地资产中 又能使得这些资产在政客们的眼里仍然是100 的美国资产 | Buying up whole enterprises triggers angry speeches in the US Congress. What are needed are intermediary organizations that will grant a measure of control to foreigners, allow diversification across a wider range of US located assets, and yet still appear 100 American to US politicians. |
11. 本报告附件一.C内载第二类资产含有存货价值为90万美元(折余价值为50万美元)的资产,占联 莫行动资产总值的2 | Group II, shown in annex I.C to the present report, consists of assets with an inventory value of 0.9 million (depreciated value of 0.5 million) and represents 2 per cent of the total value of ONUMOZ assets. |
即使未来国内储蓄有余也不能保证投资的提高 企业的投资意愿取决于可以从投资中收获多少产出增量 而目前拉美 以及美国 的生产率增长令人失望 | Even abundant domestic savings in the future would not guarantee higher investment. Firms eagerness to invest depends on how much additional output they can get out of that investment, and recent productivity growth in Latin America as in the US has been disappointing. |
42. 资产负债比从2003年底的2.4 降至2004年底的2.1 资产为2.64亿美元 短期负债为1.23亿美元 | The assets to liabilities ratio was down from 2.4 at the end of 2003 to 2.1 at the end of 2004, with assets of 264 million and short term liabilities of 123 million. |
42. 资产负债比从2003年底的2.4 降至2004年底的2.1 资产为2.64亿美元 短期负债为1.23亿美元 | The assets to liabilities ratio was down from 2.4 at the end of 2003 to 2.1 at the end of 2004, with assets of 264 million and short term liabilities of 123 million. |
12. 因国际投资协定产生的国际投资争端不断增加 有时涉及成百上千万美元 | International investment disputes arising from investment agreements are on the rise, at times involving tens of millions of dollars. |
最后 美国和其他高工资国家的跨国公司正在将业务从中国收回国内 毕竟中国的生产率还不能与美国相媲美 | Finally, multinational companies that had moved some operations to China from the United States or other high wage countries are now moving back. Productivity is still higher in the US, after all. |
但是 尽管中国对外资产以美元计价 其债务 比如FDI 却是用人民币计价的 结果 当美元对人民币贬值时 中国的对外债务的美元价值就会上升 而其对外资产并不发生变化 结果 中国的净国际投资头寸 NIIP 即中国总资产与总负债之差 会自动减少 中国NIIP的恶化反映了财富从中国向美国的转移 | As a result, when the dollar depreciates against the renminbi, the value of China s foreign liabilities increases in dollar terms, while that of its foreign assets remains unchanged. As a result, China s net international investment position (NIIP), which is the difference between China s gross assets and its gross liabilities, automatically worsens. |
这些资产价值2 319 386美元 使已经报告采取行动的32个国家冻结的资产总额接近9 100万美元 按照2005年6月的汇率 其中不包括五个没有具体说明冻结数额的国家所冻结的资产 | These assets, worth 2,319,386, bring the total of assets frozen in the 32 States that have reported taking action to close to 91 million (at June 2005 exchange rates), excluding the assets frozen in five States that did not specify amounts. |
5. 普通基金资产额为636 930美元 | 5. The assets of the General Fund amounted to 636,930. |
这笔微不足道的资金只相当于每100美元美国国内生产总值中的3美分 美国军方两天的开销也超过这一数目 | This tragically small sum amounts to just three cents for every 100 of US gross national product, which is less than two days of US military spending. |
截至1997年12月31日 资产管理追踪系统记录的资产的历史成本为234,247,451美元 折旧值为82,380,160美元 | The historical cost of assets recorded in the Minder Tracking System as at 31 December 1997 was 234,247,451 and the depreciated value was 82,380,160. |
在美国的投资对此一业绩的贡献最大,占基金全部房地产投资的过半数 | The biggest contributor to that performance was United States investments, which comprise the majority of the Fund apos s real estate portfolio. |
