"考虑到评论"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
考虑到评论 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
伊拉克就所有这些索赔做出了评论 小组在审查索赔中考虑到了这些评论 | Iraq provided comments on all of these claims and the Panel has taken these comments into account in its review of the claims. |
在编制该报告的最后版本过程中已考虑到了这些最新评论意见 | These comments have been taken into account in preparing the final version of the report attached as annex A. |
2005 2006年拟议预算应该充分考虑到咨委会关于文职人员等的评论 | The budget proposals for 2005 2006 should take full account of the comments of the Advisory Committee concerning, inter alia, civilian staffing. |
quot 考虑到辩论期间的发言, | Taking into account the statements made during the debate, |
委员会第六十二届会议注意到茹瓦内先生信中的评论,并一致认为,委员会在修订关于 盟约 第4条的一般性评论5(13)时,应考虑到这些评论 | At its sixty second session, the Committee noted the comments in Mr. Joinet s letter and agreed that these would be taken into account by the Committee in due course when amending its general comment 5(13) on article 4 of the Covenant. |
考虑到这份报告的重要性 我想发表以下的一般性评论和具体意见 | The importance of such a report calls for both general and specific comments. |
考虑到所用方法应当具有普遍性 选择工作评价标准考虑到了普遍性问题 | Taking into account the fact that the methods applied should have a general character, job evaluations criteria were chosen taking into account their universal character. |
4. 建议国际法委员会考虑到各国政府的评论,包括书面评论或在大会辩论中作出的口头评论,继续进行其目前方案中各个专题的工作 | 4. Recommends that, taking into account the comments of Governments, whether in writing or expressed orally in debates in the General Assembly, the International Law Commission should continue its work on the topics in its current programme |
考虑到辩论期间所作的发言 | Taking into account the statements made during the debate, |
考虑到中期全球评价所产生的各项建议 | Taking into account the recommendations resulting from the mid term global evaluation, |
在评估每一个在职官员的情况时 将考虑到 | In assessing the situation of each serving official, consideration will be given to |
在评估每一个在职官员的情况时 将考虑到 | In assessing the situation of serving officials, consideration will be given to |
一位代表谈到了考虑区域评价工作的重要性 | One representative noted the importance of considering regional evaluations. |
机构间空间碎片协调委员会 空间碎片协委会 审议了收到的和平利用外层空间委员会成员国的评论 讨论了将如何考虑到这些评论并取得了良好进展 | The Inter Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) has considered the comments received from member States of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, how these would be taken into account and good progress was made. |
77. 有人表示,在起草非洲经委会中期计划未来方案时应适当考虑到委员会的评论 | 77. Views were expressed that due account should be taken of the Committee s comments in the drafting of the future programmes of the medium term plan of ECA. |
100. 在第4次全体会议上 瑞典观察员考虑到若干代表团的评论意见 撤回了她的提议 | At the 4th plenary meeting, taking into consideration the comments made by several delegations, the observer for Sweden withdrew her proposal. |
在撰写 2005年人类发展报告 时 对他们的评论和建议给予了考虑 | Their comments and suggestions have been taken into consideration in preparing the HDR 2005. |
在索赔审查过程中 小组考虑了伊拉克的评论和索赔人的证据 | In its review of the claim, the Panel has taken into consideration Iraq's comments together with the evidence adduced by the claimant. |
报告草稿曾提供给上述单位与个人 同时也考虑了他们的评论 | A draft of the report was made available to both, and their comments were taken into account. |
当然 缔约国可以考虑对该提案提出任何想法 评论 意见和修订 | Naturally, this proposal is open to any ideas, comments, observations and amendments the States Parties might consider. |
然而,必须考虑到言论和表达自由的权利 | The right to freedom of speech and expression must, however, be taken into account. |
主任评论员还一致认为 专家审评组应当考虑缔约方提出的所有评论 并就这些结论的处理过程向缔约方作出简短的书面答复 | Lead reviewers also agreed that expert review teams should consider all comments received from Parties and provide a brief written response to the Party on how these comments were addressed. |
因此他建议推迟到明年审议这项研究报告 因为届时工作文件的第二文本可以考虑到这些评论 | He therefore suggested that consideration of the study should be postponed until the following year, when a second version of the working paper could take those comments into account. |
