"股票投资经理"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
股票投资经理 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
投资的股票 | The stocks investment? |
每支股票一个投资账户 | One investment account for each stock |
所有股票一个投资账户 | One investment account for all stocks |
(a) 继续外包小盘股票投资 | (a) Continue to outsource small capitalization equity investments. |
我投资的股票绝对错不了 | I'm always good at my investments |
164. 投资科现有六名投资干事 负责全球股票市场和固定收入投资 | Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments. |
为每支股票提示建立一个投资账户 | Prompt for an investment account for each stock |
让我们也来想一下 我们如何管理风险 比如说 投资股票市场 | Let's also think about how we manage risks for example, investing in the stock market. |
用大智慧做股票 说明您对投资是认真的 | Managing your stocks with Big Wisdom shows that you are serious about investing! |
但基金经理9月仍偏好股票 特别是美国股票 即便美国股票被认为价格偏高 | However, the fund managers still preferred stocks in September, especially American stocks, even though the price of American stocks were considered to be on the high side. |
这一增加基金所持股票的长期战略反映全球投资环境的变化,更多的养恤金资产正投资于股票,因为财政赤字缩减,政府发行的债券减少,公司越来越多利用股票筹资 | The long term strategy to increase the Fund apos s equity exposure has reflected the changed global investment environment, in which more pension assets are being invested in equities, owing to less government debt being issued as fiscal deficits are shrinking and the increasing use of equity financing by corporations. |
小盘股票投资需要经常走访各公司 以便进行研究 因为投资顾问和经纪公司提供的关于这些投资类型的信息较少 | Small capitalization equity investments require frequent visits to companies for purposes of research as less information is provided by investment advisers and brokerage houses on these types of investments. |
考虑到基金投资于这类股票的资产所占比例相对较小 人们容易理解将此类投资外包是一个合理的选择 | Considering the relatively small portion of the Fund's asset invested in such equities, one can easily understand that outsourcing this type of investment is a reasonable option. |
打扰了 你能跟我说下你的股票投资情况么 | Excuse me, would you mind if I peruse your stock portfolio? |
吊着眼梢 如坐针毡 气她投资的股票大爆跌 | Worrying... and getting angry about the money she lost in the stock market. |
他把錢投資於股票 | He invested his money in stocks. |
尽管美国股票市场价格合理,仍有一些情况良好的公司的股票价格不如市场的全面走势,却是长期投资的良机 | Although the United States equity market was fairly valued, there were still good companies whose share prices were not performing as well as the broader market but constituted good investments for the long term. |
股权分散的公司和股权受控的公司的投资者面临的公司治理问题 有很大的不同 在股权分散的公司 投资者担心的是行使着实际上的控制权的经理们的投机取巧行为 在股权受控的公司 投资者担心的是控股股东牺牲小股东利益的投机取巧行为 | Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
此外,对投机性资产例如地产和股票的过分投资,使得银行和金融机构很容易受到经济放慢的拖累 | In addition, there was excessive investment in speculative assets, such as real estate and stocks, which rendered the banks and finance companies vulnerable to an economic slowdown. |
债券 个人资产 股息 股票 | Bonds, chattels, dividends, shares |
由于基金投资于美国 欧洲和日本的小盘股票 实行内部管理将需要大批专作分析的投资组合管理人和分析员 | Since the Fund invests in small capitalization equities in the United States, Europe and Japan, in house management would require a significant number of portfolio managers and analysts dedicated to research. |
伯克利 在美国的标准普尔成分股票指数十年里第二次跌幅超过40 之后 全球的投资者们已经见惯不惊了 在1998 2008年间被投资并再投资于标普的成分股的资金所产生的真实回报为零 该股票组合所收益的股息正好可以抵消通胀 自1982年以来的任何一个十年期里 投资者们投资于多种股票组合所获得的回报都不如他们 如果 投资于公司或美国国库券本可以获得的收益 | Funds invested, and reinvested, in the S amp P composite from 1998 2008 have yielded a real return of zero the dividends earned on the portfolio have been just enough to offset inflation. Not since 1982 has a decade passed at the end of which investors would have been better off had they placed their money in corporate or United States Treasury bonds rather than in a diversified portfolio of stocks. |
