"脆弱的社会群体"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

脆弱的社会群体 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

五 脆弱群体
V. VULNERABLE GROUPS
为最脆弱和最艰难的社会群体采取的保护措施
Protective measures for the most vulnerable and worse off groups of society
2. 具体的情况 脆弱群体
2. Special situation vulnerable groups
五 脆弱群体. 67 96 20
V. VULNERABLE GROUPS 67 96 20
脆弱和处境不利的群体
Vulnerable and disadvantaged groups
政府预算拮据及其对社会中的脆弱和边缘化群体的影响
(iii) Budgetary constraints of governments and their impact on vulnerable and marginalized groups of society
脆弱的社会群体包括老人 妇女 儿童 残疾人和身患重病者
These include the elderly, women, children, people with disabilities and those afflicted with serious diseases.
七 弱势社会群体
VΙΙ.
指导原则第6款(脆弱群体)
Paragraph 6 of the guidelines (vulnerable groups)
最后,城市社会政策旨在促进平等提供服务,注意脆弱群体的需求
Finally, urban social policies aim at promoting equity in the provision of services and the attention to vulnerable groups.
妇女 儿童和老人等社会脆弱群体仍受到武装冲突破坏性影响
Women, children and elderly persons to mention only those vulnerable groups of society continue to be subjected to the devastating effects of armed conflict.
在这方面应特别针对脆弱群体,并采用基于社区的战略
Vulnerable groups should be particularly targeted and community based strategies employed in this regard.
lg39 . quot 57. 社会发展委员会在为脆弱群体和社会保护以及为参与采取措施的问题方面
quot The Commission for Social Development has an important role concerning the issue of measures for vulnerable groups and social protection, as well as participation.
获得基本住房 辅助住房 改善脆弱群体的生活条件 基本社会居住设施
Access to basic housing supplementary housing improvement of living conditions for vulnerable groups basic social infrastructure
众所周知 这些新的不管制形式特别影响社会最脆弱的群体 尤其是妇女
In the same number, see H. Carton de Graumont, quot Reflections on the labour market in rural Latin America quot .
lg35 . 主题 quot 促进社会融合和全体人民,包括处境不利和脆弱群组和个
Theme quot Promoting social integration and participation of all people, including disadvantaged and vulnerable groups and persons quot .
C. 应付灭绝种族的对策和脆弱群体
C. Genocide response and vulnerable groups
无法满足基本需要的家庭和脆弱群体
Households with basic unmet needs and vulnerable groups
丹麦十分重视改善农村人口特别是贫穷和较脆弱群体的社会及经济地位
Particular emphasis is placed on the improvement of the social and economic status of the rural population, in particular the poorer and more vulnerable groups of the population.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体
In particular, effective interventions are failing to reach the most vulnerable groups.
C. 应付灭绝种族的对策和脆弱群体 52 14
C. Genocide response and vulnerable groups 52 14
32. 最脆弱的群体是残疾人和流离失所者
32. The most vulnerable groups include handicapped and displaced persons.
还必须考虑到脆弱群体 即妇女和儿童
Account must also be taken of vulnerable groups namely, women and children.
130. 国际社会普遍希望消弥经济制裁对目标国家的平民中的脆弱群体造成的伤害
130. There is a widespread desire in the international community to counteract the harm economic sanctions impose on vulnerable segments of the civilian population in targeted countries.
这些活动主要是使由于脆弱或缺乏能力而没有充分参与社区生活的群体和家庭融入社会
These activities relate principally to the integration into society of groups, as well as families, who, because of their vulnerability or lack of power, are not participating fully in the life of the community
(d) 保护脆弱群族
(d) Protection of vulnerable categories
指导原则第3(b)款(脆弱和条件不利群体)
Paragraph 3 (b) of the guidelines (vulnerable and disadvantaged groups)
消除和防止歧视和保 护少数及脆弱群体
Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups
委员会认为 影响到危地马拉社会最脆弱群体的这一总体情况使他们无法充分享受 盟约 规定的经济 社会和文化权利
The Committee is of the view that this general situation affecting the most vulnerable in Guatemalan society deprives them of their full enjoyment of the economic, social and cultural rights provided for in the Covenant.
