"船尾推进器"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
船尾推进器 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
若是船尾教授特别推荐的话... | If Prof. Funao recommends him... |
问题在于推荐菊川 那个东都大学的船尾教授 | Question is Prof. Funao, who recommends Kikukawa. |
一般来说 向船尾是在船尾的另一边 | I mean, normally the aft is on the other side of the stern. |
我们还没有 进取号 飞船 但我们有离子助推器 | We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now. |
带他到船尾 | Take him aft. |
是船尾教授 | Prof. Funao? |
努力地在船尾 | Hard astern. |
把船都推进运河 | Take the boats into the canals right away. |
在这层的船尾处 | On this deck, aft. |
通知旗舰和船尾 | Inform the flagship and ships astern. |
东都大学的船尾教授 | Prof. Funao of Tohto University? |
东都大学的船尾教授 | Prof. Funao of Tohto University. |
它从船尾快速的接近 | Appears to be coming up fast from astern. |
另一个巨浪打掉了船尾 | And another one comes and slaps the aft and knocks it down. |
船尾也用上 叫他们快点 | Get aft. Hurry them up. |
那个在船尾划艇修理室 | It's in the aft boat repair shop. |
调转船尾向他释放烟雾 | Turn stern onto her and make smoke. |
是东都大学的船尾教授 | Prof. Funao of Tohto University? |
带他来船尾 我来给他包扎 | Take him aft. I'll bandage him up. |
水手們到船尾集合看懲罰 | Hands lay aft to witness punishment! |
他只有4英尺加长的船尾 | She only had a fourinch mounted aft. |
我倚在斜桅上, 脸朝着船尾 | I lay on the bowsprit, facing astern |
利用Phobos 2航天器的测量 我们调查了火星磁尾并同地磁尾进行了对比 | Using Phobos 2 measurements, we investigated the Martian magnetotail and compared it with Earth apos s tail. |
来自船尾 兰斯德福船长让你穿上衣服到甲板上 | From the tailor. Kapitän Langsdorff says you put them on, you come on deck. |
我不喜欢原子弹推进宇宙飞船 | I didn't like nuclear bomb propelled spaceships. |
东教授也预定和船尾教授见面 | Prof. Azuma is meeting with Prof. Funao. |
千万不要忘了船尾教授说的话 | Don't forget what Prof. Funao said. |
到时候船尾教授会从东京来参加 | Then Prof. Funao will arrive from Tokyo. |
这次我会去旁听船尾教授的证言 | I'll go and listen to Prof. Funao at the court. |
有个不明物体从船尾快速接近你 | There is an unidentified object closing on you fast from astern. |
民用 垂直推进器Stencils | Civil Vertical Propeller |
5. 欧洲推进器公司 | 5. Société européenne de propulsion |
5. 欧洲推进器公司(SEP) | 5. Société Européenne de Propulsion (SEP) |
推进器一定撞到他了 | Must have hit him with the propeller. |
但 遇 著兩 水 夾流 的 地方 就 把 船擱 了 淺 船頭膠 住 不 動 船尾 被 浪 的 猛力 衝壞 | But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves. |
但 遇 著 兩 水 夾 流 的 地 方 就 把 船 擱 了 淺 船 頭 膠 住 不 動 船 尾 被 浪 的 猛 力 衝 壞 | But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves. |
但 遇 著兩 水 夾流 的 地方 就 把 船擱 了 淺 船頭膠 住 不 動 船尾 被 浪 的 猛力 衝壞 | And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves. |
但 遇 著 兩 水 夾 流 的 地 方 就 把 船 擱 了 淺 船 頭 膠 住 不 動 船 尾 被 浪 的 猛 力 衝 壞 | And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves. |
左舷划艇船尾处100米 反时钟方向绕圈 | Port boats will proceed aft 100 yards... and circle counterclockwise. |
谈到轮廓 我必须祝贺你 关于你的船尾 | Talking of silhouettes, I must congratulate you on your tailor. |
布什先生 請你叫水手們到船尾去看懲罰 | Mr. Bush, would you have the hands piped aft to witness punishment? |
他把手放在飞机推进器上 | He put his hand on the throttle. |
这就是 飞往土星和木星的4000吨级原子弹推进宇宙飞船 这就是 飞往土星和木星的4000吨级原子弹推进宇宙飞船 | This was a project to build a 4,000 ton nuclear bomb propelled spaceship and go to Saturn and Jupiter. |
笑 其次 推进剂占百分之九十多的飞船重量 | The second is more than 90 percent of the weight of a vehicle is in propellant. |
这表示船尾就算想对他下手 他也不为所动 | That means even if Funao tries to talk to him, it wouldn't matter. |
相关搜索 : 船首推进器 - 船用推进器 - 船尾 - 船尾 - 船尾 - 船尾 - 船尾 - 船舶推进 - 推进器 - 推进器 - 船尾层 - 船尾门 - 船尾腺 - 船尾线