伯克利 在美国的标准普尔成分股票指数十年里第二次跌幅超过40 之后 全球的投资者们已经见惯不惊了 在1998 2008年间被投资并再投资于标普的成分股的资金所产生的真实回报为零 该股票组合所收益的股息正好可以抵消通胀 自1982年以来的任何一个十年期里 投资者们投资于多种股票组合所获得的回报都不如他们 如果 投资于公司或美国国库券本可以获得的收益 | Funds invested, and reinvested, in the S P composite from 1998 2008 have yielded a real return of zero the dividends earned on the portfolio have been just enough to offset inflation. Not since 1982 has a decade passed at the end of which investors would have been better off had they placed their money in corporate or United States Treasury bonds rather than in a diversified portfolio of stocks. |
我们在那锅炉上投资大到足够可以卖它的股票了 | We've got a big enough investment in that boiler to sell shares in it. |
将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资 | One of the two investment officers who together cover the European equity markets would be assigned to real estate investments. |
这项法律不允许任何控制大众汽车20 以上有投票权股份的股东在股东大会上占据超过20 的投票比率 这项法律还规定 公司任何的重大决策都须由80 以上的股东投票批准 大众汽车法 也限制了私有投资者收购企业的股票 尽管欧盟规定了联盟范围内资金自由流动的原则 | That law prevents any shareholder who controls more than 20 of voting shares in Volkswagenwerk GmbH (VW) from casting more than 20 of the votes in a shareholders' meeting. It also decrees that a majority of more than 80 of shareholder votes is required for important decisions in the company. |
也是为什么股票投资者会死抱着不断下跌的股票 因为他们用相对价值来计算后得到的结论 | They're why stock investors hold onto losing stocks longer because they're evaluating them in relative terms. |
在资产管理行业中 有两种传统投资战略 消极投资和积极投资 消极投资包括指数投资 追踪比如美国标准普尔500这样的具体的基准指数或者囊括发达经济体或新兴经济体股票的指数 本质上你买的是市场指数 | In the asset management industry, there have traditionally been two types of investment strategies passive and active. The passive approach includes investment in indices that track specific benchmarks, say, the S P 500 for the United States or an index of advanced economies or emerging market equities. |
第十七 条 对 投资者 实际 缴付 的 出资 超出 注册 资本 的 差额 包括 股票 溢价 企业 应当 作为 资本 公积 管理 | Article 17 In case capital actually paid by the investors exceeds the registered capital (including stock premiums), an enterprise shall manage the surplus as capital reserve. |
由于基金投资于美利坚合众国 欧洲和日本的小盘股票 实行内部管理将需要大批专作分析的投资组合管理人和分析员 | Considering the relatively small portion of the Fund's assets invested in such equities, one can easily understand that outsourcing this type of investment is a reasonable option |
股票都在漲 那些政治投機客... | The stock exchange is rising. All the political speculation... |
养老基金 共同基金和投资银行都在参与股票市场 做空一只股票很难 而且伴有很大的风险 之所以难 是因为很难向他人借入股票 而风险大是因为收益总是有限的 可能的损失确却是无限的 换一句话说 现有的交易性证券使得投资者更容易青睐一只股票 而不是看空它 这也使得股票总是被更多非理性的乐观情绪左右 而不是理性的警惕 | Shorting a stock is difficult and risky it is difficult because borrowing stocks is hard to do, and it is risky because shorting has limited upside but infinite downside. In other words, the traditional securities available to investors make it easier to bet in favor of a company than against it, causing prices to be affected more by irrational exuberance than by panics. |
(b) 保留对新兴市场股票的内部管理 并建立一个专注于新兴市场和另类投资的小组 | (b) Retain the in house management of emerging market equities and create a team specialized in emerging markets and alternative investments. |
