"良好的协调"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
良好的协调 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务 | Representatives highlighted the need for well coordinated and integrated services. |
它们是密切协调的良好事例 密切协调对我们创造安全和稳定环境的集体努力至关重要 | Those operations are excellent examples of the type of close coordination that is essential to our collective efforts to create a secure and stable environment. We hope they will continue. |
所有反恐工作都需要有一个协调良好的沟通战略作为基础 | All counter terrorism work needs to be underpinned by a coordinated communications strategy. |
LG36 . 协调部分继续运作良好,这一趋势今年又进一步加强 | The trend of a well functioning coordination segment continued and was further strengthened this year. |
现有的多边环境协定体系反映出协调和权力下放工作已经实现了良好的平衡 | The existing system of multilateral environmental agreements reflected a good balance of coordination and decentralization. |
驻地协调员制度的良好运作 特别在驻在国内的良好运作 联合国和各布雷顿森林机构之间更大的合作 同样是重要的 | That was not the only area of concern the proper functioning of the resident coordinator system, particularly at the field level, and closer cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions were also important. |
61. 联合国对人道主义响应的协调支助和长期发展的协调基础扎实 运作良好 而联合国在过渡方面的协调机制则差距很大 能力欠缺 | While United Nations coordination support for humanitarian response and coordination for long term development are well established and functioning, United Nations coordination mechanisms in the transition space still suffer from significant capacity gaps. |
人们要求进一步努力 确保包括联合国系统的捐助系统得到良好协调 | There were calls for further work to ensure that the donor system, including the United Nations system, is well coordinated. |
(a) 驻地协调员与世界银行和货币基金代表之间一般都有良好的关系 | (a) In general, the relationship between resident coordinators and World Bank and IMF representatives is a good one. |
这种做法看来是解决在国家一级促进良好协调以提高决策效率这个问题的好办法 | Such an approach appears to be the solution to promote proper coordination for efficient decision making at the national level. |
74. 协调活动应扩大到使用的术语 在良好的管理和反腐败与现有人权标准之间建立桥梁方面也应进行协调 | 74. Coordination should extend to the terminology used and for the building of bridges between good governance and anti corruption with existing human rights standards. |
民警与当地执法机构保持良好的合作关系 并为每周四方会议和联合实况调查组的调查提供协助 包括法医协助 | It maintained good cooperation with local law enforcement agencies, and contributed to the weekly quadripartite meetings and investigations of the Joint Fact Finding Group, including providing forensic assistance. |
需要协调努力 克服营养不良现象 | Concerted efforts are needed to combat malnutrition. |
需要协调努力,克服营养不良现象 | Concerted efforts are needed to combat malnutrition. |
52. 在欧安组织方面 特别报告员强调 几年以前开始的协作关系一直发展良好 | As regards OSCE, the Special Rapporteur emphasizes the high quality of both the cooperation that was initiated several years ago and the way in which it has developed. |
科威特认为 必须对援助进行良好协调 只有这样 才能帮助减轻受灾国的痛苦 | Kuwait believes that assistance must be well coordinated in order to help ease the suffering of the affected countries. |
特别协调员报告中所反映的思想为进一步展开这些问题奠定了极为良好的基础 | The ideas reflected in the Special Coordinators apos reports form a very good basis for further elaboration of those issues. |
236. 有人认为应该注意,由于本方案的伙伴极多,故须确保协调或合作机制运作良好 | 235. The view was expressed that attention should be devoted to ensuring that the coordination or cooperation mechanisms work well given the array of partners of the Programme. |
为发展和操作此项服务 与设在博德的北挪威援救协调中心建立了良好的合作关系 | The collaboration with the Rescue Coordination Centre North Norway in Bodø regarding development and operation of this service is very good. |
66. 为保证与各捐者和其它国际组织保持必要的良好协调 继续做出了相当大的努力 | 66. Considerable effort continues to be made to assure essential sound coordination and collaboration with donors and other international organizations. |
评价结果发现 禁毒署工作人员与国家工作人员之间建立了协调的工作关系 机构内充分协调 法律咨询方案的通盘管理良好 | The evaluation observed the harmonious working relations between UNDCP staff and national counterparts, excellent in house coordination and overall good management of the legal advisory programme. |
部队与欧洲联盟特别代表 欧盟其他行动者以及国际社会建立了良好的协调与合作 | Coordination and cooperation with the European Union Special Representative, other European Union actors, and the rest of the international community is well developed. |
