"能滋补"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
能滋补 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
是最好的滋补品 | As an appetizer, is the best of tonics. |
需不需要服用滋补品 | When it comes to supplements, should you be taking them? |
止痛药,滋补药之类的东西. | Sedatives, tonics and stuff. |
你是单身汉的绝佳滋补品 山姆 | You're a terrific tonic for lonely people, Sam. |
对由于艾滋病毒 艾滋病面临歧视的妇女进行补救 同补救和解决其他领域的歧视一样 如果不消除法律和司法体系中的性别偏见 就不可能实现 | Redress for women who face discrimination due to HIV AIDS, like redress for discrimination in other areas, cannot be achieved without eliminating gender biases in the laws and the judicial system. |
书记官长已批准每月向所有患艾滋病毒 艾滋病的证人供应符合卢旺达其他艾滋病毒 艾滋病中心的标准的补充营养品 | The Registrar approved monthly nutritional supplements for all witnesses with HIV AIDS those supplements meet the standards of other HIV AIDS centres in Rwanda. |
(a) 确保全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金以及联合国系统各机构工作方案艾滋病毒 艾滋病组成部分和参与防治艾滋病毒 艾滋病的各个方案的资金能得到顺利补充 并注意到防治艾滋病毒 艾滋病的国际筹资不足主要影响到因艾滋病毒 艾滋病而失去双亲或变得易受伤害的儿童 | (a) To ensure a successful replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, as well as the HIV AIDS component of the work programmes of the agencies and programmes of the United Nations system engaged in the fight against HIV AIDS, and notes that a major part of the international HIV and AIDS financing gap relates to children orphaned or made vulnerable by HIV AIDS |
(a) 确保全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金以及联合国系统各机构工作方案艾滋病毒 艾滋病组成部分和参与防治艾滋病毒 艾滋病的各个方案的资金能得到顺利补充 并注意到防治艾滋病毒 艾滋病的国际筹资不足主要影响到因艾滋病毒 艾滋病而失去双亲或变得易受伤害的儿童 | (a) To ensure a successful replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, as well as the HIV AIDS component of the work programmes of the United Nations system agencies and programmes engaged in the fight against HIV AIDS, and notes that a major part of the international HIV and AIDS financing gap relates to children orphaned or made vulnerable by HIV AIDS |
(a) 确保全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金以及联合国系统参与防治艾滋病毒 艾滋病的各个机构和方案的工作方案中的艾滋病毒 艾滋病组成部分的资金到2007年能顺利补齐 并注意到防治艾滋病毒 艾滋病的国际筹资缺口主要影响到因艾滋病毒 艾滋病而失去双亲或变得易受伤害的儿童 | (a) To ensure, by 2007, a complete and successful replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, as well as the HIV AIDS component of the work programmes of the agencies and programmes of the United Nations system engaged in the fight against HIV AIDS, and notes that a major part of the international HIV and AIDS financing gap relates to children orphaned or made vulnerable by HIV AIDS |
(a) 确保全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金以及联合国系统参与防治艾滋病毒 艾滋病的各个机构和方案的工作方案中的艾滋病毒 艾滋病组成部分的资金到2007年能顺利补齐 并注意到防治艾滋病毒 艾滋病的国际筹资缺口主要影响到因艾滋病毒 艾滋病而失去双亲或变得易受伤害的儿童 | (a) To ensure, by 2007, a complete and successful replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, as well as the HIV AIDS component of the work programmes of the United Nations system agencies and programmes engaged in the fight against HIV AIDS, and notes that a major part of the international HIV and AIDS financing gap relates to children orphaned or made vulnerable by HIV AIDS |