52. 在社会融合方面取得了进展 特别是在制定全面社会发展方案以及修订针对脆弱群体的法律方面
There has been improvement in the area of social integration, specifically in the formulation of comprehensive social development programmes and the revision of laws vis à vis vulnerable groups.
141. 委员会还注意到 缔约国若干年来始终不利的经济状况 恶化了社会中最脆弱群体的境况
141. The Committee further notes that several years of unfavourable economic conditions in the State party have adversely affected the situation of the most vulnerable groups in society.
568. 委员会还注意到,缔约国若干年来始终不利的经济状况,恶化了社会中最脆弱群体的境况
568. The Committee further notes that several years of unfavourable economic conditions in the State party have adversely affected the situation of the most vulnerable groups in society.
86. 委员会希望强调 不能以资金匮乏为理由而不去建立保护儿童最脆弱群体的社会保障方案和社会安全网
86. The Committee wishes to emphasize that the general lack of financial resources cannot be used as a justification for neglecting to establish social security programmes and social safety nets to protect the most vulnerable groups of children.
316..委员会希望强调,不能以资金匮乏为理由而不去建立保护儿童最脆弱群体的社会保障方案和社会安全网
316. The Committee wishes to emphasize that the general lack of financial resources cannot be used as a justification for neglecting to establish social security programmes and social safety nets to protect the most vulnerable groups of children.
(b) 加强社会保障 减少脆弱性和增加有特定需要的群组的就业机会
(b) Enhancing social protection, reducing vulnerability and enhancing employment opportunities for groups with specific needs
委员会尤其强调需要保护有子女的青年家庭 难民和老龄人或失业者等社会脆弱群体的权利
The Committee particularly lays emphasis on the need to protect the rights of socially vulnerable groups, such as young families with children, refugees and elderly or unemployed persons.
19. 进一步强调亟需继续向债务国中受经济改革方案不利影响最大的脆弱群体,特别是向低收入群体提供社会安全网
19. Further stresses the urgent need to continue to provide social safety nets to vulnerable groups most adversely affected by the implementation of economic reform programmes in the debtor countries, in particular low income groups
只有一些新抵达者和脆弱群体领取粮食援助
Only new arrivals and vulnerable groups are receiving food assistance.
57. 由于受到系统性的社会排斥和缺乏经济机会 土著社区通常是在社会的底层 它们最脆弱的群体往往是儿童和青少年
Based on a systematic pattern of social exclusion and lack of economic opportunities, indigenous communities are usually at the bottom of the social scale and their most vulnerable groups are often children and adolescents.
必须拿出以脆弱群体为对象的社会融合方案 帮助他们学习生活技能 在生活中有所作为
Social integration programmes targeted at vulnerable groups must be available to help them develop life skills that would lead to productive lives.
1. 工发组织虽然一般支持结构调整方案 但它认为不应过份地损害到社会中的脆弱群体
1. While, in general, UNIDO supports structural adjustment programmes, it maintains that they should not unnecessarily hurt disadvantaged groups in the society.
70. 国际社会延长针对脆弱群体,例如返回者和内部流民的做法,如果没有适当规划,也能够加深社会和种族的分裂
70. Prolonged targeting by the international community of vulnerable groups such as returnees and internally displaced persons, if not properly planned, can also deepen social and ethnic divisions.
108. 委员会建议缔约国采取特别措施 尽可能有效地保护社会中最脆弱群体免受目前波及社会部门的预算削减的影响
108. The Committee recommends that the State party take special steps to protect the most vulnerable groups in society as effectively as possible against the impact of the budget cuts currently affecting the social sector.
这类行动应特别注意脆弱群体,特别是生计依赖于海洋的土著人民和当地社区
Such action should pay particular attention to vulnerable groups, especially indigenous peoples and local communities dependent for their livelihoods on the sea.
基本上他是在关心社会上所有的弱势群体
Basically, he's talking about all the marginalized in society.

 

相关搜索 : 最脆弱的群体 - 社会弱势群体 - 社会脆弱性 - 脆弱人群 - 社会弱势群体的人 - 脆弱的社区 - 社会群体 - 社会群体 - 脆弱的身体 - 脆弱的身体 - 弱势社群 - 脆弱 - 脆弱 - 脆弱