咨询委员会认为应当对此情况进行审查 要考虑到其载于上面第15段内的意见和评论 | The Committee considers that this situation should be reviewed, taking also into account its observations and comments reflected in paragraph 15 above. |
评价一个国家的总发展成效也应考虑到社会指标 | Social indicators should also be taken into account in appraising a country apos s overall development performance. |
在评估减缓措施有效性时 应考虑到上述不确定性 | These uncertainties should be taken into account in assessing the effectiveness of mitigation measures. |
需要改进评估方法 不仅要考虑到荒漠化的症状 而且要考虑到各种驱动因素 气候 机构和社会经济因素 | (d) There is a need to improve the assessment methodologies taking into account not only the symptoms of desertification but also the driving forces climatic, institutional and socio economic. |
本报告考虑到了委员会成员在各次讨论过程中提出的评论 并特别反映了委员会第十五届会议的议事结果 | It takes account of the comments made by members of the Committee in the course of its various discussions and, in particular, reflects the outcome of the Committee apos s deliberations at its fifteenth session. |
63. 考虑到对现有地图集的总的批评意见 并考虑到干旱和荒漠化评估和测绘领域专家的建议 绝对需要修订并进一步发展该地图集 | Taking into consideration the overall criticism of the present atlas, and also the suggestions of experts in the field of assessment and mapping for drought and desertification, there is a definite need for revision and further development of the atlas. |
这些批评将予以考虑,他相信委员会将认真考虑有关的方面 | Those criticisms would be taken into account, and he was confident that the Commission would give very careful consideration to the aspects in question. |
考虑到 公约 执行情况审评委员会第三届会议的报告 | Mindful of the report of the third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 3), |
环境影响评估技术还应考虑到城市产生的生态影响 | Environmental impact assessment techniques should also take into account the ecological footprints of cities. |
因此 早期的评估不可能考虑到这些现实的全部影响 | Thus, the full impact of these realities could not be taken into account by the early assessments. |
1999年的增加是考虑到编写第三次评价报告的时间表 | The increase in 1999 responds to the calendar for preparation of the Third Assessment Report |
我在考虑写一篇社论 | I'm writing a letter to the paper. |
15. 鉴于行预咨委会的评论意见并考虑到可以利用视像会议 有代表团对旅费支出表示关切 | Concern had been expressed about expenditures on travel, based on comments by ACABQ and taking into account the availability of videoconferencing. |
284. 在澄清关于所提出的一些评论时,秘书处表示在编写未来的报告时会考虑到所有的意见 | 284. In providing clarifications with regard to some of the comments made, the secretariat indicated that all observations would be taken into account in the preparation of future reports. |
考虑到论坛的组成结构 应采用协商一致程序 ) | The composition of the forum lends itself to a consensus building procedure.) |
考虑到 公约 执行情况审评委员会第三届会议(审评委第三届会议)的报告 | Mindful of the report of the third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 3), |
公共项目的评价必须根据考虑到各种外部因素的参数 | Public project evaluation must therefore follow parameters that account for externalities. |
(1)之四 采购实体应考虑到在评审投标时所提供的答复 | (1) quater The procuring entity should take account of the response supplied in evaluating the tenders. |
在作出评价时 quot 应考虑到集中所附带的优势和劣势 quot | When assessing a concentration both concomitant advantages and disadvantages shall be considered . |
秘书长的报告草稿将考虑到五年审查和评价的结论 区域协商和其他有关会议的结果及国际论坛的 行动呼吁 | The draft report of the Secretary General will take into account the findings of the quinquennial review and appraisal, the outcomes of the regional consultations and other relevant meetings and the call to action of the international forum. |
欧洲议会专家的评估结论认为地方机构需要加强 这一点也有所考虑 | The conclusions of an evaluation carried out by Council of Europe experts to the effect that local bodies needed to be strengthened had also been taken into account. |
10. 鼓励各国在打击恐怖主义的同时考虑到联合国有关人权决议和决定 并鼓励各国充分考虑到联合国人权条约机构特别程序和机制的建议及相关评论和意见 | 10. Encourages States, while countering terrorism, to take into account relevant United Nations resolutions and decisions on human rights, and encourages them to give due consideration to the recommendations of the special procedures and mechanisms and the relevant comments and views of United Nations human rights treaty bodies |
相关搜索 : 考虑到考虑 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到 - 考虑到