这种全面对策将补充各个国家的一致努力 以制止艾滋病毒 艾滋病传染病的迅速扩散 | Such a comprehensive response would complement individual countries' concerted efforts to halt the rapid spread of the HIV AIDS pandemic. |
c. 宣传 尽可能减少艾滋病毒 艾滋病的传播 并为所有受艾滋病毒 艾滋病影响的人提供尽可能多的照顾的政策和方案 | c. Advocacy for policies and programs that will minimize HIV AIDS transmission and provide maximum care for all affected by HIV AIDS |
五. 提高和改革国家防治艾滋病毒 艾滋病的能力 | Strengthening and transforming national capacity to respond to HIV AIDS |
他那时像你一样认为 那种威士忌酒是一种良好的滋补品! | He said doctors were fools... He thought like you that whiskey is a good tonic... |
南共体继续同艾滋病毒 艾滋病祸害作斗争 艾滋病毒 艾滋病有可能使我们多年来取得的发展成果付诸东流 | SADC continues to contend with the HIV AIDS scourge, which is threatening to reverse all the development gains we have made over the years. |
在艾滋病 病毒情况下 健康与人权也是相互补充和相互加强的 | They also complement and mutually reinforce each other in the context of HIV AIDS. |
其中一个原因可能就是丈夫的兄弟患有艾滋病毒 艾滋病 | One such reason might be that the husband's brother had HIV AIDS. |
5. 加强国家对艾滋病毒 艾滋病作出应变的能力和协调性 | Strengthening the capacity and coordination within the national response to HIV AIDS. |
各国应确保艾滋病毒携带者 艾滋病患者获准工作 只要他们能够履行有关职能 | States should ensure that persons with HIV AIDS are allowed to work as long as they can carry out the functions of the job. |
扭转艾滋病毒 艾滋病蔓延的目标看来不能在2015年以前实现 | It does not seem likely that the target of reducing the spread of HIV AIDS will be achieved by 2015. |
帮助非洲建立应付艾滋病毒 艾滋病和其他传染病蔓延的能力 | To help Africa build up its capacity to tackle the spread of the HIV AIDS pandemic and other infectious diseases. |
目前政府正侧重青少年技能教育和预防艾滋病毒 艾滋病教育 | The Government is focusing on skills education for adolescents and preventive HIV AIDS education. |
34. 各国正在运用全部门办法 弥补国家幼儿政策中的缺陷 迎接新的挑战 如艾滋病毒 艾滋病给幼儿带来的影响 | SWAps are being used by countries to fill major gaps in national policies for early childhood or to deal with new challenges, such as the impact on young children of HIV AIDS. |
事实表明 在艾滋病毒 艾滋病患者带头防治艾滋病的地方 总能获得深远且更加持久的效果 | It has been shown that where people living with HIV AIDS take the lead in the response to the epidemic, the effects are far reaching and more sustainable. |
考虑到各级民间社会在回应人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒 艾滋病) 特别是艾滋病毒 艾滋病患者方面发挥的极其重要的作用 | Taking into account the critical role of civil society at all levels in the response to HIV AIDS, in particular people living with HIV AIDS, |
艾滋病毒 艾滋病问题及其对世界各地妇女的影响太大 不能忽视 | The problem of HIV AIDS and its effect on women around the world is too staggering to be ignored. |
人体免疫机能丧失病毒 艾滋病 | HIV AIDS |
8. 艾滋病毒 艾滋病项目活动通过改进信息 教育和宣传方法 及加强社区艾滋病毒 艾滋病支助方案的能力, 提高了公众的认识 | 8. HIV AIDS. Project activities have led to enhanced community awareness through improved information, education and communication approaches and capacity building for community based HIV AIDS support programmes. |
3. 可能的补救 | 3. Possible remedies |
14. 最后 教育具有双重作用 既能同童工和艾滋病毒 艾滋病作斗争 又能实现经济和社会发展 | Lastly, education was a means both to combat child labour and HIV AIDS and to achieve economic and social development. |
数以百万计的染有艾滋病毒 艾滋病的人得不到能够挽救生命的药品 | Millions living with HIV AIDS do not have access to lifesaving medicines. |
78. 艾滋病毒 艾滋病的影响具有有极大的破坏性 并可能变得更为严重 | The impact of HIV AIDS is devastating and is likely to get worse. |
