"能切合"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

能切合 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

希望一切能合您的心意
We hope that everything is just as you want it.
因此 一刀切 的办法可能不合适
Therefore, a one size fits all approach may not be applicable.
迫切需要联合国在全世界具备切实有效的新闻能力
The need for effective information capacity for the United Nations around the globe is imperative.
我们确实别无选择 只能使联合国切合于现在和将来
We have really no choice but to make the United Nations relevant for now and for the future.
所以将这些技术结合起来 我们就能够做到这一切 看到这一切
So, with the combination of these technologies we can reach it all, and we can see it all.
这就有可能与联合国系统的其他组织更为密切地进行合作
This allows for closer cooperation with the other organizations in the United Nations system.
在这方面 迫切需要与国际原子能机构 原子能机构 充分合作
In that context, full cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) is imperative.
106. 儿童基金会已经采取了一切可能措施同有关联合国部门和机构密切合作和协调其活动
106. The Fund has taken all possible measures to cooperate and coordinate its activities closely with those of relevant United Nations departments and agencies.
利用现有一切可能性,找到有效途径,进行中亚能源系统的合作
To find effective ways of linking the energy supply systems of Central Asia, using all available possibilities for the purpose
如果有人能提出确切的证据 证明他们不能合法结合的话 请现在说出来 否则从此以后永远也不能再提
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together let him now speak, or else here after forever hold his peace.
切合当下
It actually happened right at the time we met.
克隆能够改变一切 声音导航能够改变一切
Cloning will transform everything. Voice navigation will transform everything.
各项空基服务 提供切合实际优化此类服务效能的手段
Study on the possibility of creating an international entity to provide for coordination and the means of realistically optimizing the effectiveness of space based services for use in disaster management
我们坚信 只有通过符合国际法的密切国际合作 才能有效地打击恐怖主义
We are firmly convinced that terrorism can be fought effectively only through close international cooperation that complies with international law.
它们不能满足现有的需求 没能切合实际地使喂养时间与工作时间相一致
They do not fulfil existing needs and the feeding and care are not realistically programmed to coincide with working hours.
你说的一切都让我感到一拍即合 一切都很合理
And everything, everything you say clicks with me, and it all makes sense.
(d) 通过培训和再培训发展切合实际的新的个人技能组集
(d) The development of a relevant new skill set through training and retraining programmes (para.
把一切混合
(THUNDER RUMBLING) to mix it well.
能不能切一角的分量
Could you see your way to cutting' off ten cents' worth?
因此 更加明确的分工不能取代联合国各行动者之间密切和灵活合作的需要
Thus, a clearer division of labour cannot replace the need for close and flexible cooperation among the various United Nations actors.
拥有一切的人可能会失去一切
One who has everything can lose everything.
关于批准合并审判的动议 预审法官正在与当事方密切合作 确保能够尽可能有秩序而且能够迅速地审理这些案件
With the granting of the joinder motions, pre trial Judges are working closely with the parties to ensure that these cases are conducted as orderly and expeditiously as possible.
在这个外交大厦里 在联合国 力量确实重要 但不能压倒一切
In this house of diplomacy, the United Nations, power matters, but it does not rule.
我们认识到 只有切实合作应对跨国威胁 才能实现集体安全
We acknowledge that collective security depends on effective cooperation against transnational threats.
我们认识到只有切实合作应付跨国威胁才能实现集体安全
We acknowledge that collective security depends on effective cooperation against transnational threats.
过去,联合国经常苦于缺少在冲突面前迫切需要的行动能力
Too often in the past, the United Nations has suffered from a sore need for a capacity to act in the face of conflicts.
为此目的他得出结论,迫切需要全面重振联合国的新闻能力
To that end, he had concluded that a sweeping revamping of the United Nations public information capacity was an urgent requirement.
人们有理由对伊朗伊斯兰共和国的核计划表示关切 此种关切只能通过对其核活动令人满意的报告并与原子能机构充分合作才能得到解决
There were justified concerns about the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran which could be resolved only by the satisfactory reporting of nuclear activities and full cooperation with IAEA.
钱能摆平一切
Money is a great cleanser.
切她都能忍受
Everything.
切记,只能观看
Remember, they're just for looking at.
一切皆有可能
Everything's possible.
它维护一切 相信一切 对一切都抱希望 都能忍受
believeth all things, hopeth all things.
所有这一切都消极地影响了联合国组织影响国际舆论的能力
Such measures would have negative implications for the ability of the Organization to address international public opinion.
这使劳工组织能同非统组织在共同关心的领域发展密切合作
This has enabled the Organization to develop close cooperation with OAU in areas of common interest.
泰国代表团关切地注意到对条款中 合法措施 相对于 反措施 的确切范围和含义有可能引起的疑问
His delegation noted with concern the doubts which could arise concerning the precise scope and meaning of the term lawful measures used in that article, as opposed to the concept of countermeasures .
5. 法院要能切实有效 必须与许多关键伙伴密切合作 包括各国 国际和区域组织以及非政府组织
To be effective, the International Criminal Court must work closely with a number of critical partners, including States and international, regional and non governmental organizations.
142. 联合国正在与全球防治艾滋病 肺结核和疟疾基金密切合作 增强国家一级的能力
The United Nations is working in close partnership with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria to strengthen capacity at the country level.
(d) 通过培训和再培训发展切合实际的新的个人技能组集(第83段)
The existence of a legal and procedural framework Inter agency cooperation and coordination The promotion of an incremental approach to the establishment of e procurement and The development of a relevant new skill set through training and retraining programmes (para.
9. 关切地注意到联合国文件并非总能及时以所有正式语文提供
Periodic assessment and synthesis of the main types of issues, including relevant experiences with international cooperation, encountered by countries or regions reviewed in the process of developing and implementing their competition laws and policies in the light of their development needs, national policy objectives and capacity constraints
3. 反恐合作必须以切实的措施为基础 比如分享情报和能力建设
Counter terrorism cooperation must be based on practical measures such as information sharing and capacity building.
49. 除非歪曲了支付能力原则的所有因素在可能情况下都能消除,分摊比额表就不可能变得透明而切合实际
49. The scale of assessments could not become transparent and realistic unless all the elements which distorted the principle of capacity to pay were eliminated, insofar as was possible.
24. 请新闻部继续保证尽可能扩大联合国导游的范围,并保证尽可能使公共区域的展品能够增进知识 提供最新信息和切合实际
24. Requests the Department of Public Information to continue to ensure the greatest possible access to United Nations guided tours, as well as to ensure that displays in public areas are kept as informative, up to date and relevant as possible
能否做到这一切
Can all this be done?
我会尽一切所能
I certainly would do everything in my power

 

相关搜索 : 能切断 - 切能力 - 复合切 - 切削性能 - 剪切能力 - 切割能力 - 剪切能量 - 切割能力 - 剪切能力 - 切割能量 - 切换功能 - 切削能力 - 剪切性能 - 切削性能