"胆怯"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
最重要的是不要胆怯 | And above all, don't be timid. |
我的宝贝... 我可怜胆怯的... | My darling... my poor, frightened sweet... |
我们还是不谈这个 胆怯的人不应该讨论 | Let's not talk about that. It's not for the fainthearted |
你把我从胆怯中拯救出来 以前我总为这个苦恼 | You've freed me of a certain timidity from which I've always suffered. |
道尔先生 只要你把胆怯藏在心里 我不会为难你 | Mr. Dauger, i extend my sympathy so long as your yellow eats at your insides. |
但是我的胆怯让我不自在 小小的火花就这样被扑灭了 | But my shyness was paralyzing. The spark didn't catch fire. |
书籍拯救了如我这样的内向的 胆怯的孩子 我曾经是这样的孩子 | Books have saved the introverted, timid child that I was that I once was. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by God they are with you, though in fact they are not. They are only a frightened lot. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | And they (the hypocrites) swear by Allah that they are from among you (Muslims) and they are not from among you however those people are afraid. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by God that they belong with you, but they are not of you they are a people that are afraid. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | And they swear by Allah that they are surely of you, whereas they are not of you but they are a people who dread. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by Allah that they are truly of you while they are not of you, but they are a people (hypocrites) who are afraid (that you may kill them). |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by God that they are of you. But they are not of you. They are divisive people. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by Allah that they are part of you whereas they are certainly not part of you. They are merely a people who dread you. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | And they swear by Allah that they are in truth of you, when they are not of you, but they are folk who are afraid. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by Allah that they belong to you, but they do not belong to you. Rather, they are a frightened lot. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by Allah that they belong with you, yet they are not of you. They are a nation that are afraid. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you but they are a people who are afraid. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by God that they are believers like you but they are not believers. They are a people who only cause differences. |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | And they swear by Allah that they are most surely of you, and they are not of you, but they are a people who are afraid (of you). |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by God that they are believers like you but they are not. They are afraid to appear in their true colours |
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众 | They swear by Allah that they are indeed of you but they are not of you yet they are afraid (to appear in their true colours). |
下面这个书名听上去或许觉得耳熟 但它的作者可能会把你吓一跳 对抗谎言 愚蠢 和胆怯 的四年半 | Now here's a title that may sound familiar, but whose author may surprise you Four and a Half Years of Struggle Against Lies, Stupidity and Cowardice. |
当你怯懦的时候你就喝酒, 我讨厌怯懦 | You turn yellow when you drink and I hate yellow. |
很羞怯 | Why not? |
是怯場 | Is it stagefright? |
我 呃 怯场 | I was, uh, bashful. |
我情更怯 | I was afraid. |
這不是怯場. | It's not stage fright. |
她現在還怯場. | She still has her stage fright. |
你有点怯场吗 | You're not nervous, are you? |
因为他们的怯懦 | Penalty of death? |
我总不能露怯吧 | Can't be a coward and be a midwife. |
我甚至对你怯场 | I'm even bashful with you. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | Obey God and His Apostle, and do not disagree among yourselves or you will be unmanned and lose courage. Persevere, for God is with those who endure. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey Allah and His Noble Messenger, and do not dispute with one another for you will lose courage again and your strength will be lost, and patiently endure indeed Allah is with those who patiently endure. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey God, and His Messenger, and do not quarrel together, and so lose heart, and your power depart and be patient surely God is with the patient. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey Allah and His apostle, and dispute not, lest ye flag and your predominance depart, and be patient. Verily Allah is with the patient |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey Allah and His Messenger, and do not dispute (with one another) lest you lose courage and your strength depart, and be patient. Surely, Allah is with those who are As Sabirin (the patient ones, etc.). |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey God and His Messenger, and do not dispute, lest you falter and lose your courage. And be steadfast. God is with the steadfast. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey Allah and His Messenger, and do not quarrel with one another lest you should lose courage and your power depart. Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey Allah and His messenger, and dispute not one with another lest ye falter and your strength depart from you but be steadfast! Lo! Allah is with the steadfast. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey Allah and His Apostle, and do not dispute, or you will lose heart and your power will be gone. And be patient indeed Allah is with the patient. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | Obey Allah and His Messenger and do not dispute with one another lest you should lose courage and your resolve weaken. Have patience Allah is with those who are patient. |
你们当服从真主及其使者 你们不要纷争 否则 你们必定胆怯 你们的实力必定消失 你们应当坚忍 真主确是同坚忍者同在的 | And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and thus lose courage and then your strength would depart and be patient. Indeed, Allah is with the patient. |
相关搜索 : 胆怯的行为 - 怯懦 - 卑怯 - 羞怯 - 羞怯 - 怯懦 - 羞怯 - 怯场 - 怯懦的 - 羞怯地 - 怯懦的