审计协调员在后续进程中发挥了十分积极的作用 这是执行率总体良好的一个主要因素 | The very active role of the Audit Coordinator in the follow up process is one major factor that has contributed to the overall positive implementation rate. |
它们注意到政府和国家工作队之间良好的对话级别以及联合国工作人员致力于协调 | They noted the good level of dialogue between the Government and the country team, as well as United Nations staff dedication to coordination. |
听起来也挺好 和整体的调子协调 | See, these all lie right inside of this general emotional palette that we were painting. |
她还强调了良好的城市管理和权力下放的重要性 | She also stressed the importance of good urban governance and decentralization. |
有良好的政治 专务素质和良好品行 | (d) To have good political and vocational training and a record of good conduct |
227. 有发言者指出 在联合实地视察期间 代表团成员看到驻地协调员领导下的各机构工作人员协调良好 驻地协调员在促进与该国决策者对话方面发挥了积极作用 | A speaker said that during the joint field visit, participants saw excellent coordination among the staff of the various agencies working under the Resident Coordinator, who was instrumental in enhancing dialogue with national policy makers. |
这种理由以及谨慎地使用资源和维和特派团及联合国其他实体之间现在必须进行良好的协调 | Such justification, as well as prudent resource utilization and good coordination within peacekeeping missions and among other United Nations entities, was now indispensable. |
成功的标准将包括 非洲各国政府 民间社会组织和国际社会之间为良好治理加强了合作伙伴关系并达成一致意见 为非洲实现良好的治理而加强了协调和支助动员工作 以及在非洲良好治理的重要方面取得重大改进 | The success criteria will include strengthened partnerships and consensus among African Governments, CSOs, and the international community for good governance improved coordination and mobilization of support for good governance in Africa and significant improvements in key aspects of good governance in Africa. |
此外 协调会赞同尊重工作人员既得权利 并且 作为善治和人力资源方面的良好做法 协调会完全支持给予工作人员过渡津贴 以此逐渐取消当前的办法 | Furthermore, FICSA supported respect for the acquired rights of staff and also, as a matter of good governance and good human resource practice, FICSA fully supported the granting of transitional allowances to staff as a means of phasing out the current scheme. |
良好 | Fair. |
57. 已经达成协议的那些分摊法要素是讨论的良好的依据 | 57. The elements of the methodology on which there was agreement offered a good basis for discussion. |
目前 该国的部门政策数量过多 且协调不良 为开展协调工作 政府正在制定全面的农村发展政策 | Currently there was a plethora of sectoral policies that were not well coordinated, and the Government was working on a comprehensive rural development policy to harmonize them. |
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年 而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀 | The importance of maintaining sound macroeconomic policy, reflected in a stable exchange rate and low inflation, has been underscored for several decades. |
147. 我们强调 联合国各机构为了有效执行 宪章 授予的任务 应当进行良好的合作与协调 共同努力建设一个效力更高的联合国 | 147. We stress that, in order to efficiently perform their respective mandates as provided under the Charter, United Nations bodies should develop good cooperation and coordination in the common endeavour of building a more effective United Nations. |
良好的链接 | Good Links |
良好的管理 | Good governance |
良好的祝愿 | Your health! |
quot 19. 理事会请秘书长向大会第五十三届会议提出关于如何使人道主义事务协调处在协调人道主义援助活动方面具备良好财政基础的建议,供其审议 | 19. The Council invites the Secretary General to submit to the General Assembly at its fifty third session, for its consideration, his proposals for putting the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on a sound financial basis for the coordination of humanitarian assistance activities. |
设有国别办事处的机构越来越积极地参与各专题小组的活动以及驻地协调员制度的协调援助安排,并报告说,这些机制是参与解决全系统关切事项的良好工具 | Agencies with country level presence are becoming increasingly active in thematic groups and aid coordination arrangements of the resident coordinator system, and report that these mechanisms are good vehicles for their involvement in system wide concerns. |
在发展中国家的结构调整措施方面,国际金融机构支持了减少债务的协议,这是双管齐下方式的良好事例 | In the context of structural adjustment efforts in developing countries, international financial institutions had supported debt reduction agreements, a good example of that two pronged approach. |
有着六条腿 协调好了的弹簧腿 | It has six legs there are the tuned, springy legs. |
动机良好的人 | Someone who is uncontaminated. |
要建立良好的节水 调水和用水机制 推动工程充分发挥效益 | We should establish a good water saving, water diversion and water using mechanism, and promote the project to give full play to its benefits |
相关搜索 : 协调良好的团队 - 良好的协议 - 良好的调节 - 更好的协调 - 保持良好的协议 - 良好的协作关系 - 良好的协同效应 - 良好 - 良好 - 更好地协调 - 协调的 - 显示出良好的协议 - 显示出良好的协议 - 良好的可