此投资账户是否有一个对应的托管账户 选中该项 如果此投资账户有一个对应的账户用于保存未投资资金 不选该项 如果您不用此账户来管理活跃的股票投资代理 如果此账户并未被银行或者经纪人托管 也不选该选 | Does this investment account have a brokerage account? Check the mark if this investment account has an associated account for money that is not invested. Uncheck it if you do not use this account for active stock brokerage. You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or broker. |
股份资本首先是由项目主办人或愿意在项目公司持有股票的其他有关的个人投资者提供的 | Equity capital is obtained in the first place from the project sponsors or other individual investors interested in taking stock in the project company. |
1. 敦促各成员国继续采取必要步骤 以股票和股份形式调动内部资源 并促进这些资源合理用于公共和私营部门中有利可图的投资项目 | Urges Member States to continue to take the necessary steps to mobilize internal resources in the form of stocks and shares and to facilitate the optimal utilization of such resources in profitable investment projects both in public and private sectors. |
当然 并非所有的国家财富基金都倾向于战略投资 也就是在被收购的公司中拥有决定性股份 某些公司 例如新加坡政府投资公司偏向于被动投资和多元化投资 并不在公司中拥有决定行股份 而中国在投资美国黑石私人直接投资集团10 的股份之时 回避了在公司管理层的投票权 或许是为了让美国金融管理机构满意 | Some, like Singapore s Government Investment Corporation, prefer passive and diversified investments with no controlling stake in companies. And China, when it took a 10 stake in the US private equity group Blackstone, eschewed any voting rights in the company s management, perhaps as a way of keeping US financial regulators happy. |
他们已经发动了撤资运动 在22个州的55所学校里面已经得到证实了 让那些有股票的人赎回自己的股票 如果出售股票的公司在苏丹做生意的话 | They have launched a divestment campaign that has now convinced, I think, 55 universities in 22 states to divest their holdings of stocks with regard to companies doing business in Sudan. |
过去 投资者使用过伦理标准 比如拒买烟草股和煽动种族隔离的南非股 并成功地给相关股票造成了压力 投资银行股具有两方面的意义 伦理的和职业的 如果基金将钱投资于生产率更高的公司 投资者以及我们其他人都将大大获益 或许这样还可以让本来流进银行家奖金池的资金悉数流入管理完善的慈善基金中去 | Investing in banks constitutes a double breach ethical and professional. Investors, and the rest of us, would be much better off if these funds flowed to more productive companies, perhaps with an amount equivalent to what would be transferred to bankers bonuses redirected to well managed charities. |
我明天就通知股票经纪人 叫他帮我买五万股 委内瑞拉石油的股票 | Tomorrow I'm gonna call my broker and have him buy me 50,000 shares of Venezuelan oil. |
不过,此种股份的持有者没有投票权 | Such shares did not, however, carry voting rights. |
又建议应在处理方法中提出将股票在股票市场上出售 | It was also suggested that the offering of shares on stock markets should be mentioned among the disposition methods. |
负责日本和澳大利亚股票市场的投资干事将负责亚洲所有发达市场 其范围将扩大到新加坡和香港 而这两个市场目前由主管新兴股票市场的投资干事负责 | The investment officer who covers the Japanese and Australian equity markets would become responsible for all developed Asian markets, with coverage expanded to Singapore and Hong Kong which are at present covered by the investment officer in charge of the emerging equity markets. |
因此股票投资人似乎认可巴西的经济活力 关注企业盈利的增长 并且在股市中顺势而为 在经历了2002年的孤军奋战以后 巴西股市参与者们如今发现 来自世界各国的投资者都愿意加入到这场盛宴 | So stock investors seem to be recognizing Brazil s economic vitality, carefully watching corporate earnings rise, and running with them. After being lone believers through 2002, Brazilian stock market participants are now finding that investors from all over the world want to join the party. |
该资产管理公司持有特斯拉的电池制造商Panasonic股票 | This assets management company held shares of Panasonic, the battery manufacturer of Tesla. |
相关搜索 : 股票投资组合经理 - 股票投资 - 股票投资 - 投资股票 - 股票投资 - 股票经理 - 投资于股票 - 投资于股票 - 股票投资者 - 投资于股票 - 投资者股票 - 在股票投资 - 投资于股票 - 投资经理