"联合功能"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

联合功能 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

甚至可能没有人承认联合国的功劳
Also, the United Nations may not receive credit.
加拿大无法设想世界没有联合国能够成功
Canada cannot conceive of the world succeeding without the United Nations.
鉴于其普遍性及其享有的合法性 联合国可合法地行使这种协调功能
The coordinating function can be legitimately discharged by the United Nations in view of its universality and the legitimacy it enjoys.
联合国会员国应保证这一领域能力建设工作取得成功
Member States should guarantee the success of efforts aimed at capacity building in this field.
如果不尊重法治和 联合国宪章 反恐行动就不可能成功
No action against terrorism could succeed in the absence of respect for the rule of law and the Charter of the United Nations.
工作人员能够在良好条件下履行职能是联合国任务成功所必要的
The ability of staff members to perform their functions in favourable conditions was crucial to the success of the Organization.
只有当联合国各机构能够充分行使其载于 宪章 的职能时 这项努力才能够成功
That effort will be able to succeed only if United Nations agencies are able to fully perform their functions as set out in the Charter.
它的成功证明了联合国作为一个公正合法的和平行动者所能做出的贡献
Its success testifies to the contribution that the United Nations can make as an impartial and legitimate actor for peace.
这一趋势不仅威胁了改革进程本身,也阻碍联合国发挥其功能
That tendency threatened to hamper not only the reform process itself, but also the functioning of the Organization.
许多受援国认为,调动外部资源是联合国系统的关键支助功能
The mobilization of external resources is considered by many recipient countries as a crucial support function for the United Nations system.
联合国成功地为此奠定了基础
The United Nations has succeeded in establishing the foundation for that.
联合国系统应借鉴那些成功经验
The United Nations system should profit from those successful experiences.
联合国作为一个世界机构具有五十年的成功与失败经验,只有联合国才能有独特的经验,发展必须的能力,为其会员国服务
Only the United Nations, with 50 years of successes and failures as a world institution, has the unique experience to develop essential capabilities to serve its membership.
联合国改革是否成功 不能看我们怎么说 而要看改革之后的联合国能否给穷者带来发展 用和平结束战争 为被压迫者伸张正义
The success of the reform will not be measured against our words. It will be measured by whether the renewed United Nations can bring development home to the poor, peace to the warring and justice to the abused.
我们必须改革联合国 使其有能力解决相互关联 相互交叉的问题 成功地预防未来的冲突
We must reform the United Nations to make it competent to address the interrelated and cross cutting issues, and succeed in preventing future conflicts.
研究人体载荷 重力 对于保持肌肉功能解剖学 生物化学与功能手段的结合所起的作用 将有助于美国航天局与国家保健研究所的肌肉生理学联合方案
Research into the role that physical loading (gravity) plays in maintaining muscle function combining anatomy, biochemistry, and functional measures will help the joint NASA National Institutes of Health (NIH) program in muscle physiology.
这里是我们整合 大量不同的功能
Here's something where we're sort of integrating a bunch of different capabilities here.
28. 使用外联网不那么普遍 可能是因为安全问题 加上扩大系统的功能使之兼容外联交互功能带来技术方面的困难
The use of an extranet is less common, perhaps because of a combination of security concerns and the technical challenge of expanding the functionalities of the system to allow for external interaction.
48. 联合国系统各有关机构是否能成功执行联合国各次会议通过的有关建议和倡议取决于能否建立会员国官员和工作人员直接参与执行程序的能力
48. The success of the relevant bodies of the United Nations system in implementing the resolutions and initiatives adopted at United Nations conferences depended on building the capacity of the officials and staff of Member States to become directly involved in the implementation process.
尽管缺乏资源和能力 但是南共体仍然致力于与联合国合作 成功地执行 老龄问题行动计划
Despite a lack of resources and capacity, however, the Community remained committed to successful implementation of the Plan of Action on Ageing, in cooperation with the United Nations.
54. 要成功实施这一联合战略 要求整个组织有各种不同的能力 同时这些能力还要有互补性
The successful implementation of the joint strategy will require complementary but distinctly different competencies across the organization.
联合王国认为 空间的功能定义是可以接受的 国际电信联盟是管理地球静止轨道的适当机构
The United Kingdom considered that the functional definition of space was acceptable and that the International Telecommunication Union was the appropriate body to cover the management of the geostationary orbit.
联合国裁军事务部将在目前专为条约划拨的资源范围内继续发挥支助功能
