"切能力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
切能力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我为她做了力所能及的一切 | I had done everything I could for her. |
量子力学告诉我们一切皆有可能 | Quantum mechanics tells us all possibilities are realized. |
迫切需要联合国在全世界具备切实有效的新闻能力 | The need for effective information capacity for the United Nations around the globe is imperative. |
切实提高解决问题 推动发展的能力 | Effectively improve the capacity of solving the problem and advancing the development. |
我们是有能力做到这一切的第一代 | We have now, and are the first generation with, the power to do this. |
我们还在尽一切努力进一步加强民事和警察能力 | We are also making every effort to be able to contribute further civilian and police capacities. |
与必备专业调解能力密切相关的是 还必须具有更好的情报和分析能力 | Closely linked to the need for a professional mediation capacity is the need for better information and analysis. |
力能降龙伏虎 移山倒海 万岁切不可轻视啊 | He can subdue tigers and dragons, move mountains, and empty seas. Your majesty, you can't take it lightly. |
有没有什么能够使我们有能力想象到一切 并且能够告诉我们与这些能够想到的东西有关的一切的玩艺 | What is it that makes us capable of supposing anything, and does this tell us anything about what we can suppose? |
你必須盡一切可能盡力而為, 免得你以後後悔 | You must do all you can lest you should regret later. |
目前我能告诉你们 所有的电力能源已被切断 只有少数例外 | As far as we can tell, power's been cut off everywhere, with a few exceptions. |
而且没有确切的迹象表明她有真正的思考能力 | There is no real indication that there is any real thinking going on. |
切实参政既需要参与的要求 也需要参与的能力 | Effective participation in governance requires both a demand to participate and a capability to do so. |
这项工作不容易 而且与能力建设问题密切相连 | This task is not easy and is closely linked to the issue of capacity building. |
因此,建立当地促进经济复苏的能力是很迫切的 | The task of building local capacity to promote economic recovery is therefore urgent. |
我已经尽量满足你的一切需要 凡是力所能及的 | I've tried to give you everything you wanted. Everything I could. |
我们无能为力了 不用徒劳了 我稍后会解释一切 | We can't do a thing. It's no use. I'll tell you why later. |
正在做出一切努力 以便能够在一年内达到完成点 | All efforts are being made to enable it to reach the completion point within one year. |
12. 另一个关切是性暴力受害者能否获得医疗救护 | Another concern is the availability of medical treatment to victims of sexual violence. |
我们正在作出一切努力 保护能源 开发油气代用品 | For our part, we are doing all we can to conserve energy and develop alternatives to hydrocarbons. |
我当时想 怎么可能 我已经失去了一切我看重的东西 一切我为之努力的东西 | And I thought, How could it? Because I've lost everything that I valued, everything that I'd worked towards. |
当地工作人员被逮捕的可能性很大,应作出一切努力,力求尽早探望他们 | The risks to local staff who have been arrested is considerable, and no effort should be spared in trying to establish access to them as soon as possible. |
它们正迫切寻求贸发会议的协助以发展这方面的能力 | They are urgently seeking the assistance of UNCTAD to develop this capacity. |
71. 迫切需要减少文件数量,因为文件数量已经威胁到秘书处的生产能力,和各国代表团的吸收能力 | 71. It had become urgent to stem the tide of documentation which threatened to overwhelm the Secretariat apos s productive capacity and delegations apos absorptive capacity. |
核不扩散与裁军不能分开审议 应尽一切努力减少核威胁 | Nuclear non proliferation and disarmament cannot be considered separately and every effort should be undertaken to pursue the reduction of the nuclear threat. |
12. 委员会的成员们还强调 需要尽一切可能利用秘书处内现有的各种能力 | 12. Members of the Commission also emphasized the need to make use of the competences available within the secretariat, whenever possible. |
这些关切说明 世界各国为何在近几年中关注提高公共行政体制政策制定能力和服务交付能力的措施 | Those concerns explain the attention given in recent years to measures aimed at enhancing the policymaking capacity and the service delivery capacities of public administration systems worldwide. |
在这方面 过渡政府应确保采取一切可能的步骤 加强刚果 金 武装部队的能力 | The Transitional Government should in this regard ensure that all possible steps are taken to strengthen the capacity of FARDC. |
我们只能无能为力的站在这里 看着她看到的一切 我们和她有着同样的恐惧 | We stand helpless, arms hanging at our sides, for we see what she sees, and her terror is ours. |
许多报告还对获取当前劳动力市场所需的技能表示了关切 | Various reports also express concern over obtaining the skills required by the current labour market. |
在这个外交大厦里 在联合国 力量确实重要 但不能压倒一切 | In this house of diplomacy, the United Nations, power matters, but it does not rule. |
巴勒斯坦人必须继续采取一切可能步骤维护安宁 防止暴力 | The Palestinians must continue to take every possible step to preserve the calm and to prevent violence. |
但现在必须切实努力 在这方面获得我们现在能获得的成果 | The time has come, however, to exert real effort to harvest what can now be harvested in that regard. |
过去,联合国经常苦于缺少在冲突面前迫切需要的行动能力 | Too often in the past, the United Nations has suffered from a sore need for a capacity to act in the face of conflicts. |
为此目的他得出结论,迫切需要全面重振联合国的新闻能力 | To that end, he had concluded that a sweeping revamping of the United Nations public information capacity was an urgent requirement. |
65. 要使权力下放和权力分散的进程能够继续,必须大量增加预算并切实执行预算 | 65. If the decentralization process is to continue, its budget will have to be increased substantially and it will have to be implemented efficiently. |
我会切掉动力的 | I'll cut the power. |
切掉动力 高个子 | Cut it, Slim! |
提出该决议草案的各代表团牢记各代表团可能会存在的关切 以竭尽全力照顾到这些关切 | The delegations that sponsored the draft resolution, bearing in mind the concerns that various delegations might have, have done their best to accommodate such concerns. |
克隆能够改变一切 声音导航能够改变一切 | Cloning will transform everything. Voice navigation will transform everything. |
所有缔约国都应尽一切努力 为建立有助于提高大会履行其最具挑战性职能的能力的知识库做出积极贡献 | Every effort should be made by all States parties to contribute actively to building the knowledge base that will be conducive to the ability of the Conference to perform its most challenging functions. |
34 贸发会议在方面与世界银行密切协商 以便确保在这项国际努力中能够汲取秘书处的经验和技术能力 | UNCTAD has been consulting closely with the World Bank in this regard in order to ensure that the secretariat's experience and technical capacities in these areas are drawn upon in the context of this international effort. |
15. 缅甸政府正在尽一切努力使所有居民都能获得新闻和消息 | His Government was doing its utmost to ensure that the entire population of the country had access to news and information. |
巴勒斯坦权力机构不能对其领土实施控制 这仍令人严重关切 | The Palestinian Authority's inability to exercise control over its territory remains a source of great concern. |
应当尽一切努力印发这些文件,以便能在12月底讨论这项问题 | Every effort should be made to issue the reports so that the matter could be taken by the end of December. |
相关搜索 : 剪切能力 - 切割能力 - 切割能力 - 剪切能力 - 切削能力 - 切割能力 - 能力能力 - 切向力 - 冲切力 - 剪切力 - 切削力 - 剪切力 - 能切断 - 能切合