"联系成员国"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
联系成员国 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 联合国区域委员会联系成员 | (b) Associate members of the regional commissions of the United Nations |
B. 同成员国的联系 | Communication with member States |
16. 还欢迎托克劳成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 以及最近成为论坛渔业局的联系成员 | 16. Further welcomes Tokelau's associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its recent accession to associate membership in the Forum Fisheries Agency |
联系人组成员 | Contact group members |
第12条 联系成员 | Article 12 Associate members |
16. 还欢迎托克劳成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 以及它最近加入为论坛渔业局的联系成员 | 16. Further welcomes Tokelau's associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its recent accession to associate membership in the Forum Fisheries Agency |
成立把联合国系统与会员国之间联系起来的妇女问题机构间委员会是值得称赞的 | Her delegation welcomed the establishment of the Inter Agency Committee on the Advancement of Women, which would link the United Nations system with its member States. |
欧洲自由贸易区成员国也联系到这一答复 | The countries members of the European Free Trade Association (EFTA) also associated themselves with the reply. |
欧洲自由贸易区成员国也联系到这一答复 | The EFTA countries also associated themselves with the reply. |
2005年 该委员会共有27个正式成员 4个联系成员和7个科联理事会成员 | Its membership in 2005 is 28 Full Members, four Associate Members and 7 ICSU Members. |
这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证 | It would demonstrate the United Nations system's commitment to its most vulnerable members. |
12. 欢迎托克劳成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 最近加入并成为论坛渔业局的成员及其获得太平洋岛屿论坛观察员地位和成为南太平洋应用地球科学委员会联系成员 | 12. Welcomes the associate membership of Tokelau in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and its recent accession to membership in the Forum Fisheries Agency, observer status at the Pacific Islands Forum and associate membership in the South Pacific Applied Geoscience Commission |
巴黎国际商会国际事务法规和惯例研究所联系成员 | Associate member of the Institute of International Business Law and Practice of the International Chamber of Commerce, Paris. |
它同联合国秘书处新闻部有联系 担任巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和联合国系统内其他实体的成员 | It is associated with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat, accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and other entities within the United Nations system. |
联阿特派团还同伊斯兰堡的外交界,特别是伊斯兰会议组织成员国和21国集团成员,保持密切联系 | UNSMA also kept in close contact with the diplomatic community in Islamabad, notably members of OIC and the Group of 21 countries. |
11. 欢迎托克劳成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 它最近加入为论坛渔业局的成员以及它申请获取太平洋岛屿论坛观察员地位和成为南太平洋应用地球科学委员会联系成员 | Welcomes the associate membership of Tokelau in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, its recent accession to membership in the Forum Fisheries Agency and its application for observer status at the Pacific Islands Forum and associate membership in the South Pacific Applied Geoscience Commission |
与欧洲联盟联系的中欧和东欧国家 联系国塞浦路斯和小自由贸易区国家 欧洲经济区的成员支持这项声明 | The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus, and the European Free Trade Association Countries, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. |
访问之前 成员国将与其荒漠化公约中心点建立联系 安排访问并指定技术联络人参加成员国的活动 | Prior to visiting, MCs contacts will be established with their UNCCD focal points (CCDFP) to arrange for the visit and name of technical contact person (TCP) to participate in activity of the MC. |
11. 还欢迎托克劳成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 以及它最近加入为论坛渔业局的成员 | 11. Further welcomes Tokelau's associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its recent accession to membership in the Forum Fisheries Agency |
与欧洲联盟有联系的中欧及东欧国家 欧洲联盟联系国塞浦路斯和欧洲自由贸易联盟国家以及欧洲经济区成员国支持这一声明 | The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association countries, members of the European Economic Area align themselves with this declaration. |
3. 决定在核可联合国系统职员学院章程后 于2002年1月1日成立联合国系统职员学院 作为联合国系统全系统知识管理及工作人员培训和学习的机构 特别着重于经济和社会发展 和平与安全及联合国系统的内部管理等领域 | 3. Decides to establish the United Nations System Staff College, as at 1 January 2002 after the approval of its statute, as an institution for system wide knowledge management, training and learning for the staff of the United Nations system, aimed, in particular, at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the system |