因為那場華爾滋 我只能逃往國外 | Why, I had to flee abroad because of that waltz. |
强调鉴于艾滋病毒 艾滋病所带来的挑战越来越大 有必要加强努力 确保所有人的基本人权和自由受到普遍尊重和遵守 从而减少感染艾滋病毒 艾滋病的可能性 防止因艾滋病毒 艾滋病而受到歧视和污辱 并减少艾滋病毒 艾滋病的影响 | Emphasizing, in view of the increasing challenges presented by HIV AIDS, the need for intensified efforts to ensure universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms for all so as to reduce vulnerability to HIV AIDS, to prevent HIV AIDS related discrimination and stigma, and to reduce the impact of HIV AIDS, |
119. 在艾滋病毒 艾滋病防治方面 主要的目标是加强各国政府和民间社会在三个方面的能力 即 艾滋病毒 艾滋病预防 因为这与药物滥用问题互有交叉 监狱中艾滋病毒 艾滋病防治的特殊问题 以及艾滋病毒 艾滋病与贩运人口问题这一关键领域 | In the field of HIV AIDS prevention and care, the main objective will be to enhance the capacity of Governments and civil society in three main areas, namely, HIV AIDS prevention as it intersects with drug abuse the special issues of HIV AIDS prevention and treatment in prison settings and the critical area of HIV AIDS and trafficking in persons. |
我会马上送去缝补 我肯定裁缝能补好 | I'll take this to be repaired straight away. I'm sure they can do it. |
滋滋声 谢谢 | Thanks. |
(e) 人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症 艾滋病毒 艾滋病 对缅甸人民的影响日益严重 | (e) The ever increasing impact of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) on the population of Myanmar |
我问他们是否能帮我们 抗击艾滋病 | So I asked them, could they help us in our fight against HIV. |
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)的 | deficiency syndrome (AIDS) |
它已经不能补了 | Well, it ain't worth the mending. |
1. LAU请 LAu秘书长积极宣扬因人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症 艾滋病毒 艾滋病流传带来的严重威胁,以提高全球意识,协助防止艾滋病毒 艾滋病的进一步蔓延 | 1. Invites the Secretary General to play an active advocacy role in regard to the serious threat posed by the spread of human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) in order to raise global awareness and thus help to prevent the further spread of HIV AIDS |
quot 1. LAU请 LAu秘书长积极宣讲因人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能 丧失综合症艾滋病毒 艾滋病流传带来的严重威胁,以提高全球意识,协助防止艾滋 病毒 艾滋病的进一步蔓延 GW2000 . | quot 1. Invites the Secretary General to play an active advocacy role in regard to the serious threat posed by the spread of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) in order to raise global awareness and thus help to prevent the further spread of HIV AIDS |
24. 敦促国际社会紧急提供扩大范围综合对付艾滋病毒 艾滋病所需资源 特别是由联合国艾滋病毒 艾滋病联合规划署及其共同赞助者加以鉴定 并提供充分资金防治艾滋病 结核病和疟疾 同时欢迎其关于建立自愿补资机制以确保更可预测供资 | Urges the international community to provide urgently the resources needed for an expanded and comprehensive response to HIV AIDS, in particular as identified by the Joint United Nations Programme on HIV AIDS and its co sponsors, and to also provide full funding for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and welcomes its decision to create a voluntary replenishment mechanism to assure more predictable funding |
(c) 在艾滋病毒 艾滋病 吸烟 经济自足和就业保障等领域进行谋生技能教育 | c) Life skills education in the areas of HIV AIDS, smoking, economic self sufficiency and securing employment |
相关搜索 : 滋补 - 滋补剂 - 滋补食品 - 滋补保健 - 神经滋补 - 滋补饮料 - 滋补作用 - 滋补性质 - 滋补混合 - 能互补 - 滋扰 - 滋养 - 滋生 - 滋润