事实上 随着持续低油价增加国内生产者的压力 我们可以期待美国能源产出会有更大程度的减产 从关闭新增钻井到削减勘探页岩资源的新投资 美国绝对能源产量可能会出现下降 占世界产出比例亦然 | Indeed, we should expect an even sharper reduction in US energy output as persistently low prices increase the pressure on domestic producers. From the shutdown of additional rigs to the curtailment of new investment in exploiting shale resources, the US will likely experience a fall in its absolute energy production, as well as in its share of world output. |
目前存在着两种可能性 如果全球储户和投资者预期美元将会继续贬值 那么除非把钱存在美国及美元资产中能得到适当的补偿 这就意味着美国和外国的利息差距将会拉大 否则他们将会抛售手中持有的美元资产 其结果是 美国的资本成本会大幅度提高 利率居高不下会导致家庭的主要资产 住宅价值缩水 从而打击投资者的积极性 降低消费支出 | If global savers and investors expect the dollar s depreciation to continue, they will flee the currency unless they are compensated appropriately for keeping their money in the US and its assets, implying that the gap between US and foreign interest rates will widen. As a result, the cost of capital in the US will soar, discouraging investment and reducing consumption spending as high interest rates depress the value of households principal assets their houses. |
贺卡业务处资本资产的折旧价值为1 164 000美元 | The depreciated value of the greeting card and related operations capital assets is 1,164,000. |
2005年资产管理预算拨款为35 000美元 | The budget allocation for 2005 regarding asset management is 35,000. |
其二 中国的国外资产基本上全部是以美元计价 而其国外债务则大多以人民币结算 因此只要美元出现贬值 中国的净国际投资头寸 其外部金融资产和债务之间的差额 就会恶化 其投资收入收支也会如此 目前中国推动人民币国际化的举措甚至令到其资产负债表上的数字更加难看 | Second, China s foreign assets are denominated almost exclusively in US dollars, while its foreign liabilities are denominated mostly in renminbi. As a result, whenever the US dollar declines, China s net international investment position (the difference between its external financial assets and liabilities) deteriorates and so does its investment income balance. |
119. 1998 1999两年期利息收入估计为4,680,000美元 其中2,288,000美元是普通用途资金产生的 2,392,000美元是特别用途资金产生的 而1996 1997两年期的估计数额为7,106,000美元 其中3,608,000美元来自普通用途资金 3,498,000美元来自特别用途资金 | Interest income is estimated at 4,680,000 for the biennium 1998 1999, 2,288,000 being generated from general purpose funds and 2,392,000 from special purpose funds, compared with estimates amounting to 7,106,000 for the biennium 1996 1997, including 3,608,000 from general purpose funds and 3,498,000 from special purpose funds. |
美国必须对其金融体系进行根本性的改革以堵塞资本漏洞并恢复投资者信心 但是 即使到那时 美国也很难继续向世界其它地区出售金融资产 美国家庭需要学习以减少消费而不是投机房地产来积累财富 一个痛苦的停滞的十年 将摆在美国面前 | The US must carry out fundamental reforms of its financial system to plug the equity leaks and recover investors confidence. But even then it will have a hard time continuing to sell financial assets to the rest of the world. |
中国政府需要更努力地通过常规手段实现经济再平衡 但与此同时也应该更关注调整总资产和总负债的货币结构 特别地 中国应该尝试用人民币资产取代美元资产 用美元负债取代人民币负债 | While China s government should make greater efforts to rebalance the economy by conventional measures, it also should focus more attention on adjusting the currency structure of the country s gross assets and gross liabilities. In particular, China should try to replace its dollar denominated assets with renminbi denominated assets, and its renminbi denominated liabilities with dollar denominated liabilities. |
美国的房产危机 | America s Houses of Cards |
在观察团地区处理的资产为370万美元 | The assets disposed of in the Mission area amounted to 3.7 million. |
但在拥有近4亿人口的拉丁美洲 投资仅占国内生产总值的0.58 | Yet in Latin America, with a population of nearly 400 million, investment stands at 0.58 per cent of GDP. |
