"肩负"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
肩负 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
中队长你肩负重任 | But I... |
我一出生 就肩负众望 | So when I was born, I guess you could say expectations were kind of high for me. |
但是见你们肩负重任 | I wish to motivate you with these words. |
我肩负着8千人的生命 | I am responsible for the lives of 8,000 men. |
你们不必肩负如此重担 | You needn't carry such a burden. |
她肩负复兴秋月国的重任 | Her suffering of having to rebuild the Akizuki clan... |
我告诉你们 我们所肩负的任务 | Our mission... is more important than our lives! Understand? |
作为领导人 我们肩负着许多期望 | As leaders, much is expected of us. |
就在今晚进入本场比赛时 我有点想摆脱自己肩负的黑人群体的重担 我肩负着它来到这个位置 | Just coming into this race tonight, I kind of tried to take the weight of the black community off my shoulders, which is something I carry with me just being in this position. |
民主党肩负的使命就是 抵抗和阻挠 | Democrats, he said, are on a mission to resist and obstruct. |
我们这一代人现在肩负着这一重任 | Ours is the generation upon which this responsibility has fallen. |
第二委员会肩负着至关重要的责任 | The Second Committee has a vital responsibility before it. |
作为侦察队队长的你 肩负着重大的责任 | I'm now letting you know how important this is. |
特朗普称 民主党肩负的使命就是 抵抗和阻挠 | Trump argued that Democrats are on a mission to resist and obstruct. |
我们还肩负着使人权理事会运作起来的任务 | We also have the task of making the Human Rights Council operational. |
直升机 MI 8T 由于该区域局势和部队肩负的任 | Greater demand for air patrolling owing to situation in the region and expansion of the Force s mandated tasks. |
32. 国家肩负民主 人权和法治监护者的最终责任 | States bear ultimate responsibility as the guarantors of democracy, human rights, and rule of law. |
两个法庭肩负着历史责任 特别是在预防冲突方面 | The two Tribunals have a historic responsibility, particularly with regard to conflict prevention. |
太阳能可以肩负这一职责 我们必须大力发展太阳能 | Solar can do it, and we certainly have to develop solar. |
比利时愿意挺身迎接这一挑战并肩负起自己的责任 | Belgium is willing to rise to that challenge and to shoulder its responsibilities. |
我们要认真地肩负起我们的责任 不仅仅是我们自己的 | We need to take our responsibilities seriously, but not ourselves. |
伊拉克军队和国家警察肩负打击恐怖主义的主要责任 | The Iraqi armed forces and the national police bear the main responsibility in standing against terrorism. |
萨摩亚了解所肩负的在全国实施行动纲领的基本责任 | Samoa recognized that it had primary responsibility for implementing the Programme of Action at the national level. |
肩并肩地围起来 | Stand men shoulder to shoulder. |
我知道 在这个大会堂里的所有领导人都肩负着这项使命 | I know that all the leaders here in this Hall share that mission. |
我们所有参加这次高级别会议的人肩负一项特别的责任 | An extraordinary responsibility is incumbent upon all of us participating at this High level Meeting. |
肩并肩 我们走向自由 | Shoulder to shoulder into the fray |
肩并肩我们走向自由 | And shoulder to shoulder into the fray |
所有这些都清楚地说明我们这次首脑会议肩负着特殊的使命 | It is clear from all this that our Summit bears a very special responsibility. |
现在应由大会肩负起完成我们已经开始的这一进程的重大职责 | It is now for the Assembly to assume the great responsibility of bringing to completion the process that we have begun. |
但是如果我和你肩并肩一起走 即使肩膀碰着 也没有问题 | But if I walk shoulder to shoulder, even touching shoulders, it's no problem. |
在此期间 肩负维持和平首要责任的安理会是如何处理这些挑战的 | How, then, did the body entrusted with the primary responsibility to keep the peace address those challenges during that period? |
目前 很多中心的主任接到要求在东道机构内肩负高级职位的责任 | At the present time, in many centres the director is also asked to cover the responsibilities of a senior position within the hosting institution. |
遵守有关文书要求在参与者中提高意识 确保他们能够肩负起责任 | Respect for the relevant instruments requires raising awareness among the ranks of protagonists to ensure that they shoulder their responsibilities. |
尽管有巨大困难 但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己的责任 | Despite overwhelming odds, however, the Government of Saint Kitts and Nevis stands ready to do its share. |
单纯的内容和单纯的形式 肩并肩 | Pure content and pure form, side by side. |
作为反恐怖主义委员会主席 丹麦认为我国在反恐领域肩负特殊责任 | As Chair of the Counter Terrorism Committee, Denmark regards itself as having a special responsibility in that field. |
我相信,我们一旦团结起来,就能肩负起建设更美好的世界的艰巨任务 | I am convinced that, united, we will take up the challenge to build a better world. |
肩枪 | Tote... arms! |
让我们自己肩负起责任 使这项关于妇女与和平与安全的决议成为现实 | Let us take the responsibility upon ourselves to make the resolution on women, peace and security a reality. |
该部肩负各种调查职能 但并无明显的权力强制要求纠正滥用权力行为 | The Ministry has various investigatory functions, but no apparent authority to compel redress of abuses. |
在左肩 | Left shoulder. |
我们深知自己肩负的责任 我们准备勇敢地承担起历史所赋予的这份责任 | We are very aware of our responsibilities, and we are ready to carry out that historic mission with great courage. |
如果安理会在听取非洲意见的情况下愿意这样做 法国将继续肩负这一责任 | If the Council, taking on board the African viewpoint, wishes to so do, it will continue to shoulder that responsibility. |
秘书长肩负着艰巨责任 但他是否对管理拥有必要的权力并不总是清楚明确 | The Secretary General shoulders an awesome responsibility, yet it is not always clear that he has the necessary authority over the administration to deliver. |
相关搜索 : 肩负重担 - 肩负安装 - 肩负责任 - 肩负重担 - 肩到肩 - 肩 - 肩 - 耸肩的肩膀 - 压肩 - 肩衣 - 肩章 - 肩章 - 肩拱 - 拱肩