"联属关系"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
7. 与联合国的隶属关系 | 7. Affiliation with the United Nations |
联系人属主 | Contact Owner |
2. 有三种继承方式 法定份额分配 男系亲属关系和母系亲属关系 | The method of inheritance by marriage shall be by lawful share (fard). |
他在警察局被关押了两个月 不准与家属联系 | He stayed at the police station for two months, during which he was not allowed to contact his family. |
虚线不表示从属关系 而只表示合作关系 | the dotted lines do not depict lines of subordination but rather lines of cooperation and |
我们几乎有亲属关系 | We're almost related. |
关联属性general settings | Association Properties |
显示属性关联 | Show Attribute Associations |
它也不符合联合国有关联合国与国际组织包括不属于联合国系统的布雷顿森林机构的关系的决议中通常使用的措辞 | Neither does it conform with the language that is normally used in United Nations resolutions dealing with the relationship between the United Nations and international organizations, including the Bretton Woods institutions, that are not part of the United Nations system. |
你从确信对的亲属关系开始 | You start in the present, with relationships you're certain about. |
3. 母系亲属的人数无关紧要 | The number of uterine relatives is inconsequential. |
你们的关系纯属职业性质吗 | Is your relationship entirely professional? |
26. 请联合国系统继续向非洲联盟和新伙伴关系秘书处提供援助 并援助非洲国家拟定属于新伙伴关系优先事项范围的项目和方案 | 26. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union and the New Partnership secretariat and to African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership |
第三类是伙伴合作关系 将渔业与贸易和发展联系起来 科摩罗的协定属于这一类 | The third type is partnerships that integrate fisheries trade and development. The case of the Comoros is illustrative of this type. |
这显然是将属并列关系的两件事误解成为因果关系了 | This is an example of confusing two things that have a common cause with one thing that causes another. |
即 自然选择理论适用于物体的固有属性 如健康状况关系到 物种与物种之间的联系 | That is, natural selection works on properties, like fitness, which are about relationships of some species to some other species. |
附属区域研究所和有联系的研究所 | Affiliated regional institutes and associated institutes |
联合国大学关于人口 饥饿和环境问题相互联系的多学科研究属于以下三个方案 | The multidisciplinary work of UNU on the interlinkages of population, hunger and environment problems falls under three programmes |
1. 继承的根据是姻亲和亲属关系 | There shall be three methods of inheritance distribution of lawful shares (faridah), agnatic relationship and uterine relationship. |
对属于阿拉伯联合酋长国的三个岛屿的占领问题以及与伊朗有关系 | The occupation of the three islands belonging to the United Arab Emirates, and relations with Iran |
安理会与它的附属机构之间的关系 | Relationship between the Council and its subsidiary bodies |
71. 与联合王国附属领土建立的 quot 现代伙伴关系 quot 将以下列原则为基础 | 71. A modern partnership with the United Kingdom s Dependent Territories would be based on the following principles |
所有事物的固有属性都在这些联系之中 | All properties of things are about these kinds of relationships. |
他们的家属和律师似乎无法与他们联系 | Their families and lawyers were apparently denied any contact with them. |
詹金斯 和洗衣工人的关系是纯属巧合 | Any relationship between Jenkins and a laundryman is purely coincidental. |
属于阿拉伯联合酋长国的三个岛屿被占领问题及与伊朗伊斯兰共和国的关系 | The question of the occupation of the three islands belonging to the United Arab Emirates and relations with the Islamic Republic of Iran |
我请求 人权组织 比我同果D受害者家属联系 | And I asked the Organization of Human Rights to put me in touch with the parents of the victims. |
4. 呼吁尚未与该共同体建立联系和关系的联合国会员国和联合国系统各机关 组织和机构探讨建立联系和关系的可能性 | 4. Calls upon the States Members of the United Nations and the organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of so doing |
2. 注意到联合国系统各组织和机构与伊斯兰会议组织及其附属机关和专门机构及联系机构所通过的各项结论和建议 | 2. Takes note of the conclusions and recommendations adopted by the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions |
2. 注意到联合国系统各组织和机构与伊斯兰会议组织及其附属机关及专门机构和联系机构间大会所通过的结论和建议 | 2. Takes note of the conclusions and recommendations adopted by the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions |
新兴世界城市 妇女与亲属关系 以及 尼泊尔 | During 1997, less expensive reprint editions of three UNU Press titles were published Emerging World Cities, Women and Kinship and Nepal. |
(g) 与联合国系统的关系 | (g) Relationship with the United Nations system |
与死者有父系亲属关系 包括与死者有血亲关系的任何男子 他与死者之间应当没有女性 | The agnatic relations of the deceased (who include any man linked to the deceased by an ancestral line in which there is no woman between him and the deceased). |
联合会是具有经济及社会理事会特别咨商地位的非政府组织 这一附属关系使得联合会能够通过系统和体制改革 来减少贫困 | The Federation affiliation with the Economic and Social Council as a non governmental organization with Special Consultative Status is a means of collaboration through which we work to bring about the elimination of poverty by systemic and structural change. |
联合国教育 科学及文化组织总干事从不属于联合国系统的 政府间组织收到的关于和平文化的资料 | Information relating to a culture of peace received by the Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization from intergovernmental organizations not members of the United Nations system |
同联合国系统的相互关系 | Interface with the United Nations system |
52. 劳资关系法院对于同劳工有关的事务具有专属管辖权 | The Industrial Relations Court has exclusive jurisdiction in labour related matters. The Industrial Relations Court has the jurisdiction to |
10. 鼓励联合国系统各专门机构和其他组织 在联合国和伊斯兰会议组织所关心的优先领域 继续扩大同伊斯兰会议组织各附属机关及专门机构和联系机构的合作 | 10. Encourages the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to expand their cooperation with the subsidiary organs and specialized and affiliated institutions of the Organization of the Islamic Conference in priority areas of interest to the United Nations and the Organization of the Islamic Conference |
九 关联方 关系 及 其 交易 | (9) relationships between related parties and their transactions and |
关于付给联合国机构和附属机构成员 | Interim study of the question of honoraria payable to members |
这些管理系统的关键属性可以描述 测量和比较 | Critical attributes of these management systems can be described, measured and compared. |
非工统是一个没有从属关系的独立的工会组织 | OATUU is an independent trade union organization that has no affiliation. |
妇女与亲属关系 南亚与东南亚的比较性别观点 | Women and Kinship Comparative Perspectives on Gender in South and South East Asia. |
除了该股的员额编制问题以外 其新的隶属关系也引起关注 | Aside from the question of the staffing of the Unit, its new placement raises some concern. |
联盟和伙伴关系 | (d) Alliances and partnerships. |
相关搜索 : 联合隶属关系 - 关联关系 - 关联关系 - 隶属关系 - 隶属关系 - 亲属关系 - 隶属关系 - 亲属关系 - 亲属关系 - 隶属关系 - 亲属关系 - 亲属关系 - 关联方关系