The United Nations Department for Disarmament Affairs would continue to provide secretarial support within the existing resources allocated to the Treaty.
它们的存货管理功能是一项长期的需要 因此至少需要增加两个联合国员额
Their stores management function is a long term requirement and as such a minimum of two additional United Nations positions are required.
十年 的成功有赖于合作 塔吉克斯坦政府希望所有国家及联合国系统中的组织都能积极参与
The success of the Decade was dependent on collaborative effort, and his Government counted on the active participation of all countries, as well as of the organizations in the United Nations system.
这一工作能否成功将取决于每个领域中的主要捐助者 他们应该与联合国系统进行全面合作
Success will depend upon lead donors in each of these areas, who will need to work systematically with the United Nations system.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作
We owe that success to the excellent cooperation between MINUSTAH and the National Police.
一些联合国机构 基金和方案将大量资源用于开发自己的薪资功能 而综管系统在这方面已有十多年的成功经验
A number of United Nations agencies, funds and programmes spend significant resources on developing their own payroll functionalities when IMIS has been doing this successfully for over a decade.
16 联合国信息和通信技术战略必须加强联合国组织的功效和能力 支持各国为实现千年目标而使用信息和通信技术
The United Nations information and communication technologies strategy must enhance the Organization's effectiveness and capacity to support countries in using information and communication technologies to achieve the Millennium Goals.
复合模式扩展 Close 构件布置 OSD 功能实现
Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality
(c) 此外,联合国大学中心在各研究和训练中心和方案的协助下,应该通过与联合国系统各组织进行更密切的功能合作,以作为联合国系统的智囊团为目标
(c) Furthermore, the University Centre, assisted by RTC Ps, should aim to serve as a think tank for the United Nations system through closer functional cooperation with the relevant United Nations system organizations.
你要跟踪联合部队 创造一个新的成功记录
You've got to track coalition partners. Create a record of success.
E. 成功地扩大联合国人居中心项目的规模
E. UN Habitat projects successfully scaled up
所有联合国会员国都关心这种行动的成功
All Member States had a stake in the success of such operations.
联合国儿童基金会也成功地执行了第1版
The United Nations Children s Fund (UNICEF) also successfully implemented Release 1.
(e) 日后将能够增加会合 对接功能 以开展空间活动
(e) It will allow subsequent addition of the rendezvous docking functions for space activities.
正如 宪章 所界定以及各种国际协议 包括联合国各主要会议成果中进一步阐明的,联合国在国际经济和社会合作方面所起的作用和所发挥的功能,范围广泛,影响深远,联合国应履行这一职能
The role and functions of the United Nations in international economic and social cooperation, as defined in the Charter and as further elaborated in various international agreements, including in the outcomes of major United Nations conferences, range wide and deep and should be fulfilled.
我们坚信 经过改革的联合国将能够成功地经受住我们当今世界不断增加的挑战
We are convinced that a reformed United Nations will be able to withstand successfully the ever increasing challenges of our modern day world.
如果招标成功 将这些组织参加或配合拟议设立的联合会
If the bid is successful such organizations would be requested to join or collaborate with the proposed consortium.
这一功能以前是由联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)的人造卫星通讯设施执行的,但是由于担心该地点的安全与永久性质,所以从1995年9月开始这一功能转到后勤基地
This function was previously performed by a satellite communications facility in the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) but, because of concerns about the security and permanence of that location, the function was transferred to the Base in September 1995.
这些是判定联合国的真正成功或失败的标准
These are the standards by which the real success or failure of the United Nations will be judged.
但是 联苏特派团不能在一个真空中达到成功
However, UNMIS could not succeed in a vacuum.
上帝祝福联合国为了这个地球上各国人民能有一个更好的未来而进行成功的审议
May God bless the United Nations in these deliberations for a better tomorrow for the peoples of this Earth.
联合国将竭尽所能帮助这次会议取得圆满成功 并保证对会议采取有效的后续行动
The United Nations will do everything possible to contribute to making the conference a success and ensure effective follow up.
其主要功能之一是调动 指导和协调联合国系统对灾害作出反应而提供的外部援助
One of its main functions is to mobilize, direct and coordinate external assistance provided by the United Nations system in response to disasters.

 

相关搜索 : 联网功能 - 功能联络 - 联动功能 - 联络功能 - 联锁功能 - 联合成功 - 联合能力 - 互联网功能 - 互联网功能 - 合法功能 - 混合功能 - 整合功能 - 聚合功能 - 功能复合