"至于此"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
至于此 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
至于我 我为此大吵了一架 | And me, I'm all busted up about it. |
甚至整个人类的前途也取决于此 | The very future of mankind was at stake. |
因此 他们至迟应于1994年7月被释放 | They should thus have been released in July 1994 at the latest. |
委员会关于此问题的报告载于下面第275至292段 | The Commission s report on the subject is contained in paragraphs 275 to 292 below. |
至于可靠性 基础负荷其实与此并不相干 | Matching the reliability, base load is actually irrelevant. |
因此速度对于侦查工作的成功至关重要 | For that reason, speed was essential to the success of investigations. |
事实如此 至于我想办的事情是 去做祷告 | And for mine own poor part, look you, I'll go pray. |
为此 她于1997年1月13日至14日访问了该国 | In this connection she visited the country on 13 and 14 January 1997. |
为此,他于1998年10月27日至30日访问了仰光 | Accordingly, he visited Yangon from 27 to 30 October 1998. |
陛下如此的感动 以至于泪水滑落他的脸庞 | His Majesty the king was so moved... that tears were streaming down his face. |
此件报告至迟应于2005年4月第一个星期提出 | The report should be submitted no later than the first week of April 2005. |
我爱过许多女人 如此多以至于她们无足轻重 | I loved... many women... so many they have no importance |
因此保障监督对于推进和平的核方案至关重要 | Safeguards are therefore essential to facilitating peaceful nuclear programs. |
此次会议于1996年7月4日至5日在日内瓦举行 | The meeting was held in Geneva from 4 to 5 July 1996. |
37. 用于监测此领域内进展情况的机制至关重要 | Mechanisms to monitor progress in this field are essential. |
(b) 依照联邦部队会计系统 旅费属于人员费用 因此列于1.1.1至1.1.3项 | (The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures. |
因此 社区动员对于查明成功的案例研究至关重要 | Community mobilization is thus central to the identification of successful case studies. |
此外 还存在很多歪曲的说法 有些甚至近似于谎言 | There were also misrepresentations, some bordering on lies. |
事已至此 | What's done is done. |
移至此处 | Move here |
移至此处 | Move Here |
为此目的于2004年10月27日至29日举办了一次研讨会 | For this purpose a workshop was held from 27 to 29 October 2004. |
此外,委员会还于1998年5月25日至27日在海牙,于5月8日至6月12日在日内瓦和6月15日至19日在维也纳举行了会议 | Moreover, the Committee also met at The Hague from 25 to 27 May 1998, at Geneva from 28 May to 12 June and at Vienna from 15 to 19 June. |
至于其余个案 由于只涉及非预谋或技术性的违法行为 因此不予追究 | The remaining cases were not pursued because they involved unintended or technical breaches. |
1985年9月失业期长达一年以上者有666,000人 至1991年9月下降至455,000人 但此后于1994年9月又反弹至798,000人 | The number of persons who had been out of work for more than one year amounted to 666,000 in September 1985 it went down to 455,000 by September 1991 but then jumped to 798,000 in September 1994. |
导航至此行 | Navigate to this line |
导航至此列 | Navigate to this column |
移动至此处 | Move Here |
这种分子是如此重要 以至于我们不遗余力的去研究它 | Because it's important to the atmospheric system, we go to all lengths to study this thing. |
此后他于1997年1月7日至13日返回日内瓦起草本报告 | He then returned to Geneva from 7 to 13 January 1997 to draft this report. |
委员会就此结束关于第四编第7至15款的一般性讨论 | The Committee thus concluded its general discussion of Part IV, sections 7 to 15. |
委员会就此结束关于第五编第16至21款的一般性讨论 | The Committee thus concluded its general discussion of Part V, sections 16 to 21. |
委员会就此结束关于第四编第22至25款的一般性讨论 | The Committee thus concluded its general discussion of Part VI, sections 22 to 25. |
此前于2005年6月20日至22日举行了第四次委员会间会议 | The meeting was immediately preceded by the fourth inter committee meeting, held from 20 to 22 June 2005. |
因此 政府至少应将国内生产总值的1 投资于研究与开发 | Governments should therefore invest in R D a minimum of 1 per cent of GDP. |
因此 消除这种不良行为对于维持和平取得成功至关重要 | Eliminating such misconduct is therefore integral to the success of peacekeeping. |
或者是冲突如此错综复杂 以至于实现和平需要更多时间 | Or is the conflict so complicated that reaching peace requires much more time? |
2004年官方发展援助达790亿美元 但所需数额远远不至于此 | While official development assistance reached 79 billion in 2004 much more is needed. |
235. 在此提及了丹麦关于 盟约 第10至12条的报告(E1986 4 Add.16) | 235. Reference is made to Denmark apos s report on articles 10 to 12 of the Covenant (E 1986 4 Add.16). |
3. 因此 工作组于1996年10月14日至25日举行了第五届会议 | 3. Consequently, the working group held its fifth session from 14 to 25 October 1996. |
3. 因此 工作组于1997年10月13日至24日举行了第六届会议 | Consequently, the working group held its sixth session from 13 to 24 October 1997. |
它如此 深刻地根植于我们的思维中 以至于我们会把面包看作生活的标志 | It's so deeply embedded in our psyches that bread is used as a symbol for life. |
此时此刻 给予支持至关重要 | Support is critical at this time. |
他们为此经受磨难 甚至牺牲 毒酒变为良药在他们这里成为可能 并一直致力于此 | They have grieved it, they have died into it, and allowed and encouraged poison to turn into medicine. |
此项服务正是基于此三个目标而建立的 Dial 1298 for Ambulance 于2004年时只有一辆救护车 岂知现在已有逾百辆救护车分布于三个邦 而且我们至今已输送 逾十万名伤患至医院 | The service which grew out of this, Dial 1298 for Ambulance, with one ambulance in 2004, now has a hundred plus ambulances in three states, and has transported over 100,000 patients and victims since inception. |
相关搜索 : 至于 - 至于 - 于此 - 于此 - 于此 - 此外于此 - 沦落至此 - 至于场 - 这至于 - 以至于 - 至于他 - 既至于 - 至于我 - 至于其