(c) 请总干事作出努力 就收缴欠款事宜与成员国联系 | (c) Requested the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. |
将与小岛屿发展中国家网络的加勒比成员建立联系 | Linkages will be established with the Caribbean component of the Small Island Developing States Network. |
为了支持联合国的工作 成员组织开展了一系列的活动纪念联合国50周年 | In supporting the work of the United Nations, member associations have undertaken a number of activities to commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations. |
132. 联合国各技术机构是联合国发展系统的重要成员,均正在发生重大变革 | 132. United Nations technical agencies, as important constituents of the United Nations development system, are changing considerably. |
联系成员有几内亚和毛里塔尼亚 | Associated member countries Guinea and Mauritania. |
欧洲联盟的中欧和东欧联系国家 联系国塞浦路斯和欧洲经济区欧洲自由贸易协会的国家成员都对本声明表示支持 | The central and eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with the present statement. |
叙利亚代表团支持古巴关于增加委员会成员的建议,并希望委员会的组成和成员发生有意义的变化,以便反映出联合国会员国的增加以及联合国系统其他机构的成员数目 | The Syrian delegation supported the proposal by Cuba to expand the membership of the Committee and hoped that there would be meaningful change in the composition and membership to reflect the increased membership of the United Nations as well as the membership in other organs of the United Nations system. |
另外 增补大会选定的新常任成员将在新常任成员和广大会员国之间建立直接问责联系 | Moreover, the addition of new permanent members selected by the Assembly would establish a direct link of accountability between the new permanent members and the general membership. |
还注意到领土政府继续有意成为东加勒比国家组织联系成员和加勒比共同体观察员,以及加入加勒比国家联盟, | Noting further the continuing interest of the territorial Government in seeking associate membership in the Organization of Eastern Caribbean States and observer status in the Caribbean Community, and the Association of Caribbean States, |
10. 行政首长协调会成员原则上同意联合国驻地协调员应该确保积极配合在国家一级开展活动的联合国系统所有组织 特别是发展集团各成员组织 包括不是联合国国家工作队成员的组织 | CEB members agree in principle that the United Nations resident coordinator should ensure active collaboration with all organizations of the system that are engaged in country level activities, particularly UNDG member organizations, including those not represented on the United Nations country teams. |
在东加勒比国家组织 东加组织 有三个加勒比领土是联系成员 另一个为正式成员 | In the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS), three Caribbean territories are associate members while one is a full member. |
代表联合国会员国中的欧洲联盟成员国 | On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. |
代表联合国会员国中的欧洲联盟成员国 | On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. |
代表联合国会员国中的欧洲联盟成员国 | On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. |
代表联合国会员国中的欧洲联盟成员国 | On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. |
代表联合国会员国中的欧洲联盟成员国 | Luxembourg draft resolution |
68. 联合国的任何会员国或联合国系统的任何专门机构均可成为环境基金的参与方 | Any State Member of the United Nations or any specialized agency in the United Nations system may become a participant in GEF. |
84. 协调委员会的成员应通过互联网和电话会议保持联系 | The Coordination Committee members should be in touch via internet and conference calls. |
联合国国际法委员会成员 | Member of the United Nations International Law Commission Studies |
欧洲联盟的中欧和东欧联系国 联系国塞浦路斯 爱尔兰和列支敦士登 欧洲自由贸易联盟国家以及欧洲经济区成员支持本项声明 | The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus and Iceland and Liechtenstein, and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. |
通过联合国国家小组所有成员对驻地协调员工作情况的共同评价 联合国系统的责任制将大为加强 | Accountability of the system would be greatly enhanced through a common assessment by all members of the United Nations country team of the performance of resident coordinators. |
我们还与联合国秘书处和联合国机构的工作人员以及各国代表团的成员保持密切而热忱的的关系 | We also maintained close and cordial relations with staff of the UN Secretariat and UN agencies as well as members of delegations. |
代表联合国会员国中的欧洲联盟成员 | On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. |
我也要感谢以联合国系统发展方面活动驻地协调员为代表的联合国系统驻危地马拉成员继续向核查团提供合作和支助 | I also wish to express my gratitude for the ongoing collaboration and support provided by the members of the United Nations system in Guatemala, represented by the Resident Coordinator of Operational Activities for Development of the United Nations System. |
相关搜索 : 联系国 - 成员国 - 成员国 - 成员国 - 成员国 - 成员国 - 员工联系 - 国际联系 - 国际联系 - 联盟成员 - 联盟成员 - 联邦成员 - 联盟成员 - 成员国官员