毕竟 他们 或其中一些人 认为 美国实际GDP每年增长4,000亿美元 其中约2,700亿美元用于劳动力 1,300亿美元用作资本 甚至在美元贬值之后 1,300亿美元的额外年收入资本化为15,000亿美元的资产 这样 经常账户赤字即便达到10,000亿美元 数额也不算特别大 我们美国人可以卖掉三分之二的资产增量用于资助进口 今年依然能比去年富余5,000亿美元 | After all, they (or some of them) argue, the real GDP of the United States is growing by 400 billion per year, with about 270 billion going to labor and 130 billion to capital. Even after depreciation, that 130 billion of extra annual income is capitalized at about 1.5 trillion of wealth, so the current account deficit, even at 1 trillion, is not overwhelmingly large. |
如果没有清算所 美国银行拥有1亿美元资产 贝尔斯登欠它的1亿美元 和2亿美元债务 但它手上只有1亿美元 假如上面的权利义务包括了美国银行的全部资产和负债 将赔付AIG和花旗银行各5000万美元 因此 AIG和花旗各自都将损失5000万美元 | Without a clearinghouse, BofA has a 100 million asset (the 100 million that Bear owes it) and owes 200 million. Having only 100 million (if these obligations are its only assets and liabilities), BofA would have to pay AIG and Citibank 50 million each. |
10. 附件一.B已详述,第一类资产占全部资产的83 ,其存货价值为数3 200万美元 | As detailed in annex I.B, group I comprises 83 per cent of all assets and has an inventory value of 32.0 million. |
美国 中国和生产率悖论 | America, China, and the Productivity Paradox |
一.D内的第三类资产含有价值50万美元的资产(占联莫行动资产总值的1 ),均已出售给莫桑比 克境内的商业实体和莫桑比克全国抵抗运动(抵运) | Group III, shown in annex I.D, includes assets valued at 0.5 million (1 per cent of the ONUMOZ total asset value), which were sold to commercial entities in Mozambique and to the Resistência Nacional Moçambicana (RENAMO). |
去年 美国专业管理的资产中有六分之一 大约6.6万亿美元 配置给了某种形式的可持续投资 特别是上市公司 | Last year, one out of every six dollars of assets under professional management in the United States a total of 6.6 trillion was allocated toward some form of sustainable investment, especially public equities. |
由于工业化大国的债务 如英国的和美国的 都依靠外部融资 因此它们的政府总是可以将债务货币化也是站不住脚的 总会有那么一天 投资者不再相信英镑和美元资产会免受通胀影响 那时 他们持有低收益率英镑或美元资产的意愿就会消失 | Because the debts of the large industrial borrowers the UK and the US are externally financed, the argument that their governments can always monetize debt is not convincing. A moment may come when foreign investors do not believe that their sterling or dollar assets are protected against inflation, and at that point their willingness to hold low yield sterling and dollar assets will end. |
长期美国国债的低利率还提振了其他高收益长期资产的需求 包括股票 农地 高收益公司债券 黄金和房地产 当利率上升时 这些资产的价格也会下跌 | The low interest rate on long term Treasury bonds has also boosted demand for other long term assets that promise higher yields, including equities, farm land, high yield corporate bonds, gold, and real estate. When interest rates rise, the prices of those assets will fall as well. |
2004年 通过国际合作提供危地马拉的资金只是2.902亿美元(占国内总产值的1.1 ) | In 2004, total international cooperation provided to Guatemala was only 290.2 million (equivalent to 1.1 per cent of GDP). |
类似地 近几年来成为众多主要央行货币政策主流的量化宽松 QE 并不包括买入和卖出外国资产 在QE下 美联储购买 并宣布它将购买 资产 唯一的区别是这些资产是长期限美国政府债务工具和各种按揭抵押债券 它们均为美元计价 | Similarly, the quantitative easing (QE) that has defined many major central banks monetary policy in recent years does not involve buying or selling foreign assets. Under QE, the Federal Reserve buys and announces that it will buy assets the only difference is that these assets are longer maturity US government debt instruments and mortgage backed securities of various kinds, all denominated in US dollars. |
相关搜索 : 美国薪资 - 美国资本 - 美国投资 - 美国遗产 - 美元资产 - 美元资产 - 美国美国 - 美国美国 - 美国(美国) - 美国的资本 - 美国破产法 - 国有资产 - 国有